EINHELL GC-EC 2040 Operating Instructions Manual
EINHELL GC-EC 2040 Operating Instructions Manual

EINHELL GC-EC 2040 Operating Instructions Manual

Electric chain saw
Hide thumbs Also See for GC-EC 2040:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operating instructions
Electric Chain Saw
FR
Mode d'emploi
Scie à chaîne électrique
SP
Manual de instrucciones
Motosierra eléctrica
7
Art.-Nr.: 4501232
Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 1
Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 1
GC-EC 2040
I.-Nr.: 21013
28.11.2023 13:10:54
28.11.2023 13:10:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL GC-EC 2040

  • Page 1 GC-EC 2040 Operating instructions Electric Chain Saw Mode d’emploi Scie à chaîne électrique Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Art.-Nr.: 4501232 I.-Nr.: 21013 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 1 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 1 28.11.2023 13:10:54 28.11.2023 13:10:54...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 2 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 2 28.11.2023 13:10:55 28.11.2023 13:10:55...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 3 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 3 28.11.2023 13:11:00 28.11.2023 13:11:00...
  • Page 4 0.12"-0.16" (3-4 mm) min. - 4 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 4 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 4 28.11.2023 13:11:08 28.11.2023 13:11:08...
  • Page 5 2" (50 mm) 2" (50 mm) - 5 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 5 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 5 28.11.2023 13:11:13 28.11.2023 13:11:13...
  • Page 6 - 6 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 6 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 6 28.11.2023 13:11:14 28.11.2023 13:11:14...
  • Page 7 - 7 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 7 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 7 28.11.2023 13:11:15 28.11.2023 13:11:15...
  • Page 8 Read the operating instructions. Wear ear protectors. Wear safety goggles. Never expose the device to rain. If the cable is damaged or cut, immediately disconnect power plug from power source. Maximum chain speed v : 610.2 ips. Beware of chain saw kickback and avoid contact with bar tip. - 8 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 8 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 8...
  • Page 9 Always hold the chain saw fi rmly with both hands. Warning! Unlock the chain brake before putting into operation! - 9 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 9 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 9 28.11.2023 13:11:16 28.11.2023 13:11:16...
  • Page 10: Safety Information

    DANGER! c) Do not expose power tools to rain or wet When using the equipment, a number of safety conditions. Water entering a power tool will precautions must be observed to avoid injuries increase the risk of electric shock. and damage. Please read the complete operating d) Do not abuse the cord.
  • Page 11 g) If devices are provided for the connection h) Keep handles and grasping surfaces of dust extraction and collection facilities, dry, clean and free from oil and grease. ensure these are connected and properly Slippery handles and grasping surfaces do used.
  • Page 12 chain saw out of control. can be controlled by the operator, if proper h) Use extreme caution when cutting brush precautions are taken. Do not let go of the and saplings. The slender material may chain saw. • catch the saw chain and be whipped toward Do not overreach and do not cut above you or pull you off...
  • Page 13: Intended Use

    3. Intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS The chain saw is intended for felling small trees 2. Layout and items supplied and for cutting trunks, branches, wooden beams, boards etc. and can be used for cross cuts and longitudinal cuts. It is not suitable for cutting any 2.1 Layout materials other than wood.
  • Page 14: Before Starting The Equipment

    Reduce noise generation and vibration to a 0.16" at the center of the bar (Fig. 11). • minimum! Tighten the chain tension lock knob of the • Use only equipment that is in perfect chain wheel cover (Fig. 9). condition. Danger! All the chain links must lie properly in •...
  • Page 15: Operation

    6. Operation 6.3 Safety devices Motor brake The motor brakes the saw chain as soon as the The fi rst-time user should, as a minimum, practise On/Off switch (Fig. 1/Item 6) is released or the cutting logs on a saw-horse or cradle. power source is interrupted.
  • Page 16 in the system or if the oil drops below the "min" of fall, C= escape zone). mark (Fig. 12/See arrow). On average, a single fi lling will last around 15 minutes depending on Before felling the tree you must take into account the number of pauses in cutting and the loads the natural inclination of the tree, the location of involved.
  • Page 17: Replacing The Power Cord

    Cutting the tree trunk into lengths particular care when they are unavoidable. Here we are looking at the process of cutting The risk of kickback is at its greatest when the the felled tree into sections. Make sure you have saw is positioned for a cut in the region of the tip a sure footing and distribute your body weight of the bar, as the leverage eff...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    If you see a growing oil stain on the smooth strictly subject to the express consent of Einhell surface, the automatic chain lubrication system Germany AG. is working properly. If no clear oil trace is evident then please refer to the corresponding Subject to technical changes.
  • Page 19: Troubleshooting

    12. Troubleshooting Danger! Before troubleshooting, switch off the equipment and disconnect the plug from the power source. The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please contact your nearest service workshop.
  • Page 20 Lire le notice d’utilisation. Portez une protection de l’ouïe. Portez une protection des yeux. L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Débranchez immédiatement la prise de la source de courant dès lorsque le câble est endommagé ou coupé. Vitesse de chaîne v : 15,5 m/s (610,2 ips).
  • Page 21 Tenez toujours la scie à chaîne des deux mains. Avertissement ! Déverrouillez le frein de chaîne avant la mise en service ! - 21 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 21 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 21 28.11.2023 13:11:17 28.11.2023 13:11:17...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Danger ! ser d’adaptateurs de fi che avec des outils Certaines mesures de sécurité doivent être res- mis à la terre. Les fi ches et prises non modi- pectées pendant l’utilisation des appareils pour fi ées réduisent le risque de choc électrique. empêcher les blessures et les dommages.
  • Page 23 d) Retirez les clés de réglage avant de risque d’aff ecter le bon fonctionnement mettre l’outil en marche. Une clé laissée de l’outil. En cas de dommages faire ré- sur une pièce rotative de l’outil peut causer parer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. des blessures.
  • Page 24 contact avec un cable sous tension peuvent et ne savez pas comment les éviter. Lors mettre sous tension des pièces métalliques de l’abattage d’un arbre, l’opérateur ou les exposées de l’outil électrique et pourraient personnes autour peuvent être blessés griè- causer un choc électrique à...
  • Page 25 2. Description de l’appareil et Autres remarques importantes : • Utilisez un disjoncteur à courant de défaut contenu de l’emballage avec un courant de déclenchement de 30 mA ou moins. 2.1 Description de l’appareil • Posez le câble de manière qu’il ne puisse pas 1.
  • Page 26: Utilisation Conforme

    • 3. Utilisation conforme Faites examiner l’appareil le cas échéant. • Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est plus utilisé. • Portez des gants. La scie à chaîne est destinée à l’abattage de petits arbres et au sciage de troncs, branches, poutres en bois, planches, etc. et peut être utili- 5.
  • Page 27 • Danger ! Tous les maillons de chaîne doivent se Refermez le bouchon du réservoir d’huile. trouver correctement dans la rainure de guidage de la barre. 6. Fonctionnement Remarques pour tendre la chaîne : La chaîne de scie doit être tendue correctement Il est recommandé...
  • Page 28: Utilisation De La Scie À Chaîne

    temps le verrou de l’interrupteur et l’interrupteur évidemment endommagé. de marche/arrêt et que la scie à chaîne démarre. Réservoir d’huile Niveau du réservoir d’huile. Pendant l’utilisation, 6.3 Dispositifs de protection vérifi ez s’il y a toujours suffi samment d’huile. Pour Frein moteur ne pas endommager la scie à...
  • Page 29 de sciage sur une pente, l’opérateur de la scie à jusqu’à ce que le tronc soit scié. Couper de pe- chaîne doit se tenir sur le terrain au-dessus de tites branches, conformément à la fi gure 20 (A = l’arbre à abattre, parce que l’arbre abattue roulera direction de coupe pour l’ébranchage, B = tenir ou glissera le long de la pente (fi...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    9. Nettoyage et entretien De grandes forces se déploient brusquement lors du recul. C’est pourquoi la scie de chaîne réagit généralement de manière incontrôlée. S’en- Danger ! • suivent souvent de graves blessures de l’opéra- Débranchez la prise de la source de courant teur et des personnes l’entourant.
  • Page 31 Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom- pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- many AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 31 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 31...
  • Page 32 12. Dépannage Danger ! Avant de rechercher les anomalies, débranchez l’appareil. Le tableau ci-dessous présente des symptômes de défauts et décrit la procédure à suivre en cas de problème de votre appareil. Si cela ne vous aide pas à localiser et supprimer le problème, adressez-vous à...
  • Page 33 Leer instrucciones de uso. Utilizar protectores para los oídos. Utilizar gafas protectoras. No exponer el aparato a la lluvia. Retirar inmediatamente el enchufe de la red si el cable se encuentra dañado o cortado. Máxima profundidad de corte v : 610.2 ips (15,5 m/s). Tenga cuidado con el retroceso de la motosierra y evite el contacto con la punta de la espada.
  • Page 34 Sostener la motosierra siempre con ambas manos. Aviso! ¡Desbloquear el freno de cadena antes de la puesta en marcha! - 34 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 34 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 34 28.11.2023 13:11:18 28.11.2023 13:11:18...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! con herramientas eléctricas dotadas de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una contacto a tierra. Conectando las clavijas serie de medidas de seguridad para evitar le- originales en las tomas de corriente donde siones o daños. Por este motivo, es preciso leer corresponden se disminuye el riesgo de una atentamente este manual de instrucciones/adver- descarga eléctrica.
  • Page 36 ministro de corriente o de colocar un pa- Tales medidas preventivas de seguridad re- quete de baterías. Transportar herramientas ducen el riesgo de poner en marcha acciden- eléctricas con el dedo en el interruptor o talmente la herramienta. enchufar herramientas eléctricas que tienen d) Guarde las herramientas eléctricas des- el interruptor encendido puede ocasionar ac- ocupadas fuera del alcance de los niños...
  • Page 37 se de que la cadena no esté en contacto de entrar accidentalmente en contacto con la con nada. Cualquier descuido mientras se cadena de la sierra en movimiento. opera la motosierra puede tener como conse- Seguir las instrucciones para la lubrica- cuencia que se enrede la ropa o el cuerpo a ción, el tensado de la cadena y cambio la cadena.
  • Page 38: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    ceso. Si se toman las precauciones adecua- podrá afectar a los posibles implantes médicos das, el operario podrá controlar las fuerzas activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesio- de retroceso. No soltar la motosierra. nes graves o incluso mortales, recomendamos •...
  • Page 39: Uso Adecuado

    4. Características técnicas transporte. • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Tensión de red: .......120V ~ 60 Hz Amperaje: ............. 15 A Peligro! Velocidad sin carga: ....7100 rpm (min ¡El aparato y el material de embalaje no son Longitud de barra-guía un juguete! ¡No permitir que los niños jue- de cadena: .........
  • Page 40: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha Instrucciones para tensar la cadena: La cadena de la sierra ha de estar tensada co- rrectamente a fi n de garantizar un funcionamiento Antes de conectar la máquina, asegurarse de seguro. Se sabe que la tensión es la óptima si la que los datos de la placa de identifi...
  • Page 41 6. Manejo 6.3 Dispositivos de seguridad Freno del motor El motor frena la cadena de la sierra en cuanto se Se recomienda a las personas que utilicen el haya soltado el interruptor ON/OFF (fi g. 1/pos.6) aparato por primera vez que practiquen cortando o se haya interrumpido la alimentación eléctrica.
  • Page 42: Trabajar Con La Motosierra

    7. Trabajar con la motosierra 7.2 Explicación sobre la correcta actuación en trabajos básicos Tala de árboles (fi g. 16-19) 7.1 Preparación Si hay dos o más personas cortando y talando al Antes de cada uso, comprobar los siguientes mismo tiempo, la distancia entre dichas perso- puntos para poder trabajar de forma segura: nas ha de ser al menos el doble de la altura del árbol que se esté...
  • Page 43 aprisionada, interrumpir el corte de talado y uti- total durante la tala, reducir la presión aplicada lizar cuñas de madera, plástico o aluminio para conforme se vaya a fi nalizar el corte, agarrando abrir el corte y para inclinar el árbol en la línea de con fi...
  • Page 44: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Serrar madera sometida a tensión 9.2 Mantenimiento Serrar madera que se encuentre sometida a ten- Sustitución de la cadena de la sierra y de la sión requiere especial cuidado. La madera bajo espada tensión que quede liberada de dicha fuerza al La espada ha de ser sustituida si •...
  • Page 45: Instrucciones Para La Protección Del Medio Ambiente / Eliminación De Residuos

    10. Instrucciones para la protección del medio ambiente / eliminación de residuos Eliminar el aparato de manera adecuada cuando ya esté fuera de uso. Quitar el cable de conexión para evitar un uso indebido. No tirar el aparato a la basura doméstica; por el contrario, llevarlo a una entidad colectora de aparatos eléctricos en aras de salvaguardar el medio ambiente.
  • Page 46: Localización De Averías

    12. Localización de averías Peligro! Antes de proceder a la localización de averías, desconectar y desenchufar. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será preciso ponerse en contacto con su taller de asistencia técnica.
  • Page 47 - 47 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 47 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 47 28.11.2023 13:11:19 28.11.2023 13:11:19...
  • Page 48 - 48 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 48 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 48 28.11.2023 13:11:19 28.11.2023 13:11:19...
  • Page 49 - 49 - Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 49 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 49 28.11.2023 13:11:19 28.11.2023 13:11:19...
  • Page 50 EH 11/2023 (01) Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 50 Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 50 28.11.2023 13:11:19 28.11.2023 13:11:19...

This manual is also suitable for:

Gc-ec 2040 exGc-ec 2040 na4501232

Table of Contents