Strend Pro TBE1332 Instruction Manual

Strend Pro TBE1332 Instruction Manual

Electric lawn mower;

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

Názov1
Názov1
Akumulátorový multifunkčný nástroj
Názov1
SK
SK
SK
SK
Názov2
Akumulátorový multifunkční nástroj
Názov2
Názov2
CZ
CZ
CZ
CZ
Akkumulátoros multifunkciós szerszám
Názov3
Názov3
HU
HU
HU
Unealtă multifuncțională fără fir
Názov4
Názov4
RO
RO
RO
Názov5
Cordless multi-purpose tool
Názov5
EN
EN
EN
Názov6
Akku-multifunktionswerkzeug
Názov6
DE
DE
DE
Akumulatorowe narzędzie wielofunkcyjne
Názov7
PL
PL
Názov8
SI
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
CMT-S20LiB
Preklad originálného návodu na použitie
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Překlad originálním návodu k použití
Preklad originálného návodu na použitie
Preklad originálného návodu na použitie
Az eredeti használati útmutató fordítása
Překlad originálním návodu k použití
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original
Az eredeti használati útmutató fordítása
Instruction manual
Traducerea manualului de utilizare original
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Traducerea manualului de utilizare original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Preklad originálného návodu na použitie
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania
Prevod originalnega uporabniškega priročnika
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TBE1332 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Strend Pro TBE1332

  • Page 1 Názov1 Názov1 Akumulátorový multifunkčný nástroj Názov1 Názov2 Názov2 Akumulátorový multifunkční nástroj Názov2 Názov3 Akkumulátoros multifunkciós szerszám Názov3 Názov4 Unealtă multifuncțională fără fir Názov4 Názov5 Cordless multi-purpose tool Názov5 Názov6 Akku-multifunktionswerkzeug Názov6 Akumulatorowe narzędzie wielofunkcyjne Názov7 Názov8 MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7 CMT-S20LiB Preklad originálného návodu na použitie MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7...
  • Page 2 TBE1332...
  • Page 3 TBE1636...
  • Page 4 Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné, priemyselné alebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRE MODEL TBE1332 TBE1636 NAPÁJANIE 230 V, 50 Hz PRÍKON...
  • Page 5 Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc. Používajte ochranné pracovné okuliare. Noste chránič sluchu. Noste ochranné rukavice. Zaručená hladina akustického výkonu L v dB. Nepracujte v daždi, ani nenechávajte zariadenie vonku ak prší. Recyklovateľný...
  • Page 6: Bezpečnosť Osôb

    nepripájajte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu. - Obsluha sa nesmie telom dotýkať...
  • Page 7 - Zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú...
  • Page 8 - Pred začatím kosenia skontrolujte terén, na ktorom sa má kosačka použiť, a odstráňte z neho kamene, drôty, konáriky, črepy, kosti a iné cudzie telesá, ktoré by sa mohli do kosačky zachytiť alebo by ich kosačka mohla vymrštiť a spôsobiť zranenie. POKYNY NA POUŽÍVANIE - Zariadenie nikdy nepoužívajte v prípade, že je poškodený...
  • Page 9 Model TBE1636 - Výšku kosenia nastavíte centrálne pomocou páky centrálneho nastavenia výšky kosenia. Nastaviť môžete 6 pozícií v rozsahu 20-70 mm. Model TBE1332 - Výšku kosenia nastavíte manuálne zmenou polohy prednej a zadnej nápravy. - Položte kosačku nabok. - Uchopte nápravu kolesa na oboch stranách.
  • Page 10 - Zapojte zástrčku kábla do zásuvky elektrickej sieti (230 V, 50 Hz). Uistite sa, že je k dispozícii dostatočná dĺžka kábla. Štartovanie - Pritiahnite spínaciu/brzdovú páku k rukoväti a držte ju. - Stlačte tlačidlo elektronického štartovania čím naštartujete motor kosačky. Zastavenie motora - Motor vypnete uvoľnením spínacej/brzdovej páky.
  • Page 11: Ochrana Životného Prostredia

    • v lete sa musí trávnik kosiť vyššie, aby sa zabránilo vysychaniu pôdy • kosenie mokrej trávy môže spôsobiť zníženie účinnosti noža následkom zachytávania trávy na noži a vytrhávania trávnatého porastu • v prípade mimoriadne vysokej trávy je vhodné vykonať prvé kosenie s maximálnou dovolenou výškou kosenia a následne po dvoch alebo troch dňoch vykonať...
  • Page 12 produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené...
  • Page 13 Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro komerční nebo průmyslové používání. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používáno pro komerční, průmyslové nebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL TBE1332 TBE1636 NAPÁJENÍ 230 V, 50 Hz PŘÍKON...
  • Page 14 Používejte ochranné pracovní brýle. Noste chránič sluchu. Noste ochranné rukavice. Zaručená hladina akustického výkonu L v dB. Nepracujte v dešti, ani nenechávejte zařízení venku pokud prší. Recyklovatelný výrobek Za tento obal uhrazen finanční příspěvek na zpětný odběr a jeho další zpracování recyklací.
  • Page 15 proudem. Pokud se síťová šňůra poškodí, musí být nahrazena zvláštní síťovou šňůrou, kterou lze dostat u výrobce nebo jeho obchodního zástupce. - Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako je např. potrubí, těleso ústředního vytápění, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, pokud je vaše tělo spojeno se zemí. - Nevystavujte elektrické...
  • Page 16 4) POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ - El. nářadí vždy odpojte od el. sítě v případě jakéhokoli problému při práci, před každým čištěním nebo údržbou, při každém přesunu a při ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. nářadím, je-li jakýmkoli způsobem poškozeno. - Začne-li nářadí...
  • Page 17 porušená izolace dříve, než bude sekačka od zdroje napětí odpojena, vystavujete se riziku úrazu elektrickým proudem. - Pokud je poškozen napájecí kabel, je nutná jeho výměna výrobcem nebo autorizovaným servisem. - Dbejte na to, aby se prodlužovací kabely nikdy nedostaly do kontaktu s noži. Nože by totiž mohly poškodit izolaci kabelu, a tím by vzniklo riziko úrazu elektrickým proudem při dotyku některé...
  • Page 18 Model TBE1636 – Výšku sečení nastavíte centrálně pomocí páky centrálního nastavení výšky sečení. Nastavit můžete 6 pozic v rozsahu 20–70 mm. Model TBE1332 – Výšku sečení nastavíte manuálně změnou polohy přední a zadní nápravy. – Položte sekačku na stranu. – Uchopte nápravu kola na obou stranách.
  • Page 19 Zastavení motoru - Motor vypnete uvolněním spínací/brzdové páky. Použití - Před zahájením sečení zkontrolujte terén, na kterém se má sekačka použít, a odstraňte z něj kameny, dráty, větvičky, střepy, kosti a jiná cizí tělesa, která by se mohla do sekačky zachytit nebo by je sekačka mohla vymrštit a způsobit zranění.
  • Page 20: Údržba Nože

    ÚDRŽBA - Všechny matice, svorníky a šrouby musí být řádně dotaženy tak, aby zařízení bylo v bezpečném a provozuschopném stavu. Pravidelná údržba je základním předpokladem pro zajištění bezpečnosti uživatele, zachování provozuschopnosti a vysokého výkonu sekačky. - Pravidelně kontrolujte stav sběrného koše a v případě poškození jej vyměňte. - Při výměně...
  • Page 21 és nem a gyártó felelős a helytelen használatból eredő károkért vagy sérülésekért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a készülék nem kereskedelmi vagy ipari használatra készült. A garancia nem érvényes, ha a készüléket kereskedelmi, ipari vagy hasonló célokra használják. TECHNIKAI PARAMÉTEREK MODELL TBE1332 TBE1636 TÁPEGYSÉG 230 V, 50 Hz BEMENŐTELJESÍTMÉNY...
  • Page 22 A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, és ezen irányelvek megfelelőségértékelési módszerét is elvégezték. Használjon munkavédelmi szemüveget. Viseljen fülvédőt Viseljen védőkesztyűt. Garantált akusztikus teljesítményszint LwA dB-ben. Ne dolgozzon esőben, és ne hagyja kint a készüléket esőben. Újrahasznosítható termék Ennél a csomagolásnál anyagi hozzájárulást fizettek visszavételhez és újrahasznosítással történő...
  • Page 23 2) ELEKTROMOS BISZTONSÁG - Az elektromos kéziszerszám tápkábelének dugójának illeszkednie kell a hálózati aljzathoz. Soha semmilyen módon ne módosítsa az e-mailt. tápkábel. Soha ne csatlakoztasson elosztókhoz vagy más adapterekhez olyan szerszámokat, amelyeknek a tápkábel csatlakozóján biztonsági tű van. A sértetlen csatlakozók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
  • Page 24 bilincset vagy satut. - Ne használjon semmilyen eszközt, ha alkohol, kábítószer, gyógyszeres vagy egyéb kábító vagy függőséget okozó anyag hatása alatt áll. - A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, kivéve, ha felügyelik őket, vagy ha az eszköz használatára vonatkozó...
  • Page 25 vagy szellemi fogyatékossága vagy tapasztalatának és tudásának hiánya megakadályozza őket a termék biztonságos használatában, ha nem felügyelet alatt állnak, vagy nem tájékoztatták őket a használatról. a készüléket a biztonságukért felelős személy végezze el. Tartsa szemmel a gyerekeket, hogy ne játsszanak a termékkel.
  • Page 26 - A vágási magasságot központosítva a vágásmagasság központi beállításának a karja segítségével teheti meg. 6 pozíciót állíthat be 20-70 mm-es tartományban. TBE1332 modell - A vágási magasságot manuálisan állíthatja be, az első és a hátsó tengely pozíciójának a módosításával. - A fűnyírót billentse az oldalára.
  • Page 27 - Fogja meg a keréktengelyt mindkét oldalon. - Húzza meg a tengelyt egyszerre mindkét oldalon, és hagyja, hogy beugorjon az igényelt pozícióba. - FIGYELMESZTETÉS! A maximális hatékonyság elérése érdekében mindig csak a magasságának 1/3-ával nyírja le a füvet. A túl magas füvet fokozatosan nyírja, és minden vágás után csökkentse egy szinttel a magasságbeállítást.
  • Page 28 AJÁNLOTT TANÁCSOK Gyepápolás - A füves terület típusától függően különböző gondozási módszerek alkalmazása szükséges. - Gyep ültetésekor ezért fontos, hogy a terület termesztési körülményeihez képest olvassa el a vetőmag csomagolásán található utasításokat a nyírási magasságra vonatkozóan. - Vegye észre, hogy a fű egy szárból és egy vagy több levélből áll. Ha a leveleket teljesen levágják, a gyep megsérül, és az újranövés sokkal nehezebb lesz.
  • Page 29 - A kés szétszerelésekor csavarja ki a csavart és ellenőrizze a kés tartó részét. Ha a támasztó rész elhasználódott vagy sérült, cserélje ki egy újra. KÖRYNEZETVÉDELEM áthúzott hulladékgyűjtő tartály szimbólum a termékeken vagy a kísérő dokumentumokban azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikai termékeket nem szabad a normál kommunális hulladékhoz adni.
  • Page 30 Vă rugăm să rețineți că acest dispozitiv nu este conceput pentru uz comercial sau industrial. Garanția nu va fi valabilă dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale, industriale sau similare. PARAMETRI TEHNICI MODEL TBE1332 TBE1636 SURSA DE ALIMENTARE 230 V, 50 Hz PUTERE...
  • Page 31 Nu aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite. În schimb, apelează la centrele de reciclare într-un mod ecologic. Vă rugăm să aveți grijă să protejați mediul. Produsul respectă directivele europene aplicabile și a fost efectuată metoda de evaluare a conformității acestor directive. Folosiți ochelari de protecție.
  • Page 32 2) SIGURANȚA ELECTRICĂ - Ștecherul cablului de alimentare al sculei electrice trebuie să se potrivească cu priza de alimentare. Nu modificați niciodată cablul de alimentare în niciun fel. Nu conectați niciodată unelte care au un știft de siguranță pe ștecherul cablului de alimentare cu prize de alimentare sau alți adaptoare. Ștecherele nedeteriorate și prizele corespunzătoare vor reduce riscul de electrocutare.
  • Page 33 - Fixați ferm piesa de prelucrat. Utilizați o clemă de dulgher sau o menghină pentru a fixa piesa de prelucrat pe care urmează să o prelucrați. - Nu utilizați niciun dispozitiv dacă vă aflați sub influența alcoolului, a drogurilor, a medicamentelor sau a altor substanțe narcotice sau care creează...
  • Page 34: Instrucțiuni De Utilizare

    siguranța acestora. Supravegheați copiii pentru a vă asigura că nu se pot juca cu produsul. - Persoana care operează mașina de tuns iarbă este responsabilă pentru siguranța persoanelor din zona de lucru. Nu utilizați niciodată mașina de tuns iarba în apropierea altor persoane, copii sau animale care se mișcă liber.
  • Page 35 - În cazul vibratiilor anormale ale mașinii de tuns iarba (identificati imediat și asigurați eliminarea cauzei vibrației). - Pentru a asigura o funcționare în siguranță, verificați în mod regulat dacă știfturile, șuruburile și piulițele mașinii de tuns iarba sunt strânse corespunzător. - AVERTIZARE Opriți motorul înainte de a efectua întreținere sau reparație.
  • Page 36 Model TBE1332 - Puteți seta manual înălțimea de cosire schimbând poziția axelor față și spate. - Pune mașina de tuns pe o parte. - Prindeți axul roții pe ambele părți. - Trageți axul simultan pe ambele părți și lăsați-o să se blocheze în poziția dorită.
  • Page 37 RECOMANDĂRI Îngrijirea gazonului - În funcție de tipul de suprafață cu iarbă, este necesar să se utilizeze diferite metode de îngrijire. - La plantarea gazonului, este deci important să citiți instrucțiunile de pe ambalajul semințelor referitoare la înălțimea de cosire având în vedere condițiile de creștere din zonă. - Țineți cont de faptul că...
  • Page 38 - Nu curățați sau pulverizați niciodată dispozitivul cu apă. Curăţaţi capacul motorului cu o cârpă moale umedă. Nu utilizați niciodată agenți de curățare sau solvenți sau solvenți precum benzină, alcool, amoniac etc.! Acești solvenți pot deteriora părțile din plastic ale produsului. ÎNTREȚINEREA LAMEI - Lama este fabricată...
  • Page 39: Electric Lawn Mower

    The warranty will not be valid if the equipment is used for commercial, industrial or similar purposes. TECHNICAL PARAMETERS MODEL TBE1332 TBE1636 POWER SUPPLY 230 V, 50 Hz...
  • Page 40: General Safety Instructions For Power Tools

    Wear protective goggles. Wear hearing protection. Wear protective gloves. Guaranteed acoustic power level LwA in dB. Do not work in the rain or leave the device outdoors when it is raining. Recyclable product For this packaging, a financial contribution was paid for takeback and its further processing by recycling.
  • Page 41 - The operator must not touch earthed objects with his body, such as pipes, central heating elements, stoves and refrigerators. The danger of electric shock is greater if your body is connected to the ground. - Do not expose power tools to rain, moisture or water. Never touch power tools with wet hands. Never wash power tools under running water or immerse them in water.
  • Page 42 damaged in any way. - If the tool starts to emit an abnormal sound or smell, stop working immediately. - Do not overload power tools. Power tools will work better and safer if you operate them at the speeds for which they were designed.
  • Page 43: Assembly And Use

    - If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service. - Make sure that the extension cords never come into contact with the blades. The blades could damage the insulation of the cable, and thus there would be a risk of electric shock when touching some part of the body and the bare conductor, if it is under voltage.
  • Page 44: Operation

    - Adjust the cutting height centrally using the central cutting height adjustment lever. You can adjust 6 positions in the range of 20-70 mm. Model TBE1332 - Adjust the cutting height manually by changing the position of the front and rear axle.
  • Page 45 - Before starting to mow, check the terrain on which the mower is to be used and remove stones, wires, branches, splinters, bones and other foreign objects that could get caught in the mower or be thrown by the mower and cause injury. - WARNING! Do not use the mower on slopes with a slope greater than 20°, there is a risk of the engine seizing! - For best results, do not mow wet grass, as wet grass tends to stick to the bottom of the mower, preventing...
  • Page 46: Blade Maintenance

    MAINTENANCE - All nuts, bolts and screws must be properly tightened so that the equipment is in a safe and operable condition. Regular maintenance is a basic prerequisite for ensuring the safety of the user, maintaining operability and high performance of the mower. - Regularly check the condition of the grass catcher and replace it if damaged.
  • Page 47 Elektrická kosačka/Electric lawn mower Strend Pro TBE1332, 230 V, 50 Hz, 1,3 kW, šírka záber/working width 32 cm, Class II, IPX4 TYP/TYPE: TBE1332 bol navrhnutý...
  • Page 48 Elektrická kosačka/Electric lawn mower Strend Pro TBE1636, 230 V, 50 Hz, 1,6 kW, šírka záber/working width 36 cm, Class II, IPX4 TYP/TYPE: TBE1636 bol navrhnutý...
  • Page 49 Záručný list / Záruční list / Garancialevél / Lista de garanţie / Warranty Výrobné číslo • Dátum predaja • Podpis a pečiatka predajcu • Výrobní číslo • Dátum prodeje • Podpis a razítko prodejce • Modellszám • Eladás dátuma • Eladó...
  • Page 50 Záznamy o reklamáciách - záručných opravách / Záznamy o reklamacích - záručních opravách / Jegyzések a panszokról - jótálási javítások Note despre reparaţii - reparaţii de garanţie/ Dátum prijatia Dátum prijatia Evidenčné číslo Podpis prevedenej Pečiatka servisného technika / reklamácie / reklamácie / reklamácie / záručnej opravy...
  • Page 52 Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal. A garanciaidő az értékesítés időpontjától kezdődik. A jòtálási idő a töltőkre 12 hónap. 2.

This manual is also suitable for:

Tbe1636

Table of Contents