Download Print this page
Vortice PUNTO  M 90 Instruction Booklet
Vortice PUNTO  M 90 Instruction Booklet

Vortice PUNTO M 90 Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for PUNTO VORTICE M 90:

Advertisement

Quick Links

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Instrukcja obsługi
M 90 - M 100 - M 120 - M 150 - M 100 12 V
COD. 5.571.084.759
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Kullanma Kılavuzu
Инструкции по эксплуатации
Εγχειρίδιο οδηγιών
Instruktionsbog
PUNTO VORTICE
25/01/2021

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vortice PUNTO VORTICE M 90

  • Page 1 Betriebsanleitung Kullanma Kılavuzu Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации Manual de instruções Εγχειρίδιο οδηγιών Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte Instrukcja obsługi Instruktionsbog PUNTO VORTICE M 90 - M 100 - M 120 - M 150 - M 100 12 V COD. 5.571.084.759 25/01/2021...
  • Page 2 POPIS A POUŽITÍ ČESKY Výrobek, který jste zakoupili přístroj Vortice zvýšenou vlhkostí. Maximální výkon a dlouhodobá špičkové technické úrovně. Je to odsávací životnost jsou zaručeny jen tehdy, je-li výrobek šroubovitá jednotka určená k odsávání vzduchu z správně používán s dodržením dále uvedených malých a středně...
  • Page 3 • V případě špatného chodu a/nebo poruchy korozivních činidel nebo výbušných a hořlavých přístroje se ihned obraťte na autorizovaného směsí) a nesmí mít teplotu vyšší než 50°C prodejce Vortice, a je-li nutná oprava, požadujte (122°F). originální náhradní díly Vortice. • Nezakrývejte a nezacpávejte ani nasávací, ani •...
  • Page 4 - 240 V (nebo ve stanovených případech pouze 230 V). Jakákoli změna bude považována jako poškození výrobku a bude mít za následek pozbytí platnosti záruky. Ventilátory do potrubí a k instalaci na okno - zeď Je třeba přijmout opatření, aby nedocházelo ke zpětnému proudění...
  • Page 5 3 do 20 minut případě, že jsou výrobky napájeny jednotkami (viz obr. 16), je-li zjištěna přítomnost osoby v VORTICE GA 12 V kód 22150 - 12V T kód 22151. dosahu čidla. D. Punto Vortice Pull Cord NORMÁLNÍ / AUTOMATICKÝ...
  • Page 6: Installazione - Regolazione Timer

    INSTALLAZIONE - REGOLAZIONE TIMER Installation - Adjusting the timer Instalace - Seřízení časového spínače Installation - Réglage timer Instalare - Reglare timer Installation - Einstellung des Timers Postavljanje - Podešavanje timera Instalación - Regulación programador Kurma - Timer ayarlama ìÒÚ‡Ìӂ͇ - ç‡ÒÚÓÈ͇ Ú‡ÈÏe‡ Instalação - Regulação do temporizador ∂ÁηٿÛÙ·ÛË...
  • Page 7 > 2,3 m ∅ ∅ mod. mod. 90/100...
  • Page 9 MHC - TIMER - T HCS 11/A 11/A 11A/1 11A/2...
  • Page 10 TIMER T HCS...
  • Page 12: Manutenzione / Pulizia

    MANUTENZIONE / PULIZIA Maintenance / Cleaning Čištění / Údržba Maintenance / Nettoyage Întreţinere / Curăţare Wartung / Reinigung Održavanje / Čišćenje Mantenimiento / Limpieza Bakım / Temizlik íıÌ˘eÒÍÓe Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËe / óËÒÚ͇ Manutenção / Limpeza ™˘ÓÙ‹ÚËÛË / ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Onderhoud / Reiniging Underhåll / Rengöring Konserwacja / Czyszczenie Karbantartás / Tisztítás...
  • Page 13 W NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ, NINIEJSZY PRODUKT NIE V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK WCHODZI W ZAKRES OBJĘTY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA KTERÉ SE VZTAHUJE ZÁKON O PŘIJETÍ KRAJOWEGO WPROWADZAJĄCEGO DYREKTYWĘ WEEE (W SPRAWIE SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTROTECHNICZNEGO I ELEKTRONICZNEGO) I, W ZAŘÍZENÍCH (OEEZ), A TENTO VÝROBEK TEDY NENÍ...
  • Page 14 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.