Download Print this page

Mode D'emploi - Cardigo FOUR SEASONS Instruction Manual

Vole defence

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
DÉFENSE CONTRE LES CAMPAGNOLS
« QUATRE SAISONS »
Notice d'utilisation
Réf. 70061
Cher client,
merci d'avoir choisi l'un de nos produits de qualité. Nous vous
expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre
appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi
avec attention. Veuillez respecter toutes les consignes de
sécurité et de commande. Veuillez conserver ce manuel et
le donner avec l'appareil. Si vous avez des questions ou des
remarques sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre re-
vendeur ou à notre équipe de service. Nous serions ravis que
vous nous recommandiez autour de vous et nous vous sou-
haitons une utilisation agréable de l'appareil.
1. Généralités
Le défense contre les campagnols « Quatre saisons » est
conçu pour repousser et éloigner les taupes. Le dispositif
est fixé dans le sol. Là, l'appareil émet dans le sol des vibra-
tions dans la plage de fréquences de 400 Hz toutes les 30
secondes, ce qui peut perturber le mode de vie des taupes
et des mulots. Une utilisation autre que celle spécifiée n'est
pas autorisée !
2. Remarques relatives au fonctionnement et utilisation
Le défense contre les campagnols « Quatre saisons » n'em-
pêche pas les animaux de rester, mais dans d'autres endroits,
ils se sentiront plus à l'aise. Si les animaux remarquent que le
son désagréable cesse, ils chercheront un endroit plus calme.
En attendant, quelques jours à quelques semaines peuvent
s'écouler. La qualité de propagation des ondes sonores dé-
pend des conditions locales.
Nous vous recommandons d'utiliser déjà des répulsifs pré-
ventifs pour la défense des taupes et des mulots.
Remarque : chaque animal peut réagir différemment à nos
dispositifs. Le développement de nos dispositifs, les mé-
thodes utilisées ainsi que les conseils d'utilisation se basent
sur l'expérience, les tests et le feed-back de nos clients. C'est
pourquoi nos dispositifs repoussent efficacement les ani-
maux dans la plupart des cas.
8
3. Consignes de sécurité
• Gardez les appareils électriques, matériaux d'emballage,
etc. en dehors de la portée des enfants. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
• Les enfants ne peuvent pas effectuer le nettoyage ni l'en-
tretien sans surveillance.
• N'utilisez le dispositif qu'avec la tension désignée :
Tête d'appareil avec panneau solaire :
1 batterie AA Ni-MH, 1,5 V;
Tête d'appareil pour fonctionnement avec piles :
3 piles AA, 1,5 V chacune
• Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange
d'origine.
• Dans tous les cas, déterminez si le dispositif est adapté à
l'endroit où vous désirez l'installer.
• Les enfants de plus de huit ans et les personnes qui
manquent d'expérience ou de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites peuvent utiliser ce dispositif, à condition qu'une
personne responsable de leur sécurité les surveille ou
qu'elle les informe de l'utilisation correcte du dispositif et
s'assure qu'ils aient compris les risques d'une mauvaise
utilisation.
• Assurez-vous que le dispositif soit positionné de sorte
qu'il ne devienne pas un risque de trébucher.
• Les piles rechargeables ne doivent pas être soumises à des
températures inférieures à 0 °C. Cela peut causer des dom-
mages et des pertes de capacité.
Attention ! Si la polarité des batteries est inversée,
il existe un risque d'explosion !
4. Contenu de l'emballage
• Piquet de terre
• Tête d'appareil avec panneau solaire
• Tête d'appareil pour fonctionnement avec piles
• Notice d'utilisation
5. Mise en service
Choisissez une tête d'appareil. Nous recommandons d'utili-
ser celle avec panneau solaire entre les mois de mars et sep-
tembre et la tête à piles entre octobre et février.
Mise à jour : 02/23

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

70061