prior to returning any product, and is responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican
determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty, the purchaser
shall pay Pelican all costs of handling, return freight and repairs at Pelican's prevailing rates.
All warranty claims of any nature are barred if the product has been altered, damaged or in any way
physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to
state and country to country.
In Australia: The benefits provided to you under this warranty are in addition to your rights and remedies
as a consumer under the Australian Consumer Law as contained in the Competition and Consumer Act
2010 (Cth) ("the Act"). Nothing in this warranty limits the rights or obligations of a party under the Act in
relation to the supply to consumers of goods which cannot be limited, modified or excluded. If applicable,
our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Act. Consumers are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. Consumers are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you are not a consumer under
the Act, then your rights may be limited. To make a warranty claim, the purchaser may contact Pelican
Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022, or
email: info.australia@pelican.com. Any claims should be made as soon as practicable. To expedite
claims, the purchaser should obtain a return authorization number from Pelican Customer Service
prior to returning any product. The purchaser is responsible for paying for all freight costs. If Pelican
determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty or the Act, the
purchaser may pay Pelican all costs of handling, return freight and repairs at Pelican's prevailing rates.
In the event that Pelican determines that any returned product is defective, within the terms of this
warranty or the Act, Pelican shall pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser in making a
claim under this warranty.
Lifetime warranty does not cover Remote Area Lighting System products.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc. ("Pelican") ofrece una garantía de por vida para sus linternas y faros delanteros
contra daños o defectos de fabricación. Esta garantía no se aplica a la lámpara ni a las pilas.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITE LA LEY: (A) ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO; (B) POR EL PRESENTE
DOCUMENTO, SE RECHAZAN Y EXCLUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y
CUALQUIER RESPONSABILIDAD AJENA AL CONTRATO, Y (C) EN NINGÚN CASO PELICAN SE
HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES,
O DAÑOS PECUNIARIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA RECLAMACIÓN POR DICHOS
DAÑOS ESTÁ BASADA EN GARANTÍA, CONTRATO, NEGLIGENCIA; ni la responsabilidad de
Pelican ante el comprador por los daños superará el precio de compra del producto respecto al
cual se reclaman los daños.
Pelican reparará o cambiará cualquier producto defectuoso, a su absoluto criterio. Algunos productos
están disponibles solo por tiempo limitado. Si se presenta una reclamación relacionada con uno de
estos productos, Pelican se reserva el derecho de cambiar un producto dañado o defectuoso por un
producto de Pelican convencional de tamaño y calidad similares si no hay un producto de edición
limitada similar disponible en el momento de la reclamación. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA
LEY, EL PRESENTE SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR.
Para realizar una reclamación de garantía, el comprador debe completar el formulario de reclamación
de garantía en https://www.pelican.com/us/en/support/warranty/. Cualquier reclamación de garantía lo
deberá realizar el comprador tan pronto como sea posible. El comprador debe recibir un número de
autorización de devolución por parte del Servicio de atención al cliente de Pelican antes de devolver
cualquier producto, además de que es responsable de pagar todos los costos de flete de la garantía. Si
Pelican determina que algún producto devuelto no está dañado, según los términos de esta garantía, el
comprador deberá pagar a Pelican todos los costos de gestión, flete de devolución y reparaciones según
las tarifas vigentes de Pelican.
Todas las reclamaciones relacionadas con la garantía, sin importar su naturaleza, quedan invalidadas si
el producto fue alterado, dañado o modificado físicamente de alguna manera, o si fue sometido a un mal
uso, negligencia o accidente.
En algunos estados y países no se permite establecer limitaciones a la duración de las garantías
implícitas ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible
que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso. Con esta garantía se le otorgan
derechos legales específicos, además de otros derechos que pueden variar de un estado a otro
y de un país a otro.
La garantía de por vida no cubre los productos de sistema de iluminación de área remota.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE PELICAN
Pelican Products, Inc. (« Pelican ») garantit à vie ses lampes de poches et lampes frontales contre les
bris ou les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'ampoule ou les piles.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI : (A) LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES
LES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À LA CONFORMITÉ
À UN USAGE PARTICULIER; (B) TOUTES LES AUTRES GARANTIES IMPLICITES ET TOUTE
RESPONSABILITÉ NON FONDÉE SUR LE CONTRAT SONT PAR LES PRÉSENTES REJETÉES ET
EXCLUES; ET (C) EN AUCUN CAS PELICAN NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE INDIRECT, PUNITIF, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, OU ENCORE DE DOMMAGES
PARTICULIERS, INDÉPENDAMMENT DU FAIT QUE LA RÉCLAMATION RELATIVE À DE TELS
DOMMAGES SOIT FONDÉE SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, LA NÉGLIGENCE OU D'AUTRES
MOTIFS; la responsabilité de Pelican vis-à-vis de l'acheteur pour des dommages ne peut s'avérer
supérieure au prix d'achat du produit pour lequel des dommages sont réclamés.
Pelican s'engage à réparer ou à remplacer tout produit défectueux, à sa seule discrétion. Certains
produits ne sont offerts que pour une durée limitée. Si une réclamation concerne un tel produit, Pelican
se réserve le droit de remplacer le produit brisé ou défectueux par un produit Pelican standard de taille
et de qualité comparable si aucun produit comparable en édition limitée n'est disponible au moment de
la demande. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, IL S'AGIT DU SEUL ET UNIQUE RECOURS
POUR L'ACHETEUR.
Pour présenter une réclamation en vertu de la garantie, l'acheteur doit remplir le formulaire de
réclamation à l'adresse https://www.pelican.com/us/en/support/warranty/. Toute réclamation en vertu
de la garantie doit être présentée par l'acheteur dès que possible. L'acheteur doit obtenir un numéro
d'autorisation de retour auprès du service à la clientèle de Pelican avant de procéder au retour de tout
produit, et il est responsable du paiement de tous frais de transport associés à la garantie. Si Pelican
détermine qu'un produit retourné n'est pas défectueux en vertu des termes de la présente garantie,
l'acheteur devra payer à Pelican tous les frais de manutention, de retour et de réparation, selon la grille
de tarifs en vigueur appliquée par Pelican.
Toute réclamation en vertu de la garantie, de quelque nature que ce soit, sera rejetée si le produit a été
retouché, endommagé ou modifié physiquement de quelque manière que ce soit, ou encore s'il a fait
l'objet d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence ou d'un accident.
Certains États et certains pays n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite ou
encore l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; ainsi, il est possible que
la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques; il est possible que vous ayez d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre et d'un
pays à l'autre.
La garantie à vie ne couvre pas les produits du système d'éclairage zones d'accès difficiles.
PELICAN PRODUCTS, INC.
23215 Early Avenue • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
PELICAN PRODUCTS ULC
10221-184th Street • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586 • www.pelican.ca
001973-3110-001 5-36200 Rev A MR/23
© 2023 Pelican Products, Inc.
Mylar is a registered trademark of DuPont Teijin Films. All other trademarks are registered
and/or unregistered trademarks of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.
PART #
REV
001973-3110-001
A
BLACK
SIDES
PAPER THICKNESS
2 Sided
DESIGN TEAM
MARKETING COPY
Tyler Bennett
Elissa Teitelman
3-2-23
no changes
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
1970 LED
Cat. # 1970
EN
INSTRUCTION MANUAL
This compact flashlight produces an ultra bright light beam by using an LED powered by
(2) two AAA 1.5V alkaline batteries. The Pelican™ 1970 flashlight is designed for easy
use with one hand operation and has a dual-switch mode for constant-on and momentary
on. The 1970 flashlight body is made of a high impact polymer alloy for the most durable
construction.The 1970 flashlight is water resistant.
BEFORE OPERATING, REMOVE THE MYLAR
INSULATOR BY UNSCREWING
®
THE TAIL CAP.
Operation
1. Momentary
Partially depress the tail button for momentary operation.
2. Constant On
Fully depress the tail button and release.
3. Light Off
From the ON position, fully depress the tail button and release.
To Change Batteries
1. Remove the tail cap by turning counter-clockwise until it comes off the
rear of the 1970 flashlight.
2. Remove the (2) two used batteries from the 1970 flashlight.
3. Install the (2) two new AAA alkaline batteries with + terminal facing to
the head assembly.
4. Replace the tail cap by turning clockwise until sealed.
General Care and Maintenance
1. Clean o-rings with a soft clean cloth to ensure the sealing area is free of dirt
that could destroy the o-ring seal.
2. Apply a light coat of clear silicone grease on the o-rings occasionally if turning
action becomes too difficult.
3. Remove the tail cap and wipe the rear threads of the 1970 flashlight body and
inside of the tail cap with a soft clean cloth occasionally to avoid intermittent
flashlight operation.
Caution
TO PREVENT THE 1970 FLASHLIGHT FROM COMING ON ACCIDENTALLY WHEN
THE FLASHLIGHT IS STORED, REMOVE THE BATTERIES. IF THE 1970
FLASHLIGHT IS TURNED ON WHILE IT IS IN A CONTAINER, THE FLASHLIGHT
CAN OVERHEAT AND DAMAGE THE FLASHLIGHT OR THE MATERIAL OF THE
SURROUNDING AREA.
Specifications
Bulb:
LED
Batteries:
(2) Two AAA alkalline cells only.
O-Ring Maintenance
Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged o-ring or mating lens lip surface.
Remove any dirt or foreign matter from o-ring sealing surfaces. Keep threads, o-ring
groove and inside lip of lens lubricated with silicone grease. See Warranty information for
replacement of o-ring.
ECR #
RELEASE DATE
DATE
VERSION
5-36200
MR 23
4-6-22
1
FLAT SIZE
NUMBER OF FOLDS
FOLDED SIZE
7.30"h x 17.00"w
4 Half Folds
1.825"h x 4.25"w
TECHNICAL COPY
PRODUCT MGR. TEAM
Jon French
Paulo Quitain
3-1-23
3-1-23
BATTERY SAFETY
BATTERY SAFETY – YOU MUST READ THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
BEFORE USING OR CHARGING YOUR BATTERIES!
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR
DAMAGE
BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
IMPROPER HANDLING OF BATTERIES CAN LEAD TO LEAKING, FIRE OR
EXPLOSION WHICH CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
Alkaline Batteries
» For those products with Hazardous Location Safety Approvals for explosive
environments, please be advised that the safety approval is only valid for the
specified battery type and manufacturers and, where applicable, brand names that
are displayed on the equipment and/or instructions sheets that are supplied with
the flashlight. The use of other battery types may reduce the performance of the
equipment, expose the user or others to serious injury, and will invalidate the
safety approval.
» Always read the battery manufacturer's recommendations for the appropriate usage of
the battery type/brand prior to using.
» When replacing the batteries, replace all the batteries at the same time. DO NOT mix
battery brands. DO NOT mix old and new batteries. Always insert batteries correctly
with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and equipment.
» DO NOT change batteries in a hazardous location.
» DO NOT use batteries beyond their expiration date.
» Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended
period of time.
Battery Recycling
ALWAYS dispose of batteries properly at an approved battery recycling center. Failure to
do so may be a crime and can lead to the release of harmful toxic materials. Pelican has
partnered with Call 2 Recycle in the US and Canada to dispose of recyclable batteries.
Please call 1-800-822-8837 to find a battery recycling center near you.
Need help?
Do you have a question about the 1970 and is the answer not in the manual?
Questions and answers