Download Print this page
hager TS 206 User Instruction

hager TS 206 User Instruction

Switch output

Advertisement

Quick Links

3
2
2 0 6
9
5 9 9
1
a u to
2 0 6
T S
V
2 3 0
6
1
A C
6 A
5
4
TS 206
Raccordement électrique
Anschlußbild
Electrical connection
Elektrische aansluiting
Colegamenti elettrici
Ligação eléctrica
Elektrisk inkoppling
Légende :
Bus 29 V TBTS
Commutateur Auto / Manu
Bouton-poussoir Test / adressage
Visualisation de l'état de la sortie
Bouton-poussoir pour
a) la programmation
b) le forçage des sorties en position
du commutateur Auto/Manu
Sorties 1 et 4
Sorties 2 et 5
Sorties 3 et 6
Legende :
Systemspannung 29 V DC (SELV)
Wahlschalter Auto / Manu
Prüf/adressierungs Taste
Schaltzustandsanzeige
Bedientasten:
a) Programmierung
b) Handbedienung
Ausgang 1 und 4
Ausgang 2 und 5
Ausgang 3 und 6
Legend :
System voltage 29V DC (SELV)
Selection switch Auto / Manu
Test / adressing button
Indication of switch state
Operating push buttons :
a) Programming
b) Manuel operation
Output 1 and 4
Output 2 and 5
Output 3 and 6.
Legende :
Bus 29 V ZLVS
Keuzeschakelaar Auto / Manu
Drukknop Test / adressing
Visualisering van de uitgangstoestand
Drukknop voor
a) de programmatie
b) forcering van de uitgangen bij stand
van de keuzeschakelaar Auto/Manu
Uitgang 1 and 4
Uitgang 2 and 5
Uitgang 3 and 6
Module de sortie pour l'éclairage
F
6 contacts 6A AC1 libres de potentiel
Schaltausgang
D
6 potentialfreie Schließer 6A AC1
Switch output
GB
6 voltage free NO contacts 6A AC1
Uitgangsmodule voor de verlichting
NL
6 kontakten 6A AC1 vrij van potentieel
Modulo di uscita per l'illuminazione
I
6 contatti 6A AC1 liberi da potenziale
Módulo de saída para iluminação
P
6 contactos 6A AC1 livres de potencial
Belysningsaktor
S
med 6 potentialfria kontakter 6A AC1
L
N
1 3
5
599206
TS 206
9
230 V
auto
6A AC1
6
Nota : Les différentes sorties peuvent être raccordées sur des phases différentes.
Hinweis : Die Schaltausgänge können an unterschiedliche Phasen angeschlossen werden.
Note : The outputs can be connected to different phases.
Nota : De verschillende uitgangen kunnen op verschillende fasen aangesloten worden.
Nota : Le diverse uscite possono essere collegate su fasi differenti.
Nota : As diferentes saídas podem ser ligadas a diferentes fases.
Anmärkning : utgångarna kan anslutas till olika faser.
Legenda :
Bus 29 V SELV
Commutatore Auto / Manu
Pulsante Test / indirizzamento
Visualizzazione dello stato dell'uscita
Pulsante per :
a) la programmazione
b) la forzatura delle uscite nella posizione
del commutatore Auto/Manu
Uscita 1 e 4
Uscita 2 e 5
Uscita 3 e 6
Legenda :
Bus 29 V MBTS
Comutador Auto / Manu
Botão de pressão Teste / endereçamento
Visualização do estado da saída
Botão de pressão para :
a) programação
b) forçagem das saídas na posição
do comutador Auto / Manu
Saídas 1 e 4
Saídas 2 e 5
Saídas 3 e 6
Notice d'instructions
Installationsanleitung
User instruction
Bedieningshandleiding
Istruzioni d'impiego
Instruções de instalação
Bruksanvisning
7 9
11
13 15
1
2
3
4
5
6
8 10
12
14
16
Funktioner :
Systemspänning 29V DC (SELV)
Hand / Autoomkopplare
Test / adresserings knapp
Indikering av kontaktstatus
Manöverknappar:
a) Programmering
b) Manuell styrning
Utgång 1 och 4
Utgång 2 och 5
Utgång 3 och 6.

Advertisement

loading

Summary of Contents for hager TS 206

  • Page 1 6 contatti 6A AC1 liberi da potenziale Módulo de saída para iluminação Instruções de instalação 6 contactos 6A AC1 livres de potencial Belysningsaktor Bruksanvisning TS 206 med 6 potentialfria kontakter 6A AC1 Raccordement électrique Anschlußbild Electrical connection Elektrische aansluiting Colegamenti elettrici Ligação eléctrica...
  • Page 2 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à Es gelten die Allgemeinen Geschäfstbedingungen der Hager Electro A warranty period of 24 months is offered on hager products, partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le GmbH.