MSI MEG Z690 UNIFY-X Quick Start Manual

MSI MEG Z690 UNIFY-X Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MEG Z690 UNIFY-X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
MEG Z690 UNIFY-X
motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
MEG Z690 UNIFY-X
Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
UNIFY-X. Ce
MEG Z690
manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
MEG Z690
UNIFY-X. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEG Z690 UNIFY-X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSI MEG Z690 UNIFY-X

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® UNIFY-X. Ce MEG Z690 manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора ⚽ https://youtu.be/KMf9oIDsGes Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR5 memory/ Installation des DDR5-Speichers/ Installer une mémoire DDR5/ Установка памяти DDR5 ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 11: Table Of Contents

    Contents Safety Information ....................3 Case stand-off notification ..................4 Avoid collision notification ..................4 Specifications ......................5 Package contents ....................12 Rear I/O Panel ..................... 13 LAN Port LED Status Table .................. 13 Audio Ports Configuration ..................13 Realtek Audio Console ..................14 Installing Antennas ....................
  • Page 12 Boot Phases ......................44 Debug Code LED Table ..................45 ACPI States Codes ....................49 CPU Temperature ....................49 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............50 Installing Windows 10/ Windows 11 ..............50 Installing Drivers ....................50 MSI Center ......................50 UEFI BIOS ......................
  • Page 13: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 14: Case Stand-Off Notification

    Case stand-off notification To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
  • Page 15 Specifications ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™, Pentium® Gold and Celeron® Processors* ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® Z690 Chipset ∙ 2x DDR5 memory slots, support up to 64GB* ∙...
  • Page 16: Specifications

    Continued from previous page ∙ Supports NVIDIA® SLI Technology Multi-GPU ∙ Supports AMD® CrossFire™ Technology ∙ 6x SATA 6Gb/s ports ▪ SATA5~8 (From Z690 Chipset) ▪ SATAA~B1 (From ASMedia ASM1061) ∙ 5x M.2 slots (Key M) ▪ M2_1 slot (From CPU) ▫...
  • Page 17 Continued from previous page Intel® Wi-Fi 6E ∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E) slot ∙ Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz) up to 2.4Gbps Wireless LAN & Bluetooth® ∙ Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax ∙...
  • Page 18 Continued from previous page ∙ 1x Clear CMOS jumper ∙ 1x Slow mode jumper Jumpers ∙ 2x Low temperature booting jumpers ∙ 1x Safe boot jumper ∙ 1x OC Retry jumper ∙ 1x 2-Digit Debug Code LED ∙ 4x EZ Debug LED LED Features ∙...
  • Page 19 ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Software ∙ MSI APP Player (Bluestack) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Duet Display ∙...
  • Page 20 Continued from previous page ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Heat-pipe Design ▪ Extended Heatsink Design Special Features ▪...
  • Page 21 ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shield ∙ Experience ▪ Smart Button ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Flash BIOS Button ▪ EZ M.2 Clip ▪...
  • Page 22: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MEG Z690 UNIFY-X User manual Documentation Quick installation guide Application USB drive with drivers & utilities SATA 6Gb/s cables LED JRGB Y cable LED JCORSAIR cable...
  • Page 23: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Audio Ports 2.5Gbps LAN Clear CMOS PS/2 button USB 2.0 Optical USB 3.2 Gen 2 Type A S/PDIF-Out 10Gbps Type A Flash BIOS Flash BIOS USB 3.2 Gen 2x2 Wi-Fi Antenna Button port (20Gbps) Type-C connectors ∙ Flash BIOS Port/ Button - Please refer to page 54 for Updating BIOS with Flash BIOS Button.
  • Page 24: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 25 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 26: Installing Antennas

    Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible. Rear I/O Panel...
  • Page 27: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB1 PUMP_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 SYS_FAN1 SYS_FAN6 SYS_FAN5 JRAINBOW2 JCORSAIR1 T_SEN1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_5 M2_2 JUSB4 M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 JLN1,JLN2,JCI1 M2_4 SATA▼A▲B1 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JFP1 SYS_ POWER1 FAN3 RESET1 SYS_FAN4 BIOS_SW1 JAUD1...
  • Page 28: Cpu Socket

    ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink ∙...
  • Page 29: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Page 30: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots

    ⚠ Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. ∙ For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
  • Page 31: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    3. Connect all PCIe power connectors of the graphics cards. 4. Reconnect the power cord, power up the computer and install the drivers and software included in your graphics card package. 5. Right-click the Windows desktop and select NVIDIA Control Panel from the menu, click on Configure SLI, Surround, PhysX in the left task pane and select Maximize 3D performance in the SLI configuration menu, and then click Apply.
  • Page 32: M2_1~5: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~5: M.2 Slots (Key M) ⚠ Important ∙ Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. Intel® Optane™ Memory Ready for M2_2~5 ∙ slots. M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 M2_4 M2_1, M2_2 slots Installation 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2.
  • Page 33 4. If you install 2260 SSD, remove the screw from the M.2 plate and then install supplied EZ M.2 Clip kit on the M.2 plate. Skip this step, if you install 2280 SSD. 2260 SSD 5. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 6.
  • Page 34 M2_3 slot Installation 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads. 3. Remove the protective films from the M.2 thermal pads on the M.2 plate. 4.
  • Page 35 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it. Overview of Components...
  • Page 36 M2_4, M2_5 slots installation 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads. 3. Remove the protective films from the M.2 thermal pads on the M.2 plate. Overview of Components...
  • Page 37 4. If there is a screw installed on the M.2 plate, remove it first; otherwise, please skip this step. 5. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length. Standoff 6. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 7.
  • Page 38: Sata5~8 & Sataa~B1: Sata 6Gb/S Connectors

    8. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it. SATA5~8 & SATAA~B1: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATAB1 SATAA ⚠...
  • Page 39: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 40: Jslow1: Slow Mode Booting Jumper

    JSLOW1: Slow Mode Booting Jumper This jumper is used for LN2 cooling solution, that provides the extreme overclocking conditions, to boot at a stable processor frequency and to prevent the system from crashing. Normal Enabled (Default) (Please enable this jumper during BIOS POST.) JLN1~2: Low Temperature Booting Jumper This jumper is used for liquid nitrogen cooling system to boot at an extreme low...
  • Page 41: Jdash1 : Tuning Controller Connector

    JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground PSIN#_R FP_RST#_R OC_RETRY# OC_FS BLK+ BLK- CLRCMOS_EN Connecting the JDASH1 and Tuning Controller module OC button+ OC Fail Save Debug Code LED Reset Clear CMOS...
  • Page 42 Tuning Controller module magnet Tuning controller module has build in some magnets on both sides that will be convenient for you to stick it to the chassis. However, we provide extra four magnets for sticking inside the back cover of module. Please follow the instructions below to stick the magnets.
  • Page 43: Joc_Fs1: Safe Boot Jumper

    JOC_FS1: Safe Boot Jumper This jumper is used for Safe Boot. Once enabled, the system will boot with default settings and lower PCIe (from CPU) mode. Normal Enabled (default) Apply the BIOS default settings and lower PCIe Boot with the saved (from CPU) mode for BIOS settings.
  • Page 44: Jaud1: Front Audio Connector

    JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.
  • Page 45: Jusb5: Usb 3.2 Gen 2X2 Type-C Connector

    JUSB5: USB 3.2 Gen 2x2 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2x2 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB5 USB Type-C port on...
  • Page 46: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    ∙ In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
  • Page 47: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Page 48: T_Sen1~2: Thermal Sensor Connector

    T_SEN1~2: Thermal Sensor Connector This connector allows you to connect the thermistor cable and use it to monitor the temperature of the detection point. Thermistor cable (optional) Sense V-Check Points Lite These voltage checkpoints are used to measure the current system voltages. A multimeter (not included) will be required to check voltages.
  • Page 49: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 50: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    (Default) ⚠ Important Do not use the Multi-BIOS switch when system is booting up. ∙ You can also use the MSI Center or Flash BIOS Button to flash BIOS. Please refer to ∙ BIOS section for details. Overview of Components...
  • Page 51: Jrgb1: Rgb Led Connector

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 52: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 53: Jcorsair1: Corsair Connector

    The JCORSAIR1 connector allows you to connect the CORSAIR Individually Addressable Lighting PRO RGB LED strips 5V or CORSAIR RGB fans with the CORSAIR fan hub. Once all items are connected properly, you can control the CORSAIR RGB LED strips and fans with MSI's software. Data Ground...
  • Page 54: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 55: Debug Code Led Table

    Debug Code LED Table SEC Progress Codes Power on. Reset type detection (soft/hard) AP initialization before microcode loading System Agent initialization before microcode loading PCH initialization before microcode loading Microcode loading AP initialization after microcode loading System Agent initialization after microcode loading PCH initialization after microcode loading Cache initialization SEC Error Codes...
  • Page 56 CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM) initialization Post-Memory System Agent initialization is started 38 - 3A Post-Memory System Agent initialization (System Agent module specific) Post-Memory PCH initialization is started 3C - 3E Post-Memory PCH initialization (PCH module specific) DXE IPL is started PEI Error Codes Memory initialization error.
  • Page 57 PCH devices initialization 73 - 77 PCH DXE Initialization (PCH module specific) ACPI module initialization CSM initialization 7A - 7F Reserved for future AMI DXE codes Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration 32 PCI Bus Request Resources...
  • Page 58 Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8 - BF Reserved for future AMI codes DXE Error Codes CPU initialization error System Agent initialization error PCH initialization error Some of the Architectural Protocols are not available...
  • Page 59: Acpi States Codes

    S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error EC - EF Reserved for future AMI error codes Recovery Progress Codes Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery) Recovery condition triggered by user (Forced recovery) Recovery process started Recovery firmware image is found Recovery firmware image is loaded F5 - F7 Reserved for future AMI progress codes...
  • Page 60: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 61: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 62: Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Page 63: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Switch to the target BIOS ROM by Multi-BIOS switch. Please skip this step if your motherboard doesn't has this switch.
  • Page 64 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of the USB storage device. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 65 Inhalt Sicherheitshinweis ....................3 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter ..............4 Hinweis zur Schadensvermeidung ................. 4 Spezifikationen .................... 5 Packungsinhalt ..................13 Rückseite E/A .................... 14 LAN Port LED Zustandstabelle ................14 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............14 Realtek Audio Console ..................15 Antennen installieren ...................
  • Page 66 Boot-Phasen ......................45 Debug-Code-LED-Tabelle ..................46 ACPI Status-Codes ....................51 CPU-Temperatur ....................51 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........52 Installation von Windows 10/ Windows 11 ............52 Installation von Treibern ..................52 MSI Center ......................53 UEFI BIOS ....................54 BIOS Setup ......................
  • Page 67: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 68: Hinweise Zum Gehäuseabstandshalter

    Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten.. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
  • Page 69: Spezifikationen

    Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren* ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® Z690 Chipsatz ∙ 2x DDR5 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB* ∙...
  • Page 70 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 2x PCIe x16 Steckplätze (von CPU) ▫ Unterstützt PCIe 5.0 Erweiterung- ▫ Unterstützt x16/ x0/ x8/ x8 anschlüsse ∙ 1x PCIe x4 Steckplatz (von Z690 Chipsatz) ▫ Unterstützt PCIe 3.0 x4 ∙ Unterstützt NVIDIA® SLI® Technologie Multi-GPU ∙...
  • Page 71 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA Speichergeräte* RAID ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für M.2 NVMe Speichergeräte * SATAA & SATAB unterstützen die RAID-Funktion nicht. Realtek®...
  • Page 72 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 2x 8-polige ATX Stromanschlüsse ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 5x M.2 Steckplätze (Key M) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Typ-C Anschluss ∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss (unterstützt zusätzliche 4 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse) ∙...
  • Page 73 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 2-Digit Debug Code LED ∙ 4x EZ Debug LED LED Funktionen ∙ 1x 4-poliger RGB LED Anschluss ∙ 2x 3-polige RAINBOW LED Anschlüsse ∙ 1x 3-poliger JCORSAIR LED Anschluss ∙ 1x Clear CMOS Taste ∙...
  • Page 74 ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Software ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Duet Display ∙...
  • Page 75 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Kühlung ▪ Design aus Aluminium ▪ Heatpipe zur Kühlung Besondere ▪ Erweitertes Kühlkörperdesign Funktionen ▪...
  • Page 76 ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Vorinstallierte Anschlussblende ∙ Erfahrung ▪ Smart Taste ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Flash BIOS Taste ▪ EZ M.2 Clip ▪...
  • Page 77: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MEG Z690 UNIFY-X Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung USB-Laufwerk mit Treibern und Anwendung Dienstprogrammen SATA 6Gb/s Kabel LED JRGB Y Kabel LED JCORSAIR Kabel LED JRAINBOW Kabel Kabel Frontpanel-Kabel Anschluss für einen Temperaturfühler...
  • Page 78: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Audioanschlüsse 2,5Gbit/s LAN Clear CMOS PS/2 Taste USB 2.0 Optischer USB 3.2 Gen 2 Typ-A S/PDIF- 10Gbit/s Typ-A Ausgang Flash BIOS Flash BIOS USB 3.2 Gen 2x2 Wi-Fi Taste Anschluss (20Gbit/s) Typ-C Antennenanschlüsse ∙ Flash BIOS Anschluss/ Taste - Auf der Seite 57 finden Sie eine Anleitung für eine BIOS-Aktualisierung per Flash BIOS Taste.
  • Page 79: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Page 80 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 81: Antennen Installieren

    Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich. Rückseite E/A...
  • Page 82: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten Prozessor Sockel CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB1 PUMP_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 SYS_FAN1 SYS_FAN6 SYS_FAN5 JRAINBOW2 JCORSAIR1 T_SEN1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_5 M2_2 JUSB4 M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 JLN1,JLN2,JCI1 M2_4 SATA▼A▲B1 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JFP1 SYS_ POWER1 FAN3 RESET1 SYS_FAN4 BIOS_SW1 JAUD1...
  • Page 83: Cpu Sockel

    Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 84: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Page 85: Pci_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 5.0 x8 (von CPU) PCI_E3: PCIe 0 x4 (von Z690 Chipsatz) ⚠ Wichtig ∙ Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
  • Page 86: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    3. Verbinden Sie alle PCIe-Stromanschlüsse der Grafikkarten. 4. Schliessen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Computer ein. Installieren Sie die Treiber und die Software, die im Lieferumfang Ihrer Grafikkarten enthalten sind. 5. Klicken Sie in Ihrem Windows-Desktop auf die rechte Maustaste, und wählen Sie NVIDIA Control Panel aus dem Menü...
  • Page 87: M2_1~5: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~5: M.2 Steckplätze (Key M) ⚠ Wichtig ∙ Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. Intel® Optane™ Memory ist nur für M2_2~5 ∙ Steckplätze. M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 M2_4 Installation eines M2_1, M2_2 Steckplatzes 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2.
  • Page 88 4. Wenn Sie 2260 SSD installieren, entfernen Sie die Schraube von der M.2-Platte und installieren Sie dann das mitgelieferte EZ M.2-Clip-Kit auf der M.2-Platte. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie eine 2280 SSD installieren. 2260 SSD 5. Stecken Sie eine M.2 SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 6.
  • Page 89 Installation eines M2_3 Steckplatzes 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads. 3. Entfernen Sie die Schutzfolie von den M.2 Wärmeleitpadsthe des M.2 Kühlkörpers. 4. Entfernen oder tauschen Sie die Schrauben entsprechend Ihrer M.2-SSD-Länge aus.
  • Page 90 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. Setzen Sie den M.2 SHIELD FROZR-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn. Übersicht der Komponenten...
  • Page 91 Installation eines M2_4, M2_5 Steckplatzes 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads. 3. Entfernen Sie die Schutzfolie von den M.2 Wärmeleitpadsthe des M.2 Kühlkörpers. Übersicht der Komponenten...
  • Page 92 4. Wenn auf der M.2-Platte eine Schraube installiert ist, entfernen Sie diese zuerst; andernfalls überspringen Sie bitte diesen Schritt. 5. Befestigen Sie den mitgelieferten M.2-Abstandshalter entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. Abstandshalter 6. Stecken Sie eine M.2 SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 7.
  • Page 93: Sata5~8 & Sataa~B1: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    8. Setzen Sie den M.2 SHIELD FROZR-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn. SATA5~8 & SATAA~B1: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATAB1 SATAA ⚠...
  • Page 94: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3,3V +3,3V +3,3V -12V Ground Ground PS-ON# ATX_PWR1 Ground Ground Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3,3V Ground ⚠...
  • Page 95: Jslow1: Slow Mode Booting Steckbrücke

    JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke Die Steckbrücke wird für die LN2-Kühlungen verwendet. Der Slow Mode startet den Prozessor in einer stabilen Frequenz und verhindert dadurch einen Systemcrash. Normal Aktiviert (Standardwert) (Aktivieren Sie bitte diese Steckbrücke während des BIOS POST.) JLN1~2: Steckbrücke für den Start bei niedrigen Temperaturen Diese Steckbrücke wird beim Einsatz eines Flüssigstickstoff-Kühlsystems verwendet, um das System bei extrem niedrigen Temperaturen starten zu können.
  • Page 96: Jdash1: Tuning Controller-Anschluss

    JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground PSIN#_R FP_RST#_R OC_RETRY# OC_FS BLK+ BLK- CLRCMOS_EN Anschließen des JDASH1- und Tuning Controller-Moduls OC Taste+ OC Fail Save Debug-Code-LED Zurücksetzen Clear CMOS Tuning Controller JDASH1 Tuning Controller-Kabel...
  • Page 97 Magnete des Tuning-Controller-Moduls Das Tuning-Controller-Modul verfügt auf beiden Seiten über einige Magnete, mit denen Sie es bequem am Gehäuse befestigen können. Es liegen außerdem vier zusätzliche Magnete zum Einkleben in die hintere Abdeckung des Moduls bei. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Magnete einzukleben. 1.
  • Page 98: Joc_Fs1: Steckbrücke Für Sicheren Start

    JOC_FS1: Steckbrücke für sicheren Start Diese Steckbrücke wird für den sicheren Start verwendet. Nach der Aktivierung startet das System mit den Standardeinstellungen und dem niedrigeren PCIe-Modus (von der CPU). Normal Aktiviert (Standardwert) Wenden Sie die BIOS- Standardeinstellungen Booten Sie mit den und den niedrigeren gespeicherten BIOS- PCIe-Modus (von der...
  • Page 99: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels

    JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte Mit diesem Anschluss können Sie eine Ein-/Ausgang der Thunderbolt- Erweiterungskarte anschließen.
  • Page 100: Jusb5: Usb 3.2 Gen 2X2 Typ-C Anschluss

    JUSB5: USB 3.2 Gen 2x2 Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2x2 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 101: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
  • Page 102: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Der Auto-Modus der Lüfteranschlüsse kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
  • Page 103: T_Sen1~2: Anschluss Für Einen Temperaturfühler

    T_SEN1~2: Anschluss für einen Temperaturfühler An diesem Anschluss können Sie ein Temperaturfühler-Kabel zur Überwachung der Temperatur eines gewählten Erfassungsbereichs anschließen. Thermistor-Kabel (optional) Sense Spannungsmesspunkte Lite (V-Check Points) Die Spannungsmesspunkte werden verwendet, um die aktuelle Systemspannung zu messen. Ein Multimeter (nicht enthalten) wird für die Spannungsmessung benötigt. Um die Spannung zu messen, halten Sie die Messleitungen auf GND (Montageloch für Schraube) und einen V-Messpunkt.
  • Page 104: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 105: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    ⚠ Wichtig Beim Start des Systems verwenden Sie den Multi-BIOS-Schalter nicht. ∙ Sie können auch MSI Center oder Flash BIOS Taste verwenden, um das BIOS zu ∙ flashen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Aufrufen des BIOS-Setups. Übersicht der Komponenten...
  • Page 106: Jrgb1: Rgb Led Anschluss

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 107: Jrainbow1~2: Adressierbarer Rgb-Led-Streifen Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Page 108: Jcorsair1: Corsair Anschluss

    Mit dem JCORSAIR1 Anschluss können Sie CORSAIR einzeln adressierbare Lighting PRO RGB LED Strips (5 V) oder CORSAIR RGB LED Lüfter mit dem CORSAIR-Lüfter- Hub verbinden. Nach ordnungsgemäßem Anschluss können Sie die MSI-Software zur Steuerung der CORSAIR RGB LED-Streifen und Lüfter verwenden.
  • Page 109: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Page 110: Debug-Code-Led-Tabelle

    Debug-Code-LED-Tabelle SEC-Fortschritt-Codes Computerstart. Reset Typ-Erkennung (Soft/Hard-Reset) AP-Initialisierung vor dem Mikrocode-Ladevorgang AP-Initialisierung vor dem Mikrocode-Ladevorgang PCH-Initialisierung vor dem Mikrocode- Ladevorgang Mikrocode-Ladevorgang Nach der Mikrocode-Ladung initialisiert die AP AP-Initialisierung nach dem Mikrocode- Ladevorgang PCH-Initialisierung nach dem Mikrocode- Ladevorgang Cache-Initialisierung SEC-Fehler-Codes 0C - 0D Reserviert für zukünftige AMI SEC Fehler-Codes Der Microcode wurde nicht gefunden Der Microcode wurde nicht geladen PEI-Fortschritt-Codes...
  • Page 111 CPU Post-Memory-Initialisierung. Application Processor (AP) Initialisierung CPU Post-Memory-Initialisierung. Boot Strap Prozessorauswahl (BSP) CPU Post-Memory-Initialisierung. System Management Mode (SMM) Initialisierung Post-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 38 - 3A Post-Speicher-System-Agent Initialisierung (System Agent spezifisch) Pre-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet 3C - 3E Post-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet DXE IPL wird gestartet PEI-Fehler-Codes Die Speicher-Initialisierung ist fehlgeschlagen.
  • Page 112 64 - 67 CPU DXE-Initialisierung (CPU modulspezifisch) PCI Host Bridge Initialisierung System Agent DXE Initialisierung wird gestartet System Agent DXE SMM Initialisierung wird gestartet 6B - 6F System Agent DXE Initialisierung (modulspezifischer System Agent) PCH DXE Initialisierung wird gestartet PCH DXE SMM Initialisierung wird gestartet PCH-Geräte Initialisierung 73 - 77 PCH DXE Initialisierung (PCH modulspezifisch)
  • Page 113 SCSI-Rücksetzung SCSI-Erkennung SCSI-Aktivierung Bereite Kennwortüberprüfung vor Beginn der Einstellung Warten auf Eingabe Bereit für Boot-Event Legacy Boot Event Beendet das Boot-Services-Event Laufzeit stellt virtuelle MAP Start-Adresse ein Laufzeit stellt virtuelle MAP End-Adresse ein Legacy Option ROM Initialisierung System-Rücksetzung USB Hot-Plug PCI-Bus Hot-Plug NVRAM aufräumen Setzt die Konfiguration zurück (setzt die NVRAM-Einstellungen zurück)
  • Page 114 S3-Wiederaufnahme-Fortschritt-Codes S3-Wiederaufnehmen wird gestartet (S3-Wiederaufnehmen-PPI wird von DXE IPL aufgerufen) Führt das S3-Boot-Skript aus Veröffentlicht Video neu OS S3 Ruhezustand E4 - E7 Reserviert für zukünftige AMI-Fortschrittscodes S3 Wiederaufnahme Fehler-Codes Das S3-Wiederaufnehmen ist fehlgeschlagen Das S3-Wiederaufnehmen PPI wurde nicht gefunden Boot-Skript-Fehler bei der S3-Wiederaufnehmen S3 OS Ruhezustand-Fehler EC - EF...
  • Page 115: Acpi Status-Codes

    ACPI Status-Codes Nach dem Start erscheinen die folgende Codes und versetzen das Betriebssystem in den ACPI-Modus. Das System geht in den Ruhezustand S1 Das System geht in den Ruhezustand S2 Das System geht in den Ruhezustand S3 Das System geht in den Ruhezustand S4 Das System geht in den Ruhezustand S5 Das System beendet den Ruhezustand S1 Das System beendet den Ruhezustand S2...
  • Page 116: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 10/ Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB- Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
  • Page 117: Msi Center

    MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen.
  • Page 118: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 119: Bios Setup

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Page 120: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash- Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Ihr Motherboard diesen Schalter nicht hat.
  • Page 121 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB 2.0-Speichermedien. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
  • Page 122 NOTE UEFI BIOS...
  • Page 123 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Zone de protection ....................4 Spécifications ......................5 Contenu ........................ 13 Panneau E/S arrière .................... 14 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........14 Configuration des ports audio ................
  • Page 124 Tableau du Debug Code LED ................46 Codes d’état ACPI ....................51 Température du processeur ................51 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............52 Installer Windows 10/Windows 11 ............... 52 Installer les pilotes ....................52 MSI Center ......................53 UEFI BIOS ......................
  • Page 125: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 126: Avertissement Pour L'installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 127: Spécifications

    ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site fr.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 128 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 2 x slots PCIe x16 (depuis CPU) ▫ Support PCIe 5.0 Slots d’extension ▫ Support x16 / x0, x8 / x8 ∙ 1 x slot PCIe x4 (depuis chipset Z690) ▫ Support PCIe 3.0 x4 ∙...
  • Page 129 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA* RAID ∙ Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe * SATAA et SATAB ne supportent pas la fonction RAID.
  • Page 130 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 2 x connecteurs d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙ 5 x slots M.2 (Touche M) ∙...
  • Page 131 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x 2-Digit Debug Code LED ∙ 4 x EZ Debug LED Fonctions LED ∙ 1 x connecteur LED RGB à 4 broches ∙ 2 x connecteurs LED RAINBOW à 3 broches ∙...
  • Page 132 ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Logiciel ∙ MSI APP Player (Bluestack) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Duet Display ∙...
  • Page 133 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Heat-pipe Design ▪...
  • Page 134 ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shield ∙ Expérience ▪ Smart Button ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Bouton Flash BIOS ▪ EZ M.2 Clip ▪...
  • Page 135: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MEG Z690 UNIFY-X Manuel d’utilisation Documentation Guide d’installation rapide Application Clé USB avec pilotes et utilitaires Câble SATA 6 Gb/s Câble séparateur LED JRGB Câble LED JCORSAIR...
  • Page 136: Panneau E/S Arrière

    Panneau E/S arrière Ports audio 2,5 Gb/s LAN Bouton Clear PS/2 CMOS USB 2.0 Sortie S/PDIF USB 3.2 Gen 2 Type A optique 10 Gb/s Type A Bouton Port Flash USB 3.2 Gen 2x2 Connecteurs Flash BIOS BIOS (20 Gb/s) Type-C d’antenne Wi-Fi ∙...
  • Page 137: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 138 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau E/S arrière...
  • Page 139: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau E/S arrière...
  • Page 140: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB1 PUMP_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 SYS_FAN1 SYS_FAN6 SYS_FAN5 JRAINBOW2 JCORSAIR1 T_SEN1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_5 M2_2 JUSB4 M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 JLN1,JLN2,JCI1 M2_4 SATA▼A▲B1 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JFP1 SYS_ POWER1 FAN3 RESET1 SYS_FAN4 BIOS_SW1...
  • Page 141: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 142: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 143: Pci_E1~3 : Slots D'extension Pcie

    ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
  • Page 144: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    3. Reliez tous les connecteurs d’alimentation PCIe des cartes graphiques. 4. Reconnectez le cordon d’alimentation, allumez votre ordinateur et installez les pilotes et logiciels fournis avec la carte graphique. 5. Faites un clic droit sur le bureau de Windows et choisissez NVIDIA Control Panel dans le menu.
  • Page 145: M2_1~5 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~5 : Slots M.2 (Touche M) ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. Intel® Optane™ Memory Ready pour les ∙ M2_1 slots M2_2~5. M2_2 M2_3 M2_5 M2_4 Installation des slots M2_1, M2_2 1.
  • Page 146 4. Si vous installez un SSD 2260, retirez la vis de la plaque M.2, puis installez le kit de clips EZ M.2 fourni sur la plaque M.2. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280. 2260 SSD 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6.
  • Page 147 Installation du slot M2_3 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque M.2. 4.
  • Page 148 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 149 Installation des slots M2_4, M2_5 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque M.2. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 150 4. Si une vis est installée sur la plaque M.2, retirez-la d’abord. Sinon, veuillez ignorer cette étape. 5. Fixez l’entretoise M.2 fourni selon la longueur du SSD M.2. Entretoise 6. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 7.
  • Page 151: Sata5~8 & Sataa~B1 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    8. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. SATA5~8 & SATAA~B1 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATAB1 SATAA ⚠...
  • Page 152: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 153: Jslow1 : Cavalier De Démarrage Du Mode Ralenti

    JSLOW1 : Cavalier de démarrage du mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une fréquence stable, ce qui évite le crash du système. Normal Activé...
  • Page 154: Jdash1 : Connecteur Du Contrôleur De Réglages

    JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground PSIN#_R FP_RST#_R OC_RETRY# OC_FS BLK+ BLK- CLRCMOS_EN Connexion du module JDASH1 et du contrôleur de réglage OC button+ OC Fail Save Debug Code LED...
  • Page 155 Aimant du contrôleur de réglage Le contrôleur de réglage intègre des aimants sur ses deux côtés qui vous permettent de le coller au châssis. Aussi, nous fournissons quatre aimants supplémentaires à coller à l’intérieur du couvercle arrière du contrôleur de réglage. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour coller les aimants.
  • Page 156: Joc_Fs1 : Cavalier De Démarrage Sécurisé

    JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (défaut) Appliquer les paramètres par défaut du BIOS et le mode Démarrez avec les PCIe inférieur (depuis CPU) paramètres BIOS...
  • Page 157: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S.
  • Page 158: Jusb5 : Connecteur Usb 3.2 Gen 2X2 Type-C

    JUSB5 : Connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 159: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 160: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 161: T_Sen1~2 : Connecteurs De Capteur Thermique

    T_SEN1~2 : Connecteurs de capteur thermique Ces connecteurs vous permettent d’utiliser un câble à thermistance pour surveiller la température du point de détection. Câble à thermistance (selon modèle) Sense V-Check Points Lite Ces points de mesure de tension servent à mesurer les tensions du système. Un multimètre est nécessaire pour vérifier les tensions (multimètre non fourni).
  • Page 162: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 163: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    N’utilisez pas le commutateur Multi-BIOS lorsque le système est en cours de ∙ démarrage. ∙ Vous pouvez également utiliser MSI Center ou Bouton Flash BIOS pour flasher le BIOS. Veuillez vous référer à la section du BIOS pour plus de détails. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 164: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 165: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 166: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    PRO adressable individuellement 5 V ou un ventilateur RGB CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. Data Ground...
  • Page 167: Led Embarquées

    LED embarquées EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le GPU n’est pas détecté...
  • Page 168: Tableau Du Debug Code Led

    Tableau du Debug Code LED Codes de progression SEC Sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard) Initialisation AP avant chargement du microcode Initialisation de l’agent système avant chargement du microcode Initialisation PCH avant chargement du microcode Chargement du microcode Initialisation AP après chargement du microcode Initialisation de l’agent système après chargement du microcode Initialisation PCH après chargement du microcode...
  • Page 169 Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du cache Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du ou des processeurs d’application (AP) Initialisation de la post-mémoire du processeur. Sélection du processeur d’amorçage (BSP) Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du mode de gestion du système (SMM) Initialisation de la post-mémoire de l’agent système est lancée Initialisation de la post-mémoire de l’agent système (module agent...
  • Page 170 64 - 67 Initialisation du processeur DXE (module processeur spécifique) Initialisation du pont hôte PCI Initialisation de l’agent système DXE est lancée Initialisation de l’agent système DXE SMM est lancée 6B - 6F Initialisation de l’agent système DXE (module agent système spécifique) Initialisation du PCH DXE est lancée Initialisation du PCH DXE SMM est lancée Initialisation des périphériques du PCH...
  • Page 171 Détection SCSI SCSI activée Configuration de vérification du mot de passe Démarrage de la configuration Configuration de l’attente d’entrée Evénement Prêt à démarrer Evénement de démarrage du mode Legacy Boot (Démarrage hérité) Quitter l’événement des services de démarrage Début de temps de définition d’adresse virtuelle MAP Fin de temps de définition d’adresse virtuelle MAP Initialisation des options Legacy de la mémoire ROM Réinitialisation du système...
  • Page 172 Codes de progression de reprise S3 La reprise S3 est lancée (le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel du vecteur d’éveil S3 du système d’exploitation E4 - E7 Réservé...
  • Page 173: Codes D'état Acpi

    Codes d’état ACPI Les codes suivants apparaissent après le démarrage et après l’entrée du système d’exploitation en mode ACPI. Le système entre en état de veille S1 Le système entre en état de veille S2 Le système entre en état de veille S3 Le système entre en état de veille S4 Le système entre en état de veille S5 Le système sort de l’état de mode veille S1...
  • Page 174: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Si vous désactivez la fonction AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand même exécuter manuellement DVDSetup.exe à partir du chemin d’accès depuis la racine de la clé USB MSI. 4. L’outil d’installation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans l’onglet Pilotes/Logiciels (Drivers/Software).
  • Page 175: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 176: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 177: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 178: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 179 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Page 180 NOTE UEFI BIOS...
  • Page 181 Содержание Безопасное использование продукции ............... 3 Уведомление о стойках для крепления материнской платы ......4 Избегайте ударов ....................4 Технические характеристики ................5 Комплект поставки .................... 12 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 13 Таблица состояний индикатора порта LAN ............13 Конфигурация...
  • Page 182 Фазы загрузки ..................... 44 Таблица отладочных кодов................. 45 Коды состояний ACPI ..................49 Температура процессора ..................49 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............50 Установка Windows 10/ Windows 11 ..............50 Установка драйверов ..................50 MSI Center ......................50 UEFI BIOS ......................
  • Page 183: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 184: Уведомление О Стойках Для Крепления Материнской Платы

    Уведомление о стойках для крепления материнской платы Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где запрещается устанавливать стойки) отмечены на задней стороне материнской платы...
  • Page 185 Технические характеристики ∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го поколения, Pentium® Gold и Celeron® Процессор ∙ Процессорный сокет LGA1700 * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® Z690 ∙ 2x слота памяти DDR5 с поддержкой до 64ГБ* ∙...
  • Page 186: Технические Характеристики

    Продолжение с предыдущей страницы ∙ Поддержка технологии NVIDIA® SLI Поддержка Multi- ∙ Поддержка технологии AMD® CrossFire™ ∙ 6x портов SATA 6Гб/с ▪ Разъемы SATA5~8 (от чипсета Z690) ▪ Разъемы SATAA~B1 (от ASMedia ASM1061) ∙ 5x разъемов M.2 (Ключ M) ▪ Разъем M2_1 (от процессоров) ▫...
  • Page 187 Продолжение с предыдущей страницы Модуль беспроводной связи на базе чипсета Intel® Wi-Fi ∙ Беспроводной модуль предварительно устанавливается в разъем M.2 (Ключ E) ∙ Поддержка MU-MIMO TX/RX, 2.4ГГц/ 5ГГц/ 6ГГц * (160МГц) со скоростью до 2.4Гб/с WiFi и Bluetooth® ∙ Поддержка 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax ∙...
  • Page 188 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x кнопка питания Кнопки на плате ∙ 1x кнопка перезагрузки ∙ 1x джампер очистки данных CMOS ∙ 1x джампер режима медленной загрузки Джамперы ∙ 2x джампера загрузки при низких температурах ∙ 1x джампер безопасной загрузки ∙...
  • Page 189 ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Программное ∙ MSI APP Player (Bluestack) обеспечение ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 190 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Аудио ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Охлаждение ▪ All Aluminum Design ▪ Heat-pipe Design Эксклюзивные ▪ Extended Heatsink Design функции...
  • Page 191 ∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования ▪ Смарт-кнопка ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Кнопка Flash BIOS ▪ EZ M.2 Clip ▪...
  • Page 192: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MEG Z690 UNIFY-X Руководство пользователя Документы Руководство по быстрой установке Диск с утилитами USB флэш-диск с драйверами и утилитами Кабели SATA 6Гб/с Y-образный кабель для подключения LED JRGB Кабель...
  • Page 193: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Порты Аудио LAN 2.5Гб/с Кнопка очистки PS/2 данных CMOS USB 2.0 Оптический USB 3.2 Gen 2 TypeA S/PDIF-Out 10Гб/с Type A Кнопка Порт Flash USB 3.2 Gen 2x2 Разъемы Flash BIOS BIOS (20Гб/с) Type-C антенны Wi-Fi ∙...
  • Page 194: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 195 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Технические характеристики...
  • Page 196: Установка Антенн

    Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше. Технические характеристики...
  • Page 197: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB1 PUMP_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 SYS_FAN1 SYS_FAN6 SYS_FAN5 JRAINBOW2 JCORSAIR1 T_SEN1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_5 M2_2 JUSB4 M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 JLN1,JLN2,JCI1 M2_4 SATA▼A▲B1 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JFP1 SYS_ POWER1 FAN3 RESET1 SYS_FAN4 BIOS_SW1 JAUD1...
  • Page 198: Процессорный Сокет

    питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки ∙ процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, ∙...
  • Page 199: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. Компоненты материнской платы...
  • Page 200: Pci_E1~3: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Page 201: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    3. Подключите все разъемы питания PCIe видеокарт. 4. Подключите кабель питания, включите компьютер, установите драйверы и программное обеспечение из комплекта поставки видеокарты. 5. Щелкните правой кнопкой мыши на Рабочем столе Windows и выберите NVIDIA Control Panel из раскрывшегося меню. Нажмите на Configure SLI, Surround, PhysX в...
  • Page 202: M2_1~5: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~5: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚠ Внимание! ∙ Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. Разъемы M2_2~5 поддерживают память ∙ Intel® Optane™. M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 M2_4 Установка устройства в разъемы M2_1, M2_2 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2.
  • Page 203 4. Чтобы установить накопитель 2260 SSD, удалите винт с пластины M.2 и установите прилагаемый комплект зажимов EZ M.2 на пластину M.2. Пропустите этот шаг при установке 2280 SSD. 2260 SSD 5. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 6.
  • Page 204 Установка устройства в разъем M2_3 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. 3. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса на платине M.2. 4. Удалите или замените винты в соответствии с длиной твердотельного накопителя.
  • Page 205 5. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 6. Поверните зажим EZ M.2, чтобы зафиксировать M.2 SSD. 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его. Компоненты...
  • Page 206 Установка устройства в разъемы M2_4, M2_5 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. 3. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса на платине M.2. Компоненты материнской платы...
  • Page 207 4. Если на пластине M.2 установлен винт, его нужно удалить; в противном случае пропустите этот шаг. 5. Установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. Стойка 6. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 7. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. Винт...
  • Page 208 8. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его. SATA5~8 & SATAA~B1: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATAB1 SATAA ⚠ Внимание! Избегайте...
  • Page 209: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠...
  • Page 210: Jslow1: Джампер Режима Медленной Загрузки

    JSLOW1: Джампер режима медленной загрузки Данный переключатель используется в случае применения систем охлаждения LN2, что в свою очередь позволяет создать экстремальные условия для разгона. Это позволяет загружаться при стабильной частоте процессора и предотвращает сбои в работе. Нормально Включено (По умолчанию) (Включите...
  • Page 211: Jdash1: Разъем Контроллера Настройки

    JDASH1: Разъем контроллера настройки Данный разъем предназначен для подключения модуля контроллера настройки (опционально). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground PSIN#_R FP_RST#_R OC_RETRY# OC_FS BLK+ BLK- CLRCMOS_EN Подключение модуля контроллера настройки к разъему JDASH1 Кнопка ОС+ Кнопка OC Fail Save Кнопка очистки Индикатор...
  • Page 212 Магниты в модуле контроллера настройки Модуль контроллера настройки имеет встроенные магниты с обеих сторон, которые используются для легкого прикрепления модуля к корпусу ПК. Мы также предоставляем дополнительные четыре магнита, чтобы приклеить заднюю крышку модуля к корпусу. Следуйте указаниям ниже, чтобы приклеить магниты. 1.
  • Page 213: Joc_Fs1: Джампер Безопасной Загрузки

    JOC_FS1: Джампер безопасной загрузки Этот джампер используется для безопасной загрузки. При включении джампера безопасной загрузки система загрузится с настройками по умолчанию в режиме PCIe с низкой пропускной способностью (от процессора). Нормально Включено (По умолчанию) Применение настроек BIOS по умолчанию Загрузка с в...
  • Page 214: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели

    JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом Thunderbolt.
  • Page 215: Jusb5: Разъем Usb 3.2 Gen 2X2 Type-C

    JUSB5: Разъем USB 3.2 Gen 2x2 Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 2x2 Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB5 Type-C Порт...
  • Page 216: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
  • Page 217: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 218: T_Sen1~2: Разъемы Датчика Температуры

    T_SEN1~2: Разъемы датчика температуры Данный разъем предназначен для подключения кабеля термистора, который используется для контроля температуры в заданной точке. Термисторный кабель (опционально) Sense Разъемы для замера напряжения V-Check Points Данные разъемы предназначены для измерения текущих значений напряжения на компонентах ПК. Для замера напряжения потребуется мультиметр ( приобретается отдельно).
  • Page 219: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 220: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    (По умолчанию) ⚠ Внимание! Переключатель Multi-BIOS разрешается использовать только после выключения ∙ питания компьютера. ∙ Вы также можете использовать утилиту MSI Center или кнопку Flash BIOS для обновления BIOS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к разделу BIOS. Компоненты материнской платы...
  • Page 221: Jrgb1: Разъем Rgb Led

    ∙ лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 222: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 223: Jcorsair1: Разъем Corsair

    Разъем JCORSAIR1 используется для подключения RGB светодиодных лент Lighting PRO (5В) с индивидуальной адресацией или вентиляторов CORSAIR с RGB светодиодной подсветкой через контроллер вентиляторов CORSAIR. Когда все элементы правильно подключены, используйте утилиту MSI для управления RGB светодиодными лентами и вентиляторами CORSAIR с подсветкой. Data Ground Подключение...
  • Page 224: Встроенные Индикаторы

    Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Page 225: Таблица Отладочных Кодов

    Таблица отладочных кодов Прогресс-коды SEC Питание включено. Определение типа сброса (soft/hard) Инициализация AP перед загрузкой микрокода Инициализация System Agent перед загрузкой микрокода Инициализация PCH перед загрузкой микрокода Загрузка микрокода Инициализация AP после загрузки микрокода Инициализация System Agent после загрузки микрокода Инициализация...
  • Page 226 Инициализация CPU post-memory. Инициализация System Management Mode (SMM) Запущена предварительная инициализация Post-Memory System Agent Предварительная инициализации Post-Memory System Agent (только 38 - 3A модуль System Agent) Запущена инициализация Post-Memory PCH 3C - 3E Инициализация Post-Memory PCH (только модуля PCH) Запущен DXE IPL Коды...
  • Page 227 Инициализация устройств PCH 73 - 77 Инициализация PCH DXE (только модуль PCH) Инициализация модуля ACPI Инициализация CSM 7A - 7F Зарезервировано для будущего использования кодами AMI DXE Запуск фазы выбора загрузочного устройства Boot Device Selection (BDS) Запущено подключение драйвера Запущена инициализация PCI Bus Инициализация...
  • Page 228 Инициализация Legacy Option ROM System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Очистка NVRAM Сброс конфигурации (сброс настроек NVRAM) B8 - BF Зарезервировано для будущих кодов AMI Коды ошибок DXE Ошибка инициализации процессора Ошибка инициализации System Agent Ошибка инициализации PCH Некоторые...
  • Page 229: Коды Состояний Acpi

    EC - EF Зарезервировано для будущего использования кодами AMI Прогресс-коды восстановления Состояние восстановления инициировано прошивкой (Автоматическое восстановление) Состояние восстановления инициировано пользователем (Принудительное восстановление) Запущен процесс восстановления Найден образ прошивки восстановления Загружен образ прошивки восстановления F5 - F7 Зарезервировано для будущих прогресс-кодов AMI Коды...
  • Page 230: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/Windows 11. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и...
  • Page 231: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 232: Настройка Bios

    * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. Установка ОС, драйверов и MSI Center...
  • Page 233: Сброс Bios

    «Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя...
  • Page 234 Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 235 제조년월: 2021년 R-R-MSI-20-7D28 제조자 및 제조국가: MSI/중국 y Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
  • Page 236 MSI will comply with the product take estos residuos. back requirements at the end of life of MSI-branded NEDERLANDS products that are sold into the EU.
  • Page 237 Products can be operated without del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva maintaining a separation distance unless otherwise ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati indicated in instructions specific to the product.
  • Page 238 Copyright © 2021 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Table of Contents