Page 1
LIMPIAVAPOR DE MANO PULITORE A VAPORE SDR 1100 B2 LIMPIAVAPOR DE MANO PULITORE A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE LIMPEZA A VAPOR HANDHELD STEAM CLEANER Manual de instruções Operating instructions HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung IAN 340803_1907...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2 │ SDR 1100 B2...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato . SDR 1100 B2 │ 3 ■...
► calor . Desconecte el aparato de la corriente eléctrica después de utilizarlo o al interrumpir el trabajo . El aparato sigue calentándose y generando vapor mientras permanece conectado a la corriente . ■ 4 │ SDR 1100 B2...
Page 8
Utilice guantes, gafas y mascarilla protectora si trata de ► limpiar sustancias perjudiciales para la salud . No dirija nunca el chorro de vapor hacia personas o anima- ► les . ¡El vapor caliente puede causar lesiones graves! SDR 1100 B2 │ 5 ■...
Page 9
. Los materiales acrílicos, el terciopelo y la seda son sensibles ► al valor caliente, al igual que las fibras sintéticas . ■ 6 │ SDR 1100 B2...
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . SDR 1100 B2 │ 7 ■...
Clase de protección del aparato IPX4 350 ml Capacidad del depósito Con una carga de agua de 250 ml de agua (MÁX .) puede generarse vapor durante aprox . 5 minutos . ■ 8 │ SDR 1100 B2...
Para ello, utilice el vaso medidor y el embudo suministrados (consulte la ilustración) . Llene el vaso medidor de agua hasta la línea marcada (aprox . 250 ml) . ♦ Vuelva a cerrar el tapón de seguridad SDR 1100 B2 │ 9 ■...
Page 13
Aporte de agua destilada Dureza del agua al agua corriente Muy blanda/blanda Media Dura Muy dura Puede informarse sobre la dureza del agua suministrada en su localidad en la central de abastecimiento de agua local . ■ 10 │ SDR 1100 B2...
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► ¡Si se deja el aparato conectado durante un periodo de tiempo prolongado y sin utilizar, puede que se produzcan escapes de vapor aunque no se haya pulsado la palanca del vapor SDR 1100 B2 │ 11 ■...
óptima de uso . No obstante, este posicionamiento no es posible con el tubo de prolongación ■ La extracción del tubo de prolongación debe realizarse en orden inverso . ■ 12 │ SDR 1100 B2...
Page 16
óptima de uso . No obstante, este posicionamiento no es posible con la boquilla para tapizados ■ La extracción de la boquilla para tapizados debe realizarse en orden inverso . SDR 1100 B2 │ 13 ■...
♦ Vacíe el depósito de agua ♦ Limpie el aparato y los accesorios con un paño húmedo . En caso de sucie- dad persistente, añada un producto de limpieza suave al paño . ■ 14 │ SDR 1100 B2...
La presión del Pulse la palanca del vapor El tapón de seguridad depósito de agua hasta que ya no salga no puede abrirse . es demasiado alta . más vapor . SDR 1100 B2 │ 15 ■...
Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU, así como la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos . La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación . ■ 16 │ SDR 1100 B2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SDR 1100 B2 │ 17...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 18 │ SDR 1100 B2...
. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate . Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente . ■ 20 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali . AVVISO ► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . SDR 1100 B2 IT │ MT │ 21 ■...
Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte e non ► senza scarpe (non a piedi scalzi) . In tal modo, si riduce il ri- schio di scosse elettriche in caso di funzionamento difettoso . ■ 22 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
Page 26
Utilizzare guanti, occhiali protettivi e mascherina se si cerca ► di sciogliere sostanze pericolose per la salute . Non dirigere mai il getto di vapore su persone o animali . Il ► vapore bollente può provocare gravi ustioni! SDR 1100 B2 IT │ MT │ 23 ■...
Page 27
. I tessuti in acrilico, velluto e seta sono sensibili al vapore ► bollente, così come le fibre sintetiche . ■ 24 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili . ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza) . SDR 1100 B2 IT │ MT │ 25...
Tipo di protezione IPX4 (protezione dagli spruzzi d’acqua) dell'apparecchio 350 ml Capacità del serbatoio dell'acqua Con 250 ml di acqua (MAX) si può produrre vapore per circa 5 minuti . ■ 26 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
A tal fine utilizzare il misurino in dotazione e l’imbuto (vedere figura) . Riempire il misurino fino alla tacca con acqua (ca . 250 ml) . ♦ Richiudere la chiusura di sicurezza SDR 1100 B2 IT │ MT │ 27 ■...
Page 31
. Rapporto acqua distillata / Durezza dell'acqua acqua di rubinetto molto morbida/morbida media dura molto dura Le informazioni sulla durezza dell'acqua possono essere ottenute dall'acquedotto municipale . ■ 28 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Se si lascia l'apparecchio acceso per un periodo di tempo prolungato, potrebbe verificarsi una fuoriuscita di vapore anche se non si aziona la leva del vapore SDR 1100 B2 IT │ MT │ 29...
Il dispositivo sull'apparecchio ha uno snodo per cui l'accessorio può venire orientato nella migliore posizione d'uso . Questo tuttavia non è possibile con il tubo di prolunga ■ La rimozione del tubo di prolunga avviene nella sequenza opposta . ■ 30 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
Page 34
Il dispositivo sull'apparecchio ha uno snodo, per cui l'accessorio può venire orientato nella migliore posizione d'uso . Questo tuttavia non è possibile con la bocchetta imbottiture ■ La rimozione della bocchetta imbottiture avviene nella sequenza opposta . SDR 1100 B2 IT │ MT │ 31 ■...
♦ Svuotare il serbatoio dell'acqua ♦ Pulire l'apparecchio e gli accessori con un panno umido . In caso di sporco ostinato, versare un po' di detergente delicato sul panno . ■ 32 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
La chiusura di La pressione nel ser- Premere la leva del vapore sicurezza non si batoio dell'acqua è finché non fuoriesce più svita . troppo alta . vapore . SDR 1100 B2 IT │ MT │ 33 ■...
2014/30/EU, della Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche . La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l’importatore . ■ 34 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SDR 1100 B2 IT │ MT ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 36 │ IT │ MT SDR 1100 B2...
Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . SDR 1100 B2 │ 39 ■...
Nunca deixe um aparelho que gera calor sem vigilância! ► Retire sempre a ficha da tomada após a utilização ou sempre que interromper o trabalho . O aparelho aquece e gera pressão a vapor enquanto a ficha estiver encaixada na tomada! ■ 40 │ SDR 1100 B2...
Page 44
Use luvas, óculos de proteção e proteção respiratória, caso ► pretenda soltar substâncias prejudiciais à saúde . Nunca aponte o jato a vapor para pessoas ou animais . O ► vapor quente pode causar ferimentos graves! SDR 1100 B2 │ 41 ■...
Page 45
Se desejar limpar janelas, deve aquecê-las primeiro aplican- ► do o vapor em toda a superfície a uma distância maior e aproximando-se gradualmente . Acrílico, veludo e seda são sensíveis ao vapor quente, assim ► como as fibras sintéticas . ■ 42 │ SDR 1100 B2...
Verifique a integridade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis . ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência técnica) . SDR 1100 B2 │ 43 ■...
Tipo de proteção do aparelho IPX4 (protegido contra salpicos de água) 350 ml Capacidade do depósito de Com 250 ml de água (MAX) pode-se pro- água duzir aprox . 5 minutos de vapor . ■ 44 │ SDR 1100 B2...
(veja a figura) . Encha o copo de medição com água até à linha de marcação (aprox . 250 ml) . ♦ Feche novamente a tampa de segurança SDR 1100 B2 │ 45 ■...
Page 49
Dureza da água para água canalizada muito suave/suave média dura muito dura Pode consultar o grau de dureza da água canalizada junto da empresa de abastecimento de água da sua área de residência . ■ 46 │ SDR 1100 B2...
água AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Se pousar o aparelho ligado durante um longo período de tempo, pode ser libertado vapor, embora a alavanca de vapor não esteja pressionada! SDR 1100 B2 │ 47 ■...
. No entanto, com a man- gueira de extensão isto não é possível . ■ A remoção da mangueira de extensão é efetuada na sequência inversa . ■ 48 │ SDR 1100 B2...
Page 52
. No entanto, com o injetor para estofos isto não é possível . ■ A remoção do injetor para estofos é efetuada na sequência inversa . SDR 1100 B2 │ 49 ■...
Deixe arrefecer o aparelho . ♦ Esvazie o depósito de água ♦ Limpe o aparelho e os acessórios com um pano húmido . Em caso de sujidade resistente, aplique um detergente suave no pano . ■ 50 │ SDR 1100 B2...
. Prima a alavanca de Não é possível abrir a A pressão no depósito de vapor até deixar de tampa de segurança água é demasiado alta . sair vapor . SDR 1100 B2 │ 51 ■...
Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU, da Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU . Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade junto do importador . ■ 52 │ SDR 1100 B2...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SDR 1100 B2 │ 53...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 54 │ SDR 1100 B2...
Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unau- thorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted . The risk shall be borne solely by the user . ■ 56 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
Failure to avoid this situation could result in property damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage . NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance . SDR 1100 B2 GB │ MT │ 57 ■...
. The appliance heats up and generates steam pressure continuously when the plug is connected to a mains power socket! ■ 58 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
Page 62
► equipment when attempting to remove substances that could be hazardous to health . Never direct the steam toward people or animals . Hot steam ► can cause serious injuries! SDR 1100 B2 GB │ MT │ 59 ■...
Page 63
. Acrylics, velvet and silk react sensitively to hot steam, as do ► plastic fibres . ■ 60 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
Check the package for completeness and for signs of visible damage . ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the section Service) . SDR 1100 B2 GB │ MT │...
950 – 1100 W Appliance protection rating IPX4 (splashproof) 350 ml Water tank capacity With a water filling of 250 ml (MAX), steam can be generated for about 5 minutes . ■ 62 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
To do this, use the supplied measuring cup (see figure) . Fill the measuring cup with water up to the marking line (approx . 250 ml) . ♦ Reclose the safety valve SDR 1100 B2 GB │ MT │ 63 ■...
Page 67
Ratio of distilled water Water hardness to mains water very soft/soft medium hard very hard The water hardness level of your tap water can be queried at your local water works . ■ 64 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
WARNING! RISK OF INJURY! ► If you stop working for an extended period of time and leave the appliance switched on, steam may occasionally escape even though the steam lever is not pressed . SDR 1100 B2 GB │ MT │ 65...
The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position . This is, however, not possible with the extension hose ■ The extension hose is removed in the reverse order . ■ 66 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
Page 70
The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position . This is, however, not possible with the upholstery nozzle ■ The upholstery nozzle is removed in the reverse order . SDR 1100 B2 GB │ MT │ 67 ■...
Allow the appliance to cool down . ♦ Empty the water tank ♦ Clean the appliance and the accessories with a moist cloth . For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth . ■ 68 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
Press the steam lever The pressure in the water The safety valve until no more steam comes tank is too high . cannot be opened . out . SDR 1100 B2 GB │ MT │ 69 ■...
European Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer . ■ 70 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SDR 1100 B2 GB │ MT ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 72 │ GB │ MT SDR 1100 B2...
Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 74 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 75 ■...
Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den Stecker aus der Steckdose . Das Gerät heizt und erzeugt solange Dampfdruck, wie der Stecker in der Steckdose steckt! ■ 76 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Page 80
Tragen Sie Handschuhe, Schutzbrille und Atemschutz, wenn ► Sie gesundheitsgefährdende Stoffe zu lösen versuchen . Richten Sie niemals den Dampfstrahl auf Menschen oder Tiere . ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 77 ■...
Page 81
. B . indem Sie zunächst aus größerem Abstand und dann immer näher heran großflächig Dampf auftragen . Acryl, Samt und Seide reagieren empfindlich auf heißen ► Dampf, ebenso Kunststoff-Fasern . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 79...
220 - 240 V ~ (Wechselstrom) 50 Hz Nennleistung 950 - 1100 W Schutzart des Gerätes IPX4 (Spritzwassergeschützt) 350 ml Wassertankkapazität Bei 250 ml Wasserfüllung (MAX) kann ca . 5 Minuten Dampf erzeugt werden . ■ 80 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Trichter zur Hilfe (siehe Abbildung) . Füllen Sie den Messbecher bis zu der Markierungslinie mit Wasser (ca . 250 ml) . ♦ Schließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 81 ■...
Page 85
Wasser entsprechend der folgenden Tabelle . Anteil destilliertes Wasser Wasserhärte zu Leitungswasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen . ■ 82 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Fall, ziehen Sie den Netzstecker und befüllen Sie den Wassertank WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Wenn Sie das Gerät eingeschaltet für längere Zeit abstellen, kann es sein, dass Dampf entweicht, obwohl der Dampfhebel nicht gedrückt wird! SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 83 ■...
Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann . Dies ist aber mit dem Verlängerungsschlauch nicht möglich . ■ Das Abnehmen des Verlängerungsschlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge . ■ 84 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Page 88
Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann . Dies ist aber mit der Pols- terdüse nicht möglich . ■ Das Abnehmen der Polsterdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 85 ■...
Entleeren Sie den Wassertank ♦ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . ■ 86 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Der Sicherheitsver- Drücken Sie den Dampf- Der Druck im Wasser- schluss lässt sich hebel , bis kein Dampf tank ist zu hoch . nicht aufdrehen . mehr austritt . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 87 ■...
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 88 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 90 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Page 94
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: SDR1100B2-092019-2 IAN 340803_1907...