Silvercrest SDR 1100 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SDR 1100 B2 Operating Instructions Manual

Handheld steam cleaner
Hide thumbs Also See for SDR 1100 B2:
Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezető

      • SzerzőI Jogvédelem
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Figyelmeztetések
    • Biztonsági Utasítások

    • A Csomag Tartalma

    • Készülékleírás / Tartozékok

    • Műszaki Adatok

    • A Készülék Kezelése

      • Víz Betöltése / Utántöltése
      • A Készülék Üzembe Helyezése
      • Felhasználási Területek
      • A Toldatok Felhelyezése / Levétele
      • Gyerekzár
    • Tisztítás

    • Tárolás

    • Hibaelhárítás

    • Ártalmatlanítás

      • A Készülék Ártalmatlanítása
      • A Csomagolás Ártalmatlanítása
    • A Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók

    • A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

      • Szerviz
      • Gyártja
  • Slovenščina

    • Avtorske Pravice
    • Predvidena Uporaba
    • Uvod
    • Opozorila
    • Varnostni Napotki
    • Vsebina Kompleta
    • Opis Naprave/Pribor
    • Tehnični Podatki
    • Nalivanje/Dolivanje Vode
    • Uporaba Naprave
    • Začetek Uporabe Naprave
    • Namestitev/Odstranitev Nastavkov
    • Področja Uporabe
    • Zaščita Za Otroke
    • ČIščenje
    • Odprava Napak
    • Shranjevanje
    • Odstranitev Embalaže Med Odpadke
    • Odstranitev Naprave Med Odpadke
    • Odstranjevanje Med Odpadke
    • Opombe V Zvezi Z Izjavo O Skladnosti
    • Garancijski List
    • Proizvajalec
    • Servis
  • Čeština

    • Úvod

      • Autorské Právo
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Výstražná Upozornění
    • Bezpečnostní Pokyny

    • Rozsah Dodávky

    • Popis Přístroje / Příslušenství

    • Technické Údaje

    • Obsluha Přístroje

      • Nalití / Dolití Vody
      • Uvedení Přístroje Do Provozu
      • Oblasti Použití
      • Nasazení / Sejmutí Nástavců
      • Dětská Pojistka
    • ČIštění

    • Odstranění Poruch

    • Uložení

    • Likvidace

      • Likvidace Přístroje
      • Likvidace Obalu
    • Informace K Prohlášení O Shodě

    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

      • Servis
      • Dovozce
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Autorské Právo
      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Výstražné Upozornenia
    • Bezpečnostné Upozornenia

    • Rozsah Dodávky

    • Technické Údaje

    • Časti Prístroja a Príslušenstvo

    • Obsluha Prístroja

      • Nalievanie/Dolievanie Vody
      • Uvedenie Do Prevádzky
      • Oblasti Použitia
      • Nasadenie/Odobratie Nástavcov
      • Detská Poistka
    • Čistenie

    • Odstraňovanie Porúch

    • Uskladnenie

    • Likvidácia

      • Likvidácia Prístroja
      • Likvidácia Obalu
    • Upozornenia K Vyhláseniu O Zhode

    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

      • Servis
      • Dovozca
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Urheberrecht
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Warnhinweise
    • Sicherheitshinweise

    • Lieferumfang

    • Technische Daten

    • Gerätebeschreibung / Zubehör

    • Gerät Bedienen

      • Wasser Einfüllen / Nachfüllen
      • Gerät in Betrieb Nehmen
      • Anwendungsbereiche
      • Aufsätze Aufsetzen / Abnehmen
      • Kindersicherung
    • Reinigen

    • Aufbewahren

    • Fehlerbehebung

    • Entsorgung

      • Gerät Entsorgen
      • Verpackung Entsorgen
    • Hinweise zur Konformitätserklärung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
HANDHELD STEAM CLEANER SDR 1100 B2
HANDHELD STEAM CLEANER
Operating instructions
ROČNI PARNI ČISTILNIK
Navodila za uporabo
RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ
Návod na obsluhu
IAN 280642
KÉZI GŐZTISZTÍTÓ
Használati utasítás
RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ
Návod k obsluze
HANDDAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDR 1100 B2

  • Page 1 HANDHELD STEAM CLEANER SDR 1100 B2 HANDHELD STEAM CLEANER KÉZI GŐZTISZTÍTÓ Operating instructions Használati utasítás ROČNI PARNI ČISTILNIK RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ Navodila za uporabo Návod k obsluze RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ HANDDAMPFREINIGER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 280642...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 17   │  1 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 5: Introduction

    The appliance may pose a hazard if it is not used for its intended purpose and/or if it is used for any other purpose. ► Use the appliance only for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. ■ 2  │   SDR 1100 B2...
  • Page 6: Warning Notes

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance.   │  3 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 7: Safety Guidelines

    The appliance must not be used as a plaything by children. ■ 4  │   SDR 1100 B2...
  • Page 8 If you wish to clean windows, you must first preheat them, for instance by applying the steam over large areas from a greater distance, then moving in progressively closer. ► Acrylics, velvet and silk react sensitively to hot steam, as do plastic fibres.   │  5 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 9: Package Contents

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the section Service). ■ 6  │   SDR 1100 B2...
  • Page 10: Description Of Appliance/Accessories

    220 – 240 V ~ , 50 Hz Rated power 950 – 1100 W Appliance protection rating IPX4 350 ml With a water filling of 250 ml (MAX), Water tank capacity steam can be generated for about 5 minutes.   │  7 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 11: Operating The Appliance

    To do this, use the supplied measuring cup and the funnel for assistance (see figure). Fill the measuring cup with water up to the marking line (approx. 250 ml). Reclose the safety valve ■ 8  │   SDR 1100 B2...
  • Page 12 Ratio of distilled water Water hardness to mains water very soft/soft medium hard very hard The water hardness level of your tap water can be queried at your local water works.   │  9 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 13: Operating The Appliance

    WARNING! RISK OF INJURY! ► If you stop working for an extended period of time and leave the appliance switched on, steam may occasionally escape even though the steam lever is not pressed. ■ 10  │   SDR 1100 B2...
  • Page 14: Areas Of Application

    The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position. This is, however, not possible with the extension hose ■ The extension hose is removed in the reverse order.   │  11 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 15 The fixture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position. This is, however, not possible with the upholstery nozzle ■ The upholstery nozzle is removed in the reverse order. ■ 12  │   SDR 1100 B2...
  • Page 16: Child Safety Lock

    Remove the power plug from the socket. Allow the appliance to cool down. Empty the water tank Clean the appliance and the accessories with a moist cloth. For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth.   │  13 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 17: Storage

    The temperature is too Wait until the appliance low. low. has heated up again. Water drips from the The temperature is too Wait until the appliance low. has heated up again. steam nozzle ■ 14  │   SDR 1100 B2...
  • Page 18: Disposal

    European Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer.   │  15 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 19: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 16  │   SDR 1100 B2...
  • Page 20: Service

    IAN 280642 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  17 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 21 ■ 18  │   SDR 1100 B2...
  • Page 22 Gyártja ............. . . 35   │  19 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 23: Bevezető

    Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély! A készülék rendeltetésellenes és/vagy rendeltetésétől eltérő használata veszélyes lehet. ► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni. ► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. ■ 20  │   SDR 1100 B2...
  • Page 24: Figyelmeztetések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését.   │  21 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 25: Biztonsági Utasítások

    és tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megtanították őket a készülék biztonságos használatára, és megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ■ 22  │   SDR 1100 B2...
  • Page 26 Ha ablakot akar tisztítani, akkor azt először fel kell melegíteni, például olyan módon, hogy először nagyobb távolságból, majd egyre közelebbről nagy felületre enged gőzt. ► Az akril, a bársony, a selyem, valamint a műanyagszálak érzékenyen reagálnak a forró gőzre.   │  23 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 27: A Csomag Tartalma

    Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). ■ 24  │   SDR 1100 B2...
  • Page 28: Készülékleírás / Tartozékok

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Névleges teljesítmény 950 - 1100 W A készülék védettsége IPX4 350 ml Víztartály űrtartalma 250 ml betöltött vízből (MAX) kb. 5 percig lehet gőzt képezni.   │  25 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 29: A Készülék Kezelése

    ♦ Használja ehhez a mellékelt mérőpoharat és a tölcsért (lásd az ábrát). Töltse fel a mérőpoharat vízzel egészen a jelölésig (kb. 250 ml). ♦ Csukja be a biztonsági záróelemet ■ 26  │   SDR 1100 B2...
  • Page 30 A készülék optimális működésének meghosszabbítása érdekében keverjen a csapvízhez az alábbi táblázatnak megfelelő mennyiségű desztillált vizet. A desztillált víz aránya Vízkeménység a csapvízhez képest nagyon lágy/lágy közepes kemény nagy keménységű A csapvíz keménységét a helyi vízműnél tudhatja meg.   │  27 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 31: A Készülék Üzembe Helyezése

    (pl. üres víztartály miatt) automatikusan kikapcsol. Ilyenkor húzza ki a hálózati csatlakozódugót és töltse fel a víztartályt FIGYELEM! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Ha hosszabb időre bekapcsolt állapotban leteszi a készüléket, akkor előfordulhat, hogy kiszökik a gőz, annak ellenére, hogy nem nyomta le a gőzkart ■ 28  │   SDR 1100 B2...
  • Page 32: Felhasználási Területek

    TUDNIVALÓ ► A készüléken lévő szerkezet csuklós megoldással rendelkezik, így a toldat a legjobb használati pozícióba állítható be. Ez a hosszabbító tömlővel azonban nem lehetséges. ■ A hosszabbító tömlő levétele fordított sorrendben történik.   │  29 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 33 Ezt érzékeny felületek, pl. kanapék és fotelek tisztításához használhatja. TUDNIVALÓ ► A készüléken lévő szerkezet csuklós megoldással rendelkezik, így a toldat a legjobb használati pozícióba állítható be. Ez a kárpitfúvókával azonban nem lehetséges. ■ A kárpitfúvóka levétele fordított sorrendben történik. ■ 30  │   SDR 1100 B2...
  • Page 34: Gyerekzár

    Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ♦ Hagyja lehűlni a készüléket. ♦ Ürítse ki a víztartályt ♦ Nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe mosogatószert a kendőre.   │  31 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 35: Tárolás

    A gőzmennyiség Túl alacsony a Várjon, amíg a készülék kevesebb lesz. hőmérséklet. ismét felmelegszik. Víz csepeg a gőzfúvó- Túl alacsony a Várjon, amíg a készülék hőmérséklet. ismét felmelegszik. kából ■ 32  │   SDR 1100 B2...
  • Page 36: Ártalmatlanítás

    Ez a készülék teljesíti az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU uniós irányelv, a kisfeszültségű berendezé- sekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv, a 2011/65/EU RoHS- irányelv alapvető követelményeit és más releváns előírásait. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be.   │  33 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 37: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. ■ 34  │   SDR 1100 B2...
  • Page 38: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 280642 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  35 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 39 ■ 36  │   SDR 1100 B2...
  • Page 40 Garancijski list ..........52   │  37 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 41: Uvod

    Nevarnost zaradi nepredvidene uporabe! V primeru nepredvidene uporabe in/ali drugačne vrste uporabe naprava lahko predstavlja vir nevarnosti. ► Napravo uporabljajte izključno v predvidene namene. ► Z napravo ravnajte tako, kot je opisano v navodilih za uporabo. ■ 38  │   SDR 1100 B2...
  • Page 42: Opozorila

    škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo.   │  39 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 43: Varnostni Napotki

    če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumele nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. Otroci se z napravo ne smejo igrati. ■ 40  │   SDR 1100 B2...
  • Page 44 Če želite čistiti okna, jih morate najprej ogreti, npr. tako, da paro pršite nanje z večje razdalje, ki jo postopoma zmanjšujete. ► Akril, žamet in svila se na vročo paro občutljivi, isto velja za vlakna iz umetne snovi.   │  41 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 45: Vsebina Kompleta

    Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis). ■ 42  │   SDR 1100 B2...
  • Page 46: Opis Naprave/Pribor

    Omrežna napetost 220–240 V ~ , 50 Hz Nazivna moč 950–1100 W Vrsta zaščite naprave IPX4 350 ml Z 250 ml dolite vode (MAX) Kapaciteta posode za vodo lahko naprava približno 5 minut ustvarja paro.   │  43 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 47: Uporaba Naprave

    ♦ V ta namen uporabite priloženo merilno posodo in lijak (glejte sliko). Napolnite merilno posodo do označevalne črte z vodo (pribl. 250 ml). ♦ Znova zaprite varnostno zaporo ■ 44  │   SDR 1100 B2...
  • Page 48 Delež destilirane vode in Trdota vode vode iz vodovoda zelo mehka/mehka srednja trda zelo trda Podatke o trdoti svoje vode lahko dobite pri lokalnem vodovodnem podjetju.   │  45 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 49: Začetek Uporabe Naprave

    OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE POŠKODBE! ► Če napravo odložite vklopljeno za dlje časa, se lahko zgodi, da začne uhajati para, čeprav ne pritiskate ročice za paro ■ 46  │   SDR 1100 B2...
  • Page 50: Področja Uporabe

    ► Priprava na napravi ima zglob, tako da je nastavek mogoče naravnati na najboljši položaj za uporabo. To pa s podaljškom cevi ni mogoče. ■ Odstranjevanje podaljška cevi poteka v obratnem vrstnem redu.   │  47 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 51 Priprava na napravi ima zglob, tako da je nastavek mogoče naravnati na najboljši položaj za uporabo. To pa pri šobi za blazine ni mogoče. ■ Odstranjevanje šobe za blazine poteka v obratnem zaporedju. ■ 48  │   SDR 1100 B2...
  • Page 52: Zaščita Za Otroke

    ♦ Počakajte, da se naprava ohladi. ♦ Spraznite posodo za vodo ♦ Očistite napravo in dele pribora z vlažno krpo. V primeru trdovratne uma- zanije dodajte na krpo še blago sredstvo za pomivanje.   │  49 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 53: Shranjevanje

    Količina pare se Temperatura je Počakajte, da se naprava zmanjšuje. prenizka. znova segreje. Temperatura je Počakajte, da se naprava Iz parne šobe prenizka. znova segreje. kaplja voda. ■ 50  │   SDR 1100 B2...
  • Page 54: Odstranjevanje Med Odpadke

    Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi veljav- nimi predpisi evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU, Nizkonapetostne direktive 2014/35/EU in Direktive RoHS 2011/65/EU. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku.   │  51 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 55: Proizvajalec

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 52  │   SDR 1100 B2...
  • Page 56 Dovozce ............. . . 69   │  53 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 57: Úvod

    Nebezpečí při použití v rozporu s určením! Při použití v rozporu s určením a / nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí. ► Přístroj používejte výlučně v souladu s určením. ► Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k obsluze. ■ 54  │   SDR 1100 B2...
  • Page 58: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s  přístrojem.   │  55 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 59: Bezpečnostní Pokyny

    či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí hrát s přístrojem. ■ 56  │   SDR 1100 B2...
  • Page 60 Chcete-li čistit okna, musíte je nejprve předehřát, např. tak, že na ně vypou- štíte páru nejprve celoplošně z větší vzdálenosti a potom stále blíž. ► Akryl, samet a hedvábí reagují citlivě na horkou páru, stejně tak i umělo- hmotná vlákna.   │  57 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 61: Rozsah Dodávky

    Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). ■ 58  │   SDR 1100 B2...
  • Page 62: Popis Přístroje / Příslušenství

    Síťové napětí 220 - 240 V ~ , 50 Hz Jmenovitý výkon 950 - 1100 W Typ ochrany přístroje IPX4 350 ml Kapacita nádrže na vodu Při naplnění vodou o objemu 250 ml (MAX) lze vytvořit páru na cca 5 minut.   │  59 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 63: Obsluha Přístroje

    ♦ Nádrž na vodu plňte vodou přes otvor k plnění ♦ Jako pomůcku použijte k tomu dodanou odměrku a trychtýř (viz obrázek). Naplňte odměrku vodou až po značku (cca 250 ml). ♦ Zavřete opět bezpečnostní uzávěr ■ 60  │   SDR 1100 B2...
  • Page 64 Chcete-li prodloužit optimální funkci přístroje, smíchejte vodu z vodovodu s desti- lovanou vodou podle následující tabulky. Podíl destilované vody Tvrdost vody vůči vodě z vodovodu velmi měkká/měkká středně tvrdá tvrdá velmi tvrdá Na tvrdost své vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárenské společnosti.   │  61 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 65: Uvedení Přístroje Do Provozu

    Pokud tomu tak je, vytáhněte síťovou zástrčku a naplňte nádrž na vodu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Odstavíte-li zapnutý přístroj na delší dobu, může se stát, že uniká pára, i když není páčka k uvolnění páry stisknutá! ■ 62  │   SDR 1100 B2...
  • Page 66: Oblasti Použití

    UPOZORNĚNÍ ► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití. To však není možné s prodlužovací hadicí ■ Sejmutí prodlužovací hadice se provádí v opačném pořadí.   │  63 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 67 čištění citlivých povrchů jako např. pohovek a křesel. UPOZORNĚNÍ ► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití. To však není možné s tryskou na čalounění ■ Sejmutí trysky na čalounění se provádí v opačném pořadí. ■ 64  │   SDR 1100 B2...
  • Page 68: Dětská Pojistka

    Mohou nenávratně poškodit povrch! ♦ Vytáhněte zástrčku ze sítě. ♦ Nechte přístroj vychladnout. ♦ Vyprázdněte nádrž na vodu ♦ Přístroj a díly příslušenství očistěte vlhkým hadříkem. V případě většího znečištění přidejte na hadřík jemný mycí prostředek.   │  65 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 69: Uložení

    Množství páry se Vyčkejte, dokud se přístroj Teplota je příliš nízká. snižuje. opět nezahřeje. Vyčkejte, dokud se přístroj Z parní trysky Teplota je příliš nízká. opět nezahřeje. kape voda. ■ 66  │   SDR 1100 B2...
  • Page 70: Likvidace

    Tento přístroj je ohledně shody v souladu se základními po- žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními evropské směr- nice pro elektromagnetickou kompatibilitu č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č. 2014/35/EU a směrnice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní originální Prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce.   │  67 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 71: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 68  │   SDR 1100 B2...
  • Page 72: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 280642 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  69 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 73 ■ 70  │   SDR 1100 B2...
  • Page 74 Dovozca ............. . 87   │  71 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 75: Úvod

    Nebezpečenstvo pri používaní v rozpore s určením! Pri nesprávnom používaní a/alebo používaní prístroja v rozpore s určením môže dôjsť ku vzniku nebezpečenstiev. ► Tento prístroj používajte výlučne v súlade s určením. ► Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu. ■ 72  │   SDR 1100 B2...
  • Page 76: Výstražné Upozornenia

    Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v  tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.   │  73 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 77: Bezpečnostné Upozornenia

    Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom, alebo ak boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a chápu z toho vyplývajúce riziká. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. ■ 74  │   SDR 1100 B2...
  • Page 78 Keď chcete čistiť okná, musíte ich najprv zahriať, napr. tým, že na ne budete postupne najprv z väčšej vzdialenosti a potom stále bližšie veľkoplošne nanášať paru. ► Akryl, zamat a hodváb ako aj syntetické vlákna reagujú na horúcu paru citlivo.   │  75 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 79: Rozsah Dodávky

    Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedostatočným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). ■ 76  │   SDR 1100 B2...
  • Page 80: Časti Prístroja A Príslušenstvo

    Látkový poťah odmerná nádržka lievik Technické údaje Menovité napätie 220 – 240 V ~ , 50 Hz Menovitý výkon 950 – 1100 W Trieda ochrany IPX4 350 ml Objem nádrže na vodu Pri objeme vody 250 ml (MAX) sa para vytvára približne 5 minút.   │  77 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 81: Obsluha Prístroja

    ♦ Ako pomôcku použite na tento účel odmernú nádržku a lievik , ktoré sú súčasťou dodávky (pozri obrázok). Naplňte odmernú nádržku až po čiaru označenia vodou (ca. 250 ml). ♦ Opäť uzatvorte bezpečnostný uzáver ■ 78  │   SDR 1100 B2...
  • Page 82 Na predĺženie optimálnej funkcie prístroja zmiešajte vodu z vodovodu s destilo- vanou vodou podľa nasledujúcej tabuľky. Pomer destilovanej vody Tvrdosť vody k vode z vodovodu veľmi mäkká/mäkká stredná tvrdá veľmi tvrdá Tvrdosť vody z vášho vodovodu môžete zistiť v miestnej vodárni.   │  79 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 83: Uvedenie Do Prevádzky

    VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Ak zapnutý prístroj na dlhšiu dobu odložíte , môže sa stať, že para z neho uniká i napriek tomu, že nie je stlačená páčka na uvoľnenie pary ■ 80  │   SDR 1100 B2...
  • Page 84: Oblasti Použitia

    (pozri vyklápaciu stranu obrázok B). UPOZORNENIE ► Zariadenie na prístroji má kĺb, takže nástavec sa môže nastaviť na najlepšiu polohu na používanie. Toto však s predlžovacou hadicou nie je možné. ■ Odobratie predlžovacej hadice sa vykonáva v opačnom poradí.   │  81 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 85 ► Zariadenie na prístroji má kĺb, takže nástavec sa môže nastaviť na najlepšiu polohu na používanie. Toto však s dýzou na čalúnenie nie je možné. ■ Odobratie dýzy na čalúnenie sa vykonáva v opačnom poradí. ■ 82  │   SDR 1100 B2...
  • Page 86: Detská Poistka

    Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja! ♦ Vytiahnite zástrčku. ♦ Nechajte prístroj vychladnúť. ♦ Vyprázdnite nádržku na vodu ♦ Prístroj a diely príslušenstva vyčistite vlhkou utierkou. Pri odolných nečisto- tách pridajte na navlhčenú utierku niekoľko kvapiek jemného čistiaceho prostriedku.   │  83 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 87: Uskladnenie

    Množstvo pary Počkajte, dokiaľ sa prístroj Teplota je príliš nízka. pokleslo. znova nezohreje. Počkajte, dokiaľ sa prístroj Z parnej dýzy Teplota je príliš nízka. znova nezohreje. kvapká voda. ■ 84  │   SDR 1100 B2...
  • Page 88: Likvidácia

    Upozornenia k vyhláseniu o zhode Toto zariadenie spĺňa v súvislosti so zhodou základné požiadavky a iné relevantné predpisy európskej smernice 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite, smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2014/35/EU a smernice 2011/65/EU RoHS. Originál kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozícii u do- vozcu.   │  85 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 89: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 86  │   SDR 1100 B2...
  • Page 90: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 280642 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  87 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 91 ■ 88  │   SDR 1100 B2...
  • Page 92 Importeur ............. 105 DE │ AT │ CH   │  89 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 93: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. ■ 90  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 94: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  91 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 95: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ■ 92  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 96 B. indem Sie zunächst aus größerem Abstand und dann immer näher heran großflächig Dampf auftragen. ► Acryl, Samt und Seide reagieren empfindlich auf heißen Dampf, ebenso Kunststoff-Fasern. DE │ AT │ CH   │  93 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 97: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 94  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 98: Gerätebeschreibung / Zubehör

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 950 - 1100 W Schutzart des Gerätes IPX4 350 ml Wassertankkapazität Bei 250 ml Wasserfüllung (MAX) kann ca. 5 Minuten Dampf erzeugt werden. DE │ AT │ CH   │  95 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 99: Gerät Bedienen

    Nehmen Sie hierzu den mitgelieferten Messbecher und den Trichter zur Hilfe (siehe Abbildung). Füllen Sie den Messbecher bis zu der Markierungslinie mit Wasser (ca. 250 ml). ♦ Schließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder. ■ 96  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 100 Wasser entsprechend der folgenden Tabelle. Anteil destilliertes Wasser Wasserhärte zu Leitungswasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen. DE │ AT │ CH   │  97 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 101: Gerät In Betrieb Nehmen

    Armaturen und Abflüsse, Fenster, Möbelstoffe, Fensterläden oder Spiegel reinigen wollen. Sie können das Wasser mit dem gelösten Schmutz auf glatten Flächen nach der Reinigung mit dem Abzieheraufsatz einfach abziehen. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 102: Aufsätze Aufsetzen / Abnehmen

    Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit dem Verlängerungsschlauch nicht möglich. ■ Das Abnehmen des Verlängerungsschlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. DE │ AT │ CH   │  99 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 103 Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit der Pols- terdüse nicht möglich. ■ Das Abnehmen der Polsterdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 104: Kindersicherung

    ♦ Entleeren Sie den Wassertank ♦ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. DE │ AT │ CH   │  101 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 105: Aufbewahren

    Warten Sie, bis das Gerät wird geringer. niedrig. wieder aufgeheizt hat. Es tropft Wasser aus Die Temperatur ist zu Warten Sie, bis das Gerät niedrig. wieder aufgeheizt hat. der Dampfdüse ■ 102  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 106: Entsorgung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  103 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 107: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 104  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 108: Service

    IAN 280642 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  105 ■ SDR 1100 B2...
  • Page 109 ■ 106  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Page 110 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: SDR1100B2-102016-2 IAN 280642...

This manual is also suitable for:

280642

Table of Contents