Download Print this page
Dometic CFX2 Series Short Operating Manual

Dometic CFX2 Series Short Operating Manual

Compressor cooler
Hide thumbs Also See for CFX2 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MOBILE COOLING
Dometic CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57
Compressor cooler
EN
Short Operating Manual..........................................
Kompressor-Kühlbox
DE
Kurzbedienungsanleitung.......................................
Glacière à compression
FR
Guide rapid..........................................................
Nevera de compresor
ES
Guía rápida..........................................................
Geleira com compressor
PT
Manual do utilizador resumido................................
Frigorifero portatile con compressore
IT
Manuale dell'utente breve......................................
Compressorkoelbox
NL
Korte gebruikershandleiding...................................
Kompressor-køleboks
DA
Lynvejledning........................................................
Kylbox med kompressor
SV
Kortfattad användarhandbok...................................
Kompressorkjøleboks
NO
Hurtigveiledning...................................................
Kompressorikylmälaatikko
FI
Pikaopas...............................................................
Lodówka sprężarkowa
PL
Krótka instrukcja obsługi.........................................
CFX2
Chladiaci box s kompresorom
SK
11
Stručný návod.......................................................
Kompresorový chladicí box
CS
15
Stručný návod k obsluze.........................................
Kompresszoros hűtőláda
HU
20
Rövid használati útmutató.......................................
Kompresorski hladnjak
HR
25
Kratke upute za rukovanje.......................................
Kompresör soğutucu
TR
30
Kısa Kullanım Kılavuzu............................................
Kompresorska hladilna torba
SL
35
Kratka navodila za uporabo.....................................
Aparat de răcire cu compresor
RO
40
Manual scurt de utilizare.........................................
Компресорна хладилна чанта
BG
45
Кратко ръководство за работа...............................
Kompressoriga jahutusseade
ET
49
Lühike kasutusjuhend...........................................
Ψυγείο με συμπιεστή
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης ...........................
53
Kompresorinis šaldytuvas
LT
57
Trumpas naudojimo vadovas.................................
Dzesēšanas kaste ar kompresoru
LV
61
Īsā lietošanas rokasgrāmata...................................
66
71
76
81
85
89
93
98
103
107
113
117

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CFX2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dometic CFX2 Series

  • Page 1 MOBILE COOLING CFX2 Dometic CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Compressor cooler Chladiaci box s kompresorom Short Operating Manual.......... Stručný návod............Kompressor-Kühlbox Kompresorový chladicí box Kurzbedienungsanleitung........Stručný návod k obsluze......... Glacière à compression Kompresszoros hűtőláda Guide rapid............Rövid használati útmutató........
  • Page 2 The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Page 3 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   EN List of Figures  ...
  • Page 4 EN   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   ...
  • Page 5 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   EN ...
  • Page 6 EN   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 ...
  • Page 7 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   EN  ...
  • Page 8 EN   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57  ...
  • Page 9 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   EN  ...
  • Page 10 EN   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 ...
  • Page 11 Find the detailed operating manual room. In the event of any damage to online at qr.dometic.com/bedE3g. the refrigerant circuit: Keep naked flames and potential ignition sources away from the re- frigerator.
  • Page 12 EN   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Do not use or store the cooling de- CAUTION! Health hazard vice in confined spaces with none • To avoid contamination of food, re- or minimal air flow. spect the following instructions: •...
  • Page 13 flow. Dometic reserves the right to change product appear- ance and product specifications. 5 Intended use 6 Saving energy The cooler is suitable for cooling and freezing food. The cooler is also suitable for use in vehicles.
  • Page 14 Set the Bluetooth: Bluetooth 7.93 dBm Fig.  on page 8 Hereby, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd de- Set the WiFi: clares that the radio equipment type CFX2 28, CFX2 37, Fig.  on page 9 CFX2 45 and CFX2 57is in compliance with Directive Switch the cooler off:...
  • Page 15 Raum befindet, Bedienungsanleitung können sich im Fall eines Lecks brenn- finden Sie online unter bare Gase ansammeln. Bei einer Be- qr.dometic.com/bedE3g. schädigung des Kühlkreislaufs: Halten Sie offene Flammen und potentielle Zündquellen vom Kühl- schrank fern. Lüften Sie den Raum gut.
  • Page 16 DE   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Austretendes Kältemittel kann sich • Trennen Sie vor jeder Reinigung und entzünden. Wartung und nach jedem Gebrauch das Kühlgerät von der Stromversor- Verwenden oder lagern Sie das gung. Kühlgerät nicht in geschlossenen Räumen ohne oder mit nur gerin- ger Belüftung.
  • Page 17 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   DE 5 Bestimmungsgemäßer Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät an- Gebrauch schließen. • Wenn das Kühlgerät an eine Gleich- Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen stromsteckdose angeschlossen ist: von Lebensmitteln.
  • Page 18 • Verwendung für andere als die in der Anleitung Abb.  auf Seite 7 beschriebenen Zwecke Mobile Cooling App installieren: Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Holen Sie sich die App unter qr.dometic.com/beiv4R. 6 Energie sparen Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnen-...
  • Page 19 WiFi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Hiermit erklärt die Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd, dass der Funkanlagentyp CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 und CFX2 57 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: docu ments.dometic.com...
  • Page 20 à effectuer des réparations sur le dispo- peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informa- sitif de réfrigération. Des réparations tions actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. inadéquates peuvent engendrer des risques considérables.
  • Page 21 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   FR fet de serre. Une fuite de liquide câble d’alimentation électrique et le réfrigérant peut prendre feu. connecteur sont secs. N’utilisez pas le dispositif de réfri- • Débranchez le dispositif de réfrigéra- gération et ne le stockez pas dans tion de l’alimentation électrique avant des espaces confinés avec une aé- chaque nettoyage, entretien et après...
  • Page 22 FR   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Ne tirez jamais sur le câble de raccor- l’intérieur de boîtiers clos dans lesquels dement pour sortir la fiche de la prise. l’air ne peut circuler pas ou trop peu. • Si le dispositif de réfrigération est rac- cordé...
  • Page 23 • d’usages différents de ceux décrits dans ce ma- fig.  à la page 7 nuel Installer l’application Mobile Cooling : Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Téléchargez l’application sur qr.dometic.com/beiv4R. 6 Économie d’énergie Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
  • Page 24 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Par la présente, Dometic Germany GmbH déclare que l’équipement radio de type CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 et CFX2 57 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à...
  • Page 25 Para obtener seguridad. información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. • Este aparato de refrigeración solo de- be ser reparado por personal cualifica- do.
  • Page 26 ES   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 gerante compatible con el medio • Desconecte el aparato de refrigeración ambiente, pero inflamable. No da- de la fuente de alimentación antes de ña la capa de ozono ni aumenta el limpiarlo, someterlo a mantenimiento y efecto invernadero.
  • Page 27 áreas expreso consentimiento del fabricante donde no haya un flujo mínimo de aire. • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Page 28 ES   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 6 Ahorro de energía Obtenga la aplicación en qr.dometic.com/beiv4R. Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación solar. Antes de introducir alimentos calientes en el apa- rato para refrigerarlos, deje que se enfríen un po-...
  • Page 29 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Por el presente documento, Dometic (Zhuhai) Techno- logy Co., Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctri- co CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 y CFX2 57 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la decla- ración de conformidad de la UE está...
  • Page 30 Para consultar as infor- • As reparações neste aparelho de refri- mações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. geração só podem ser realizadas por técnicos qualificados. Reparações ina- dequadas podem dar origem a perigos 2 Explicação dos símbolos no...
  • Page 31 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   PT mável. Este produto não é prejudi- PRECAUÇÃO! Risco de eletrocussão cial para a camada de ozono e não • Antes de colocar o aparelho de refrige- aumenta o efeito de estufa. Qual- ração em funcionamento, certifique-se quer refrigerante vazado pode in- de que o cabo da fonte de alimentação...
  • Page 32 PT   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Ou com o cabo de conexão de de ventilação livre de quaisquer obje- corrente alternada a uma fonte de tos que possam obstruir o fluxo de ar alimentação de corrente alternada para os componentes de refrigeração. Não coloque o aparelho de refrigera- •...
  • Page 33 • Utilização para outras finalidades que não as des- Utilize a porta USB: critas no presente manual fig.  na página 7 A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as Instale a aplicação de refrigeração móvel: especificações do produto. Obtenha a aplicação em qr.dometic.com/beiv4R.
  • Page 34 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Pelo presente, a Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd declara que o tipo de equipamento de rádio CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 e CFX2 57 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da decla- ração de conformidade UE está...
  • Page 35 • Questo frigorifero può essere riparato la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. solo da personale qualificato. Ripara- Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. zioni eseguite non correttamente pos- sono creare considerevoli rischi. 2 Spiegazione dei simboli •...
  • Page 36 IT   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 ozono e non aumenta l’effetto ser- • Scollegare il frigorifero dall’alimenta- ra. Qualsiasi perdita di refrigerante zione prima di eseguire operazioni di può incendiarsi. pulizia e manutenzione e dopo ciascun uso. Non usare o conservare il frigorife- ro portatile in spazi ristretti con un flusso d’aria assente o minimo.
  • Page 37 Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 5 Destinazione d’uso 6 Risparmio energetico Il frigorifero portatile è adatto per raffreddare e conge- Scegliere un luogo di sosta ben aerato e riparato lare gli alimenti.
  • Page 38 IT   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Lasciare raffreddare i cibi caldi prima di metterli Scaricare l'app da nel frigorifero portatile per congelarli. qr.dometic.com/beiv4R. Non aprire il frigorifero più spesso del necessario. Non lasciare il frigorifero portatile aperto più a lun- go del necessario.
  • Page 39 WiFi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Con la presente Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd dichiara che l’apparecchiatura radio tipo CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 e CFX2 57 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo inter- net: documents.dometic.com...
  • Page 40 Voor de recentste productinformatie, • Sluit het toestel aan op contactdozen bezoek documents.dometic.com. die een goede verbinding garanderen, met name wanneer het toestel moet worden geaard.
  • Page 41 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   NL Gebruik of bewaar het koeltoe- VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezond- stel niet in kleine ruimtes zonder of heid met minimale luchtstroom. • Volg de volgende instructies op om • Houd de ventilatieopeningen van ap- verontreiniging van levensmiddelen te paraatbehuizingen of inbouwconstruc- voorkomen:...
  • Page 42 • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding 5 Beoogd gebruik Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Het koeltoestel is geschikt voor het koelen en invrie- zen van levensmiddelen. Het koeltoestel is ook ge- schikt voor gebruik in voertuigen.
  • Page 43 Installeer de mobiele koelingsapp: bijzijnde afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften. Het Download de app op product kan gratis worden afgevoerd. qr.dometic.com/beiv4R. Stel de stand-by-modus in: afb.  op pagina 8...
  • Page 44 Wifi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Hierbij verklaart Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd dat de radioapparatuur van het type CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 en CFX2 57 voldoet aan de richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla-...
  • Page 45 • Sæt apparatet i stikdåser, der sikrer en eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin- gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se docu korrekt forbindelse, især når apparatet ments.dometic.com for de nyeste produktinformationer. skal forbindes med jord. ADVARSEL! Brandfare 2 Forklaring af symbolerne •...
  • Page 46 DA   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Hold ventilationsåbningerne på appa- Hvis køleapparatet er åbnet i læn- rathuset eller i indbygningskonstruktio- gere tid, kan temperaturen stige nerne fri for forhindringer. betydeligt i apparatets rum. Rengør regelmæssigt overflader, • Anvend ikke mekaniske genstande el- som kan komme i kontakt med lev- ler andre midler til at accelerere afrim- nedsmidler og adgang til kloaksy-...
  • Page 47 • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. 5 Korrekt brug Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets ud- seende og produktspecifikationer. Køleboksen egner sig til at køle og dybfryse levneds- midler. Køleboksen er også egnet til anvendelse i køre- 6 Energibesparelse tøjer.
  • Page 48 7,93 dBm Sådan slukkes for køleboksen: fig.  på side 9 Hermed erklærer Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd, at radioudstyret af typen CFX2 28, CFX2 37, CFX2 Du kan finde yderligere produktinformationer via 45 og CFX2 57 er i overensstemmelse med direktiv QR-koden på...
  • Page 49 Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna • Koppla in enheten i uttag med garante- samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation finns på documents.dometic.com. rat korrekt anslutning när enheten be- höver jordas. 2 Förklaring av symboler på...
  • Page 50 SV   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Använd inga mekaniska föremål eller Livsmedel får endast förvaras i ori- andra medel för att snabba på avfrost- ginalförpackningarna eller i andra ningen, förutom om tillverkaren rekom- lämpliga behållare. menderar sådana föremål eller medel. Om kylapparaten hålls öppen un- der lång tid finns det risk att man •...
  • Page 51 • Användning för andra ändamål än de som be- kylkomponenterna. Placera inte kylap- skrivs i denna bruksanvisning paraten i stängda fack eller utrymmen Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens ut- utan luftflöde eller med bara minimalt seende och specifikationer. luftflöde.
  • Page 52 19,22 dBm Ställa in Wi-Fi: Bluetooth 7,93 dBm bild.  sida 9 Dometic (Zhuhai) Technology Co. intygar att radiout- Stänga av kylboxen: rustningen av typ CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 och CFX2 57 efterlever direktivet 2014/53/EU. Hela texten bild.  sida 9 till EU-försäkran om överensstämmelse finns på internet- Läs in QR-koden på...
  • Page 53 Hold åpne flammer og potensielle tennkilder unna kjøleskapet. Du finner den detaljerte Sørg for god ventilasjon i rommet. bruksanvisningen på Internett på Slå av kjøleskapet. qr.dometic.com/bedE3g. • For kjøleenheter med R600a-kjølemid- del: Kjølemiddelkretsen inneholder en liten mengde miljøvennlig, men antennelig kjølemiddel. Det ska- der ikke ozonlaget, og øker ikke...
  • Page 54 NB   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 prosessen, unntatt når de er anbefalt Det å åpne kjøleapparater for en for dette av produsenten. lengre periode kan føre til en ve- sentlig økning av temperaturen i • Unngå å åpne eller skade kjølekretslø- enhetens rom.
  • Page 55 Ik- Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produk- ke plasser kjøleapparatet i lukkede rom tet ytre og produktspesifikasjoner. eller områder med ingen eller minimal luftstrøm.
  • Page 56 Bluetooth 7,93 dBm fig.  på side 9 Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR- Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd erklærer herved koden på energietiketten eller via eprel.ec.euro at trådløsutstyret i CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 og CFX2 pa.eu. 57er i samsvar med kravene i EU-direktiv 2014/53/ EU.
  • Page 57 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdo- • Liitä laite pistorasiaan, jolla liitäntä on kumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. varmasti tukeva, etenkin jos laite täytyy maadoittaa. 2 Laitteen symbolien...
  • Page 58 FI   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 peuttamiseen paitsi, jos valmistaja suo- Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi sittelee niiden käyttämistä. ajoiksi voi merkittävästi nostaa läm- pötilaa laitteen lokeroissa. • Älä avaa äläkä vahingoita jäähdytyskier- Puhdista säännöllisesti pinnat, jot- toa. ka voivat joutua kosketuksiin elin- •...
  • Page 59 Älä sijoita kylmälaitetta suljettui- hin tiloihin tai alueille, joissa ilma ei vir- Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuot- taa tai virtaa vain hyvin vähän. teen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 6 Energian säästäminen 5 Käyttötarkoitus Kylmälaatikko soveltuu elintarvikkeiden säilyttämiseen...
  • Page 60 19,22 dBm Määritä Bluetooth: Bluetooth 7,93 dBm kuva.  sivulla 8 Hereby, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd vakuut- Määritä WiFi: taa, että radiolaite tyyppi CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 ja CFX2 57on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaa- kuva.  sivulla 9 timustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa ko- Kytke kylmälaatikko pois päältä:...
  • Page 61 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, mienić. wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. • Napraw urządzenia chłodniczego mo- gą dokonywać tylko odpowiednio wy- kwalifikowane osoby. Nieodpowied- 2 Objaśnienie symboli na...
  • Page 62 PL   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Obieg chłodniczy zawiera niewiel- OSTROŻNIE! Ryzyko porażenia prądem ką ilość przyjaznego dla środowi- • Przed uruchomieniem urządzenia ska, ale palnego czynnika chłodni- chłodniczego należy sprawdzić, czy czego. Nie uszkadza on warstwy przewód zasilający i wtyczka są suche. ozonowej i nie przyczynia się...
  • Page 63 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   PL lub kablem przyłączeniowym prą- W przestrzeni tej nie mogą znajdować du przemiennego do gniazda prą- się żadne przedmioty ograniczające du przemiennego. dopływ powietrza do chłodzonych elementów. Nie umieszczać urządze- • Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać nia chłodniczego w zamkniętych prze- z gniazda, ciągnąc za kabel.
  • Page 64 • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniej- szej instrukcji obsługi rys.  na stronie 7 Zainstalować aplikację do chłodzenia mobilnego: Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglą- du i specyfikacji produktu. Pobierz aplikację na stronie qr.dometic.com/beiv4R. 6 Oszczędzanie energii Wybrać miejsce z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami słonecznymi.
  • Page 65 WiFi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Firma Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd niniej- szym oświadcza, że urządzenia radiowe typu CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 i CFX2 57 są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE do- stępny jest w internecie pod adresem: documents.do...
  • Page 66 Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca smie vykonávať len kvalifikovaný perso- dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie nál. Nesprávne opravy môžu zapríčiniť o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. vážne riziká. • Zariadenie pripájajte do zásuviek, ktoré 2 Vysvetlenie symbolov na zaručia správne pripojenie, najmä...
  • Page 67 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   SK tu. Uniknuté chladiace médium sa • Pred každým čistením a údržbou a po- môže vznietiť.  každom použití odpojte chladiace za- riadenie od zdroja napájania. Chladiace zariadenie nepoužívaj- te ani neskladujte v stiesnených priestoroch so žiadnym alebo mi- UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohro- nimálnym prúdením vzduchu.
  • Page 68 Neumiestňujte chla- • Použitie na iné účely než na účely opísané v návo- diace zariadenie do uzavretých priehra- diek alebo priestorov bez prúdenia ale- bo s minimálnym prúdením vzduchu. Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 5 Používanie v súlade 6 Úspora energie s určením Chladiaci box je vhodný...
  • Page 69 špecializova- ného predajcu o príslušných predpisoch tý- Inštalovanie chladiacej aplikácie do mobilu: kajúcich sa likvidácie. Výrobok je možné bez- platne zlikvidovať. Aplikáciu získate na adrese qr.dometic.com/beiv4R. 9 Technické údaje CFX2 CFX2 CFX2 CFX2 Nastavenie pohotovostného režimu: Frekvenčné...
  • Page 70 WiFi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Firma Dometic (Zhuhai) Technology Co. Ltd týmto vy- hlasuje, že rádiové zariadenie typu CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 a CFX2 57vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na-  nasledujúcej internetovej adrese: documents.dometi...
  • Page 71 Nesprávné opravy mohou způ- může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na adrese documents.dometic.com. sobit značné nebezpečí. • Přístroj zapojte do zásuvek, které zajiš- ťují správné připojení, zejména pokud 2 Vysvětlení...
  • Page 72 CS   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Ventilační otvory na krytu přístroje ne- • Aby se předešlo kontaminaci potravin, bo v montážních konstrukcích udržujte dodržujte prosím následující pokyny: bez překážek. Zkontrolujte, zda je chladicí kapa- cita přístroje vhodná pro uchová- •...
  • Page 73 • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto zení neumísťujte do uzavřených schrá- návodu nek nebo prostor, kde nemůže proudit vzduch. Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 5 Určené použití 6 Úspora energie Chladicí box je vhodný ke chlazení a zmrazování potra- Zvolte dobře větrané...
  • Page 74 8 Max. výstupní výkon Nastavte Bluetooth: Wi-Fi 19,22 dBm obr.  na stránce 8 Bluetooth 7,93 dBm Nastavte Wi-Fi: Společnost Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd tímto obr.  na stránce 9 prohlašuje, že rádiové zařízení typu CFX2 28, CFX2 37,...
  • Page 75 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   CS CFX2 45 a CFX2 57odpovídá požadavkům směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dis- pozici na následující internetové adrese: documents.do metic.com...
  • Page 76 és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint végezhet javításokat. A helytelen a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész javítások jelentős veszélyeket termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. okozhatnak. • A készüléket olyan aljzatba illessze 2 A készüléken látható...
  • Page 77 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   HU A kiszivárgó hűtőközeg • Minden tisztítás és karbantartás előtt meggyulladhat. és minden használat után válassza le a hűtőkészüléket az áramellátásról. Ne használja vagy tárolja a hűtőkészüléket olyan zárt helyiségekben, ahol minimális a VIGYÁZAT! Egészségkárosodás levegőáramlás, vagy nincs is ilyen.
  • Page 78 HU   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 5 Rendeltetésszerű használat válassza le a hűtőkészüléket és más fogyasztókat a járműakkumulátorról. • Ha a hűtőkészülék egy egyenáramú A hűtőláda élelmiszer hűtésére és fagyasztására aljzathoz van csatlakoztatva: Válassza alkalmas. A hűtőláda járművekben való üzemeltetésre le a hűtőkészüléket a hálózatról is alkalmas.
  • Page 79 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   HU A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és Szerezze be az specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. alkalmazást innen: qr.dometic.com/beiv4R. 6 Energiatakarékosság Olyan jól szellőző helyet válasszon ki, amely védve A készenléti üzemmód beállítása: van a közvetlen napsugárzástól.
  • Page 80 WiFi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm A Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd kijelenti, hogy a CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 és CFX2 57 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon érhető el:...
  • Page 81 Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju • Ovaj hladnjak smije popravljati samo može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. kvalificirano osoblje. Nepropisno izve- deni popravci mogu značajno povećati opasnosti.
  • Page 82 HR   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Nemojte upotrebljavati niti skladi- Provjerite je li učinak hlađenja od- štiti rashladni uređaj u skučenim govarajući za čuvanje hrane koju prostorima bez protoka zraka ili s želite hladiti. minimalnim protokom zraka. Hrana se smije čuvati samo u izvor- nom pakiranju ili u prikladnim po- •...
  • Page 83 • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputa- rene pretince ili područja gdje protok zraka ne postoji ili je minimalan. Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifika- cija proizvoda. 5 Namjena 6 Ušteda energije Ovaj hladnjak prikladan je za hlađenje i zamrzavanje na-...
  • Page 84 Bluetooth 7,93 dBm Isključivanje hladnjaka: Ovime tvrtka Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd iz- sl.  na stranici 9 javljuje da je vrsta radijske opreme CFX2 28, CFX2 37, Daljnjim informacijama o proizvodu možete pris- CFX2 45 i CFX2 57 sukladna s Direktivom 2014/53/EU.
  • Page 85 ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda • Cihazı, özellikle cihazın topraklanması değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen document s.dometic.com adresini ziyaret edin. gerektiğinde düzgün bağlantı sağlayan prizlere takın. 2 Cihaz üzerindeki UYARI! Yangın tehlikesi...
  • Page 86 TR   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Cihaz gövdesi veya montaj yapılarında- Cihazın soğutma kapasitesinin so- ki havalandırma deliklerinin önlerinde ğutmak istediğiniz yiyeceğe uygun engel bulunmamalıdır. olup olmadığını kontrol edin. Yiyecekler sadece orijinal ambalaj- • Üretici tarafından önerilmemiş ise, eri- ları...
  • Page 87 Soğutma cihazını hiç hava akışı ol- Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde mayan veya minimum olan kapalı böl- değişiklik yapma hakkını saklı tutar. melerde veya alanlarda bırakmayın. 6 Enerji tasarrufu 5 Amacına Uygun Kullanım...
  • Page 88 19,22 dBm Bluetooth’un ayarlanması: Bluetooth 7,93 dBm şekil  sayfa 8 İşbu belgeyle, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd WiFi’ın ayarlanması: CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 ve CFX2 57 tipi radyo ekip- manının 2014/53/EU Direktifi ile uyumlu olduğunu be- şekil  sayfa 9 yan eder. EU Uygunluk Beyanı'nın tam metninin bulun- Soğutucunun kapatılması:...
  • Page 89 Za najnovejše informacije o izdelku obišči- • Napravo priključite v vtičnice, ki zago- te documents.dometic.com. tavljajo ustrezno zaščito, predvsem ko mora biti naprava ozemljena.
  • Page 90 SL   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Prezračevalnih odprtin na ohišju napra- Živila je dovoljeno shranjevati sa- ve ali v vgradnih konstrukcijah ne smejo mo v originalni embalaži oziroma v zakrivati ovire. ustreznih posodah. Če so vrata dlje časa odprta, lah- •...
  • Page 91 • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. kom. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe vi- deza in specifikacij izdelka. 5 Predvidena uporaba 6 Varčevanje z energijo Hladilna torba je primerna za hlajenje in zamrzovanje ži- vil.
  • Page 92 Bluetooth 7,93 dBm Nastavitev Wi-Fi: Podjetje Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd potrju- sl.  na strani 9 je, da je radijska oprema tipa CFX2 28, CFX2 37, CFX2 Izklop hladilne torbe: 45 in CFX2 57 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celo- tno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na nasle- sl. ...
  • Page 93 şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre produs, vă rugăm să vizitaţi docu necorespunzătoare pot duce la riscuri ments.dometic.com. considerabile. • Conectați dispozitivul la prize pentru a asigura o conexiune adecvată, în spe- 2 Explicaţia simbolurilor de...
  • Page 94 RO   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozi- PRECAUŢIE! Pericol pentru sănătate tivul de răcire în spaţii închise, fără • Pentru a evita contaminarea alimente- flux de aer sau cu un flux minim de lor, respectaţi următoarele instrucţiuni: aer.
  • Page 95 • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în ma- nual 5 Domeniul de utilizare Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. Aparatul de răcire este adecvat pentru răcirea şi conge- larea alimentelor. Aparatul de răcire este adecvat şi pen- 6 Economisirea energiei tru utilizarea în vehicule.
  • Page 96 Instalaţi aplicaţia de răcire de mobil: sau distribuitorului pentru detalii despre cum să faceţi acest lucru în conformitate cu regle- Descărcaţi aplicaţia de pe mentările privind eliminarea aplicabile. Pro- dusul poate fi eliminat gratuit. qr.dometic.com/beiv4R. Setaţi modul standby:...
  • Page 97 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Prin prezenta, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd declară că echipamentul radio de tip CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 şi CFX2 57 este în conformitate cu Directi- va 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei UE de con- formitate este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 98 ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежде- сонал. Неправилни ремонти могат да нията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална ин- доведат до значителни опасности. формация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. • Свързвайте уреда към електрически контакти, които осигуряват правил- 2 Обяснение на символите...
  • Page 99 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   BG тичащ охлаждащ агент може да се • Разкачете охлаждащия уред от елект- запали. розахранването преди всяко почист- ване и поддръжка и след всяка употре- Не използвайте и не съхранявай- ба. те хладилния уред в затворени пространства...
  • Page 100 BG   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 5 Използване по • Ако охлаждащият уред е свързан към постояннотоково захранване: Откаче- предназначение те охлаждащия уред или го изключете, преди да палите двигателя. Иначе мо- Преносимият хладилна чанта е подходяща за охлажда- же...
  • Page 101 • Използване за цели, различни от описаните фиг.  на страница 7 в това ръководство Инсталиране на мобилното приложение за ох- лаждане: Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. Вземете приложението от qr.dometic.com/beiv4R. 6 Икономия на енергия Изберете добре проветрено място, защитено...
  • Page 102 WiFi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm С настоящето Dometic (Zhuhai) Technology Co. дек- ларира, че клас радиосъоръжение от тип CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 и CFX2 57е в съответствие с Дирек- тива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен на следния Интернет адрес:...
  • Page 103 ühenduse eelkõige ju- sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuenda- hul, kui seade vajab maandust. da. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. HOIATUS! Tuleoht 2 Seadmel olevate sümbolite • Valige seadme asukoht nii, et toitejuhe selgitus ei jääks esemete vahele kinni ja ei saaks...
  • Page 104 ET   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Ärge avage ega kahjustage külmaaine Toiduga kokku puutuvaid pindu ja torusid. ligipääsetavaid äravoolusüsteeme tuleb regulaarselt puhastada. • Ärge kasutage jahutusseadme sees elektriseadmeid, v.a need, mida tootja • Kui jätate seadme pikemaks ajaks tüh- on selleks otstarbeks soovitanud.
  • Page 105 • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis ümbrisesse või kohta, kus õhuvool puu- kirjeldatud. dub või on väga väike. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 5 Kasutusotstarve 6 Energiasääst Jahutusseade sobib toidu jahutamiseks ja külmuta- miseks.
  • Page 106 19,22 dBm Seadistage Bluetooth: Bluetooth 7,93 dBm joon.  leheküljel 8 Käesolevaga deklareerib Dometic (Zhuhai) Technology Seadistage Wi-Fi: Co., Ltd, et antud raadioseadme tüübid CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 ja CFX2 57 vastavad direktiivi 2014/53/EL joon.  leheküljel 9 nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kät- Lülitage jahutusseade välja:...
  • Page 107 προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για ενημερωμένες πληροφορίες για το ρεύματος διαρροής (RCCB) ή δια- προϊόν, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. κόπτη κυκλώματος βλάβης γείω- Με τη χρήση του προϊόντος επιβεβαιώνετε δια του παρόντος ότι έχετε δια- σης...
  • Page 108 EL   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζες εκτός εάν συνιστώνται από τον κα- που διασφαλίζουν τη σωστή σύνδε- τασκευαστή για αυτόν τον σκοπό. ση, ειδικά εάν η συσκευή πρέπει να • Μην ανοίγετε ή προκαλείτε ζημιά είναι...
  • Page 109 CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57   EL ΠΡOΦYLAΞH! Κίνδυνος για την υγεία • Μην τραβάτε το φις από το καλώ- διο σύνδεσης για να το αποσυνδέ- • Για να αποφευχθεί τυχόν μόλυνση σετε από την πρίζα. των τροφίμων, τηρήστε τις παρα- •...
  • Page 110 διο λειτουργία με συνεχές ρεύμα από μια πρίζα DC ενός οχήματος ή με εναλλασσόμενο ρεύμα από Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμ- μια παροχή AC. φάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. Το ψυγείο είναι επίσης κατάλληλο για χρήση σε...
  • Page 111 Κάντε λήψη της φωτεινές πηγές πριν από την ανακύκλω- εφαρμογής από το ση του προϊόντος. Οι ελαττωματικές ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να qr.dometic.com/beiv4R. επιστρέφονται στο κατάστημα αγοράς ή να παραδίδονται στα κατάλληλα ση- μεία συλλογής. Μην απορρίπτετε τυχόν μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρί- Ρυθμίστε...
  • Page 112 EL   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 Με το παρόν, η Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 και CFX2 57 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο...
  • Page 113 įžemin- Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję do- kumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus 2 Ant prietaiso esančių...
  • Page 114 LT   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 • Norėdami paspartinti atitirpinimo pro- Atidarius aušinimo prietaisą ilges- cesą, nenaudokite jokių mechaninių niam laikui prietaiso skyriuose gali daiktų ar kitų būdų, nebent šiam tikslui žymiai pakilti temperatūra. juos yra rekomendavęs gamintojas. Reguliariai valykite paviršius, kurie gali turėti sąlytį...
  • Page 115 • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame va- srityse, kuriuose nėra oro srauto arba jis dove labai mažas. „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir speci- fikacijas. 5 Paskirtis 6 Energijos taupymas Šaldytuvas tinka maistui vėsinti ir užšaldyti. Galite nau- doti šaldytuvą...
  • Page 116 „Bluetooth“ 7,93 dBm Išjunkite šaldytuvą: Šiuo dokumentu „Dometic (Zhuhai) Technology Co., pav.  puslapyje 9 Ltd“ pareiškia, kad CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 ir CFX2 Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti nu- 57 tipo radijo ryšio įranga atitinka direktyvą 2014/53/ skaitę...
  • Page 117 Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informā- • Pievienojiet ierīci tikai tādām kontak- ciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. tligzdām, kas nodrošina pareizu savie- nojumu - it īpaši, kad ierīcei nepiecie- šams zemējums.
  • Page 118 LV   CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57 nimālu gaisa plūsmu vai bez gaisa • Lai izvairītos no pārtikas piesārņojuma, plūsmas. ņemiet vērā tālākās norādes. Pārliecinieties, vai ierīces dzesēša- • Nodrošiniet, lai ventilācijas atveres ie- nas jauda ir atbilstoša, lai uzglabā- rīces korpusā...
  • Page 119 • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. 5 Paredzētais izmantošanas Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un mērķis specifikācijas. Dzesēšanas kaste ir piemērota ēdiena atdzesēšanai un sasaldēšanai. Dzesēšanas kaste ir piemērota arī lietoša- 6 Enerģijas taupīšana nai transportlīdzekļos.
  • Page 120 Ja vēlaties utilizēt nolieto- to produktu, sazinieties ar vietējo atkritumu šķirošanas centru vai specializēto izplatītāju, Iegūstiet šo lietotni šeit: lai noskaidrotu, kā to pareizi izdarīt saskaņā ar qr.dometic.com/beiv4R. spēkā esošajiem atkritumu apsaimniekošanas noteikumiem. Produktu iespējams utilizēt bez maksas. Iestatiet gaidstāves režīmu: 9 Tehniskie dati att. ...
  • Page 121 WiFi 19,22 dBm Bluetooth 7,93 dBm Ar šo Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd apliecina, ka radioiekārtas tips CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45 un CFX2 57 atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interne- ta adresē:...

This manual is also suitable for:

Cfx2 28Cfx2 37Cfx2 45Cfx2 57