Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pressure Washer
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2019. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
(800) 743-4115
Manual No. 80089753 Rev -
BRIGGSandSTRATTON.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 020773-00

  • Page 1 Pressure Washer Operator’s Manual Model Number _____________________________ Revision __________________________________ Serial Number ______________________________ Date Purchased ____________________________ Copyright © 2019. Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. (800) 743-4115 Manual No. 80089753 Rev - BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Symbol Name Explanation Symbols and Meanings ......2 High-pressure water could cut Fluid Equipment Description .
  • Page 3: Equipment Description

    Equipment Description Stay alert—watch what you are doing. Do not operate pressure washer when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Read this manual carefully and become familiar with your product. Know its applications, its Every effort has been made to ensure that information in limitations, and any hazards involved.
  • Page 4: Features And Controls

    Features and Controls Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings. BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 5 Spray Gun Accessory Tray Spray Tips Risque d’incendie. L’utilisation de ce dispositif peut créer des étincelles qui peuvent déclencher un incendie dans les endroits de végétation sèche. L’installation d’un pare-étincelles peut être nécessaire. L’opérateur doit contacter le service Spray Wand d’incendie local pour les lois et règlements concernant les exigences de prévention d’incendie.
  • Page 6: Operation

    Operation WARNING! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in Step 1: Safe Location minutes. You cannot smell it, see it, or taste it. Before starting the pressure washer, there are two equally Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be important safety concerns regarding carbon monoxide exposed to carbon monoxide gas.
  • Page 7 Step 2: Oil and Fuel Operation Location to Reduce the Risk of Fire 1. Make sure pressure washer is on a level surface. WARNING! Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank 2. Refer to engine operator’s manual and follow oil and causing a fire, resulting in death or serious injury.
  • Page 8 Check / Connect Gun and Hose 3. Turn on water, point spray gun in safe direction, press trigger lock and depress trigger to purge pump system 1. If spray gun trigger depresses without pressing of air. trigger lock or if spray gun remains depressed when released, replace spray gun immediately.
  • Page 9: Through Skin Resulting In Serious

    Step 5: Start Up 3. Firmly grasp spray gun with both hands, point spray gun in safe direction, press trigger lock and depress NOTICE Do not start engine without water supply trigger to begin spraying. connected and turned on. 1. Level product before starting. WARNING! Risk of eye injury.
  • Page 10: Resulting In Serious Injury

    Step 6: Applying Detergent Step 7: Shut Down 1. Release spray gun trigger and let engine idle for one WARNING! Chemicals could cause burns minute. resulting in death or serious injury. 2. Turn engine off according to instructions given in •...
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Spray Tip Maintenance Clean an obstructed spray tip to correct a pulsing sensation Maintenance Schedule when squeezing the spray gun trigger. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs 1. Following Shut Down, remove spray tip from spray first. See the engine operator’s manual for instructions on wand.
  • Page 12: Storage

    Storage Protecting the Pressure Washer 3. Turn off water and purge system. WARNING! Fuel and its vapors are extremely 4. Disconnect and drain all hoses, spray gun and spray flammable, which could cause burns or fire, wand. resulting in death or serious injury. Do not store fuel 5.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. Pump has following 3. Clogged inlet hose screen. 3. Check and clean inlet hose screen. problems: failure to 4.
  • Page 14 BRIGGS & STRATTON WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 15 Limpiadora a presión Manual del operador Número de modelo __________________________ Revisión __________________________________ Número de serie ____________________________ Fecha de compra ___________________________ Copyright © 2019. Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. Reservados todos los derechos. (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 16 Índice de contenidos Símbolo Nombre Explicación Símbolos y sus significados......2 La alta presión de agua puede Inyección cortar la piel y causar heridas Descripción del equipo.
  • Page 17: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Manténgase alerta, observe lo que está haciendo. No haga funcionar la lavadora a presión si está cansado o bajo la Lea este manual cuidadosamente y familiarícese influencia de alcohol o drogas. con el producto. Conozca sus aplicaciones, sus Se ha hecho todo lo posible para garantizar que la limitaciones y cualquier riesgo implicado.
  • Page 18: Características Y Controles

    Características y controles Compare las ilustraciones con su lavadora a presión para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 19 Pistola rociadora Bandeja de accesorios Boquillas rociadoras Risque d’incendie. L’utilisation de ce dispositif peut créer des étincelles qui peuvent déclencher un incendie dans les endroits de végétation sèche. L’installation d’un pare-étincelles peut être nécessaire. L’opérateur doit contacter le service Vara rociadora d’incendie local pour les lois et règlements concernant les exigences de prévention d’incendie.
  • Page 20: Operación

    Operación ¡ADVERTENCIA! La descarga de escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas Paso 1: Ubicación segura tóxico que puede matar en minutos. Además de que no se lo puede ver, es inodoro e insípido. Incluso si no Antes de arrancar la lavadora a presión, hay dos huele los gases del escape, puede estar expuesto al problemas de seguridad igualmente importantes con monóxido de carbono.
  • Page 21 Paso 2: Aceite y combustible Ubicación durante el funcionamiento para reducir el riesgo de incendio 1. Asegúrese de que la lavadora a presión esté en una superficie nivelada. ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor del escape pueden encender materiales 2. Consulte el manual del operario del motor para añadir combustibles y estructuras, o dañar el tanque de al motor el aceite y el combustible recomendado.
  • Page 22 Verificar/Conectar la pistola y manguera AVISO Debe haber al menos 10 pies (3 metros) de manguera de jardín sin restricciones entre la entrada 1. Si el gatillo de la pistola rociadora se presiona de la lavadora a presión y cualquier dispositivo, como sin presionar el bloqueo del gatillo, o si la pistola un bloqueador de reflujo a vacío, para evitar daños a la rociadora permanece presionado cuando se libera,...
  • Page 23 Paso 5: De puesta en marcha 3. Tome la pistola rociadora firmemente con ambas manos, apunte con la pistola rociadora hacia una AVISO No arranque el motor si el suministro de agua no dirección segura, presione el bloqueo del gatillo y está...
  • Page 24 Paso 6: Aplicación de detergente Paso 7: Apagado 1. Libere el gatillo de la pistola rociadora y permita que ¡ADVERTENCIA! Los productos químicos el motor vaya al ralentí durante un minuto. podrían causar quemaduras que resulten en la muerte o en lesiones graves. 2.
  • Page 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Bola de control de liberación de detergente La bola de retención del sistema de sifón del detergente se Plan de mantenimiento puede bloquear debido al jabón seco o minerales del agua. Observe los intervalos de horas o de calendario, los La bola de retención se puede liberar llevando a cabo el que sucedan primero.
  • Page 26: Almacenamiento

    Almacenamiento Protección de la lavadora a presión 3. Cierre el agua y purgue el sistema. ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores 4. Desconecte y drene todas las mangueras, la pistola son extremadamente inflamables, lo que podría rociadora y la varilla rociadora. causar quemaduras o incendios, resultando en 5.
  • Page 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Corrección 1. Boquilla rociadora de baja presión 1. Sustituir con una boquilla rociadora de alta instalada. presión. 2. Suministro de agua deficiente. 2. Suministrar suficiente flujo de agua. La bomba presenta 3. Pantalla de la manguera de entrada 3.
  • Page 28: Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA PARA PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON Garantía limitada Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.
  • Page 29 Laveuse à pression Manuel d’utilisation Référence du modèle ________________________ Révision __________________________________ Numéro de série ____________________________ Date d’achat : ______________________________ Droit d'auteur © 2019. Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, É.-U. Tous droits réservés. (800) 743-4115 BRIGGSANDSTRATTON.COM...
  • Page 30 Table des matières Symbole Nom Explication De l’eau à haute pression peut Symboles et significations ......2 Injection couper la peau, causer des Description de l’équipement .
  • Page 31: Description De L'équipement

    Description de l’équipement Soyez vigilant, regardez toujours ce que vous faites. Ne faites pas fonctionner la laveuse à pression lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Veuillez bien lire ce manuel et vous familiariser avec votre produit. Prenez connaissance de ses Nous nous sommes efforcés de fournir dans ce manuel applications, ses limitations, et tous les risques des informations exactes et à...
  • Page 32: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Comparez les illustrations avec votre laveuse à pression pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et les avertissements du produit. BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 33 Pistolet de pulvérisation Plateau à accessoires Embouts de pulvérisation Risque d’incendie. L’utilisation de ce dispositif peut créer des étincelles qui peuvent déclencher un incendie dans les endroits de végétation sèche. L’installation d’un pare-étincelles peut être nécessaire. L’opérateur doit contacter le service Lance de pulvérisation d’incendie local pour les lois et règlements concernant les exigences de prévention d’incendie.
  • Page 34: Utilisation

    Utilisation AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un Étape 1 : Emplacement sécuritaire gaz toxique pouvant provoquer la mort en Avant de démarrer la laveuse à pression, il y a deux quelques minutes. Il est inodore, invisible et sans saveur. principes de sécurité...
  • Page 35 Étape 2 : Huile et carburant Emplacement d’utilisation pour réduire les risques d’incendie 1. Placez la laveuse à pression sur une surface horizontale. AVERTISSEMENT! Les émissions de chaleur ou de gaz pourraient enflammer les produits 2. Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur et combustibles ou les structures, ou endommager suivez les directives et les recommandations relatives le réservoir de carburant, entraînant la mort ou des graves...
  • Page 36 Vérifier ou connecter le pistolet et le boyau AVIS Il faut une longueur d’au moins 10 pi (3 m) de tuyau d’arrosage libre entre l’entrée de la laveuse à pression 1. Si la gâchette du pistolet de pulvérisation est et tout dispositif, tel qu’un reniflard ou une soupape de enfoncée sans appuyer sur le verrou de la gâchette ou retenue.
  • Page 37 Étape 5 : Démarrage 3. Tenez fermement le pistolet de pulvérisation à deux mains en le pointant dans une direction sécuritaire, AVIS Ne faites pas démarrer le moteur sans avoir appuyez sur le loquet de la détente et enfoncez la branché...
  • Page 38 Étape 6 : Application du détergent Étape 7 : Arrêt 1. Relâchez la gâchette du pistolet de pulvérisation AVERTISSEMENT! Les produits chimiques et laissez le moteur tourner au ralenti pendant une peuvent causer des brûlures risquant d’entraîner minute. la mort ou des blessures graves. 2.
  • Page 39: Entretien

    Calendrier d’entretien 1. Insérez un trombone ou tout autre outil semblable dans le raccord cannelé de la pompe et enfoncez-le Respectez le calendrier d’entretien selon le nombre jusqu’à ce que la bille se déplace. d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant.
  • Page 40: Entreposage

    Entreposage Protection de la laveuse à pression 3. Fermez l’eau et purgez le système. AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs 4. Débranchez et vidangez tous les boyaux, et le pistolet sont extrêmement inflammables et explosifs; ils de pulvérisation et lance de pulvérisation. peuvent donc causer des brûlures ou un incendie 5.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Correction 1. La embout de pulvérisation pour faible 1. Replacez-la par la embout de pulvérisation pression est installée. haute pression. 2. L’alimentation en eau est insuffisante. 2. Fournissez un débit d’eau adéquat. La pompe présente les 3. La crépine du tuyau d’admission est 3.
  • Page 42 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 44: Garantie

    POLITIQUE DE LA GARANTIE BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...

Table of Contents