Briggs & Stratton 020306-0 Operator's Manual

Briggs & Stratton 020306-0 Operator's Manual

2550 psi pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2550 PSI Pressure Washer
Operator's Manual
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 203787GS Revision A (07/31/2007)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 020306-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 020306-0

  • Page 1 2550 PSI Pressure Washer Operator’s Manual BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 203787GS Revision A (07/31/2007)
  • Page 2 Where to Find Us You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer. Consult your Yellow Pages. There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can also contact Briggs &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pressure Washer Location........12...
  • Page 4: Operator Safety

    Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 2,550 PSI (175.8 BARS) and a flow rate of up to 2.3 gallons per minute (8.7 liters per minute). This high quality residential system...
  • Page 5 Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors.
  • Page 6 Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. • NEVER repair high pressure hose. Replace it. • NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.
  • Page 7 • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. • NEVER substitute safety glasses for safety goggles.
  • Page 8: Assembly

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115.
  • Page 9: Add Engine Oil

    Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors.
  • Page 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    • There MUST be at least ten feet (3M) of unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any device, such as a One Way Valve. • Damage to equipment caused by attaching a One Way Valve to pump will void warranty.
  • Page 11: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device.
  • Page 12: Operation

    To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons (12.5 l) per minute and no less than 20 PSI...
  • Page 13 • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. • NEVER substitute safety glasses for safety goggles.
  • Page 14: How To Stop Your Pressure Washer

    NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The brush is NOT included with your pressure washer. You can buy this item as an optional accessory. 1. Place nozzle extension through hole on accessory tray as shown.
  • Page 15: How To Use Projectpro® Nozzle System

    The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between four different ProjectPro® system nozzles. ProjectPro® nozzles can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The ProjectPro® nozzles vary the pressure and spray pattern as shown.
  • Page 16: How To Use The Turbo Nozzle

    Chemicals can cause bodily injury, and/ or property damage. • NEVER use caustic liquid with pressure washer. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. To apply detergent, follow these steps: 1. Review use of ProjectPro® nozzles.
  • Page 17: Pressure Washer Rinsing

    “On” Position • Operate pressure washer from a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
  • Page 18: Maintenance

    Replace more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any qualified dealer for service. The pressure washer’s warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To...
  • Page 19: Pressure Washer Maintenance

    Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
  • Page 20: Engine Maintenance

    Purchase an O-Ring/ Maintenance Kit, model 6048, by contacting the nearest authorized Briggs & Stratton service center. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit’s o-rings.
  • Page 21 3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/ dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.
  • Page 22 Service Spark Plug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3.
  • Page 23: After Each Use

    After Each Use Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point spray gun in a safe direction and squeeze trigger to relieve trapped pressure, engage trigger lock on spray gun and let engine cool.
  • Page 24: Winter Storage

    Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot (1 m) hose. 6. Store unit in a clean, dry area. Long Term Storage If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine will not start; or starts and runs rough.
  • Page 26: Warranties

    Warranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Canada Emissions Control Defects Warranty Statement The California Air Resources Board (CARB), U.S.
  • Page 27: Emission Information

    2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
  • Page 28: Pressure Washer Owner Warranty

    Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or modified.
  • Page 30: Product Specifications

    (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. Pressure Washer Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.
  • Page 31 175,8 BARS Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 32 Merci d’avoir acheté cette nettoyeur à pression de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre nettoyeur à pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
  • Page 33 Tabla de Contenido Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Règles de sécurité...
  • Page 34: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 550 lb/po2 (175.8 bars) maximum et à un débit allant jusqu'à 8,7 litres (2.3 gallons) par minute.
  • Page 35 AVERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. Certains produits chimiques et détergents peuvent être nocifs en cas d’ingestion ou d’inhalation et peuvent provoquer des nausées, un évanouissement ou un empoisonnement.
  • Page 36 AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.
  • Page 37 AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. • N'utilisez JAMAIS un appareil sans bâti ou couvercles protecteurs. • NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.
  • Page 38: Assemblage

    Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre nettoyeur à...
  • Page 39: Fixez Le Tube De Siphonnement Du Détergent À La Pompe

    Fixez le tube de siphonnement du détergent à la pompe Branchez le tube de siphonnement du détergent (A) aux raccords du boyau à barbelure (B) sur la pompe. Ajoutez de l'huile à moteur 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. 2.
  • Page 40: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau À La Pompe

    Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à pression soit connecté à la source d'eau ouverte. • Vous devez suivre cet avertissement, au risque d'endommager la pompe. IMPORTANT: Enlevez et jetez les bouchons d'expédition de la sortie haute pression de la pompe et de l'admission de l'eau avant de brancher les boyaux.
  • Page 41: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A - Pistolet de pulvérisation —...
  • Page 42: Opération

    Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115. Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les...
  • Page 43 9. Placez la manette de poussée (A) de puissance en position "Rapide" , illustrée ici par un lapin. 10. Déplacez le levier d’étrangleur (B) à la position “Choke” REMARQUE: Lorsque le moteur est chaud, assurez-vous que le levier d’étrangleur est à la position “Run” IMPORTANT: Avant de démarrer le nettoyeur à...
  • Page 44: Comment Arrêter Votre Nettoyeur À Pression

    AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.
  • Page 45: Comment Utiliser Le Système De Buse Projectpro

    Comment utiliser le Système de buse ProjectPro® Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer les quatre différentes buses ProjectPro®. Les buses ProjectPro® peuvent être changées pendant que le nettoyeur à haute pression est en marche, alors que le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation est engagé.
  • Page 46: Utilisation De La Turbo-Lance

    • Utilisez la buse ProjectPro® noire pour détergent pour l'application de détergent tels que des nettoyants de surface pour aider à déloger les saletés et la poussière sur une grande diversité de surfaces. 4. Tirez la bague, insérez la nouvelle buse ProjectPro®, puis relâchez la bague.
  • Page 47: Application De Détergent

    Application de détergent ATTENTION Les produits chimiques peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Ne JAMAIS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à haute pression. • Utilisez SEULEMENT des détergents/savons sans risque d’endommagement pour le nettoyeur à pression. Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suit: 1.
  • Page 48: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréquemment.
  • Page 49: Entretien Du Nettoyeur À Pression

    Avant chaque utilisation 1. Vérifiez le niveau d'huile du moteur. 2. Nettoyage des débris. 3. Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée. 4. Vérifiez si le tuyau à haute pression n'a pas de fuite. 5. Vérifiez si des dommages sont visibles sur le tube de siphonnement du détergent et le réservoir.
  • Page 50: Entretien Du Moteur

    5. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. 6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- la pendant 30 à 60 secondes. 7. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. 8. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation.
  • Page 51 Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation ou après chaque période de 5 heures d'utilisation. Gardez un niveau d'huile constant. 1. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau. 2.
  • Page 52 Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale. Faites l'entretien du filtre à air après toutes les 25 heures d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant.
  • Page 53: Après Chaque Utilisation

    Après chaque utilisation L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue période de temps. Des sédiments ou des minéraux pourraient s'accumuler sur les pièces de la pompe et bloquer son mouvement. Suivez la procédure suivante après chaque utilisation: 1.
  • Page 54: Entreposage À Long Terme

    Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pression durant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et la pompe pour l’entreposage à long terme. Protection du système d’alimentation Additif de carburant : Le carburant peut être éventé...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Problème La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. Le détergent ne se mélange pas avec le jet. Le moteur tourne sans charge mais cale quand une charge est ajoutée. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés.
  • Page 56: Garanties

    Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énoncé...
  • Page 57 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties, et ce, pour une période de deux ans à compter de la date de livraison du moteur à...
  • Page 58 GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er décembre 2005. Briggs &...
  • Page 60: Caractéristiques Du Produit

    Nettoyeur à pression Caractéristiques du produit Max pression nominale ..175,8 BARS (2,550 PSI) Max débit d'écoulement ..8,7 litres/min (2,3 GPM) Température de l'eau ....38ºC (100ºF) MAX Poids à...

This manual is also suitable for:

2550 psi

Table of Contents

Save PDF