Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8EF (2023.01) T / 198
1 609 92A 8EF
GLL 2-10 G Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GLL 2-10 G

  • Page 1 GLL 2-10 G Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8EF (2023.01) T / 198 1 609 92A 8EF de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 144 Srpski ..........Strana 151 Slovenščina ..........Stran 157 Hrvatski ..........Stranica 162 Eesti..........Lehekülg 168 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 180 ‫681 الصفحة ..........عربي‬ ‫291 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (16) (15) (14) (10) RM 1 (12) (11) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 4 (18) (17) (14) (13) 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 RM 1 BM 1 0 601 092 600 0 601 015 A01 (22) 1 608 M00 05J (21) (24) BT 350 (23) 0 601 015 B00 BT 150 0 601 096 B00 Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 6: Deutsch

    Umgebung, in der sich brennbare (18) Deckenklammer (BM 3) Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- (19) Universelle Halterung (BM 1) werkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. (20) Laser-Zieltafel 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Betauung verur- Betrieb sachte Leitfähigkeit erwartet wird. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- nummer (10) auf dem Typenschild. Inbetriebnahme Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direk- ter Sonneneinstrahlung. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 8 Sie können das Messwerkzeug frei in der Horizontalbetrieb (7) mindestens 3 s lang gedrückt. Ist die Hand halten oder auf eine geneigte Unterlage stellen. Die La- Abschaltautomatik deaktiviert, blinken die Laserlinien kurz zur Bestätigung. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Laserlinie. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- nem Bosch-Kundendienst reparieren. Höhengenauigkeit der waagerechten Linie überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von 5 m auf festem Grund zwischen zwei Wänden A und B.
  • Page 10 – Messen Sie die Höhe der Türöffnung. zulässige Abweichung: Die maximal zulässige Abweichung berechnen Sie wie folgt: 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Die Differenz d zwischen den doppelte Höhe der Türöffnung × 0,3 mm/m Punkten Ⅰ und Ⅲ darf folglich höchstens 3 mm betragen. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 schen Zubehörs fern, wenn Sie das Zubehör an Ober- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com flächen befestigen. Durch die starke Zugkraft der Ma- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. gnete können Ihre Finger eingeklemmt werden. Anwendungsberatung: Richten Sie die universelle Halterung (19) grob aus, bevor...
  • Page 12: English

    Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Ver- tained. treiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 (15) Magnet porary conductivity caused by condensation is expected. The serial number (10) on the type plate is used to clearly identify (16) Fastening slot your measuring tool. (17) Guide groove Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 14 Note: If the operating temperature exceeds 45 °C, automatic Protect the measuring tool from moisture and direct shut-off can no longer be deactivated. sunlight. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 All operating modes can be selected with both automatic lev- tical laser line. elling or the pendulum lock. Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch Automatic Levelling after-sales service. Working with automatic levelling...
  • Page 16 (not on a tripod). Switch on the measuring tool in the mode with automatic levelling. Se- lect vertical mode and allow the measuring tool to level in. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Only the centre of the laser line must be used for lint when doing this. marking. The width of the laser line changes depending Only store and transport the measuring tool in the protective on the distance. pouch (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 18: Français

    En cas de non-respect des pré- The Bosch product use advice team will be happy to help you sentes instructions, les fonctions de protection de l’ap- with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 19 (9) Témoin Unité pendulaire bloquée (10) Numéro de série (11) Couvercle du compartiment à piles (12) Verrouillage du couvercle du compartiment à pile (13) Support pivotant (RM 1) (14) Rail de guidage (15) Aimant Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 20 (14) du support pi- ser, même si vous êtes à grande distance de ce der- votant (13) et glissez l’appareil de mesure jusqu’en butée sur le plateau. nier. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à la fois par des facteurs extérieurs (températures extrêmes, fortes variations de température, etc.) et par des facteurs mécaniques (par ex. chutes ou chocs violents), il est impor- tant de vérifier la précision de nivellement avant chaque tra- vail. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 22 Si l’appareil de mesure dépasse l’écart de précision admis- sible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Bosch. Contrôle de la précision de hauteur de la ligne horizontale Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une...
  • Page 23 – Posez l’appareil de mesure sur une surface stable et plane l’un de l’autre. (pas sur un trépied) à 2,5 m de distance de l’embrasure de porte. Mettez en marche l’appareil de mesure dans le mode avec nivellement automatique. Sélectionnez le Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 24 France Lors de la fixation de l’accessoire sur des surfaces mé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en talliques, veillez à ne pas placer vos doigts entre la moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de surface et le dos de l’accessoire magnétique.
  • Page 25: Español

    EN 50689. No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser direc- to o reflejado. Debido a ello, puede deslum- Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 26 Retire las pilas del aparato de medición, si no va a uti- Grado de contaminación lizarlo durante un periodo largo. Si las pilas se almace- según IEC 61010-1 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Conexión/desconexión tical independientemente una de la otra. Para conectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión (3) a la posición "  On" (para tra- Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 28 Operación con nivelación automática la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de Coloque el aparato de medición sobre una superficie hori- medición en un servicio técnico Bosch. zontal y sólida, fíjelo al soporte giratorio (13) o al trípode (23). Comprobación de la exactitud de la altura de la línea Para los trabajos con nivelación automática, desplace el co-...
  • Page 29 2,5 m sobre un firme consistente. – Coloque el aparato de medición sobre un plano firme y consistente (sin emplear un trípode) a una separación de 2,5 m respecto al vano de la puerta. Conecte el aparato Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 30 Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los en- 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Por lo tanto, los pun- contrará en las páginas ilustradas. tos Ⅲ y Ⅳ pueden estar a una distancia de 1,2 mm como máximo. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Se o instrumento de medição não for mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus utilizado em conformidade com as presentes instruções,...
  • Page 32 Tempo de autonomia no modo de operação (4) Suporte de tripé 5/8" – Operação com linhas 6 h (5) Suporte de tripé 1/4" cruzadas (6) Tecla modo de operação vertical – Operação com linhas 12 h 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Para desligar o instrumento de medição, desloque o (17) na calha de guia (14) da plataforma rotativa (13) e interruptor de ligar/desligar (3) para a posição "Off". A empurre o instrumento de medição até ao batente na Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 34 Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência nivelamento automático e com imobilização pendular. máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Nivelamento automático Verificar exatidão da altura da linha horizontal Trabalhar com o nivelamento automático Para o controlo é...
  • Page 35 (ponto Ⅰ na parede A e ponto Ⅱ na parede B). ponto de cruzamento das linhas laser acerte precisamente no ponto Ⅱ anteriormente marcado na parede B. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 36 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Os pontos Ⅲ e Ⅳ podem encontrar-se separados no máximo 1,2 mm entre si. Instruções de trabalho Use sempre apenas o centro da linha laser para marcar. A largura da linha laser altera-se com a distância. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 5/8" (4). Fixe o www.bosch-pt.com instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e instrumento de medição.
  • Page 38: Italiano

    (19) Supporto universale (BM 1) polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono (20) Pannello di mira per laser prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. (21) Custodia protettiva 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (10) riportato sulla targhetta identificativa. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 40 Per riaccendere lo strumento di misura dopo lo spegnimento posizione dei raggi laser relativamente ai punti di riferimen- automatico, si potrà portare l’interruttore di avvio/ arresto (3) e in posizione «Off» per poi riaccendere lo stru- 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Se, durante una delle verifiche, lo strumento di misura do- vesse superare lo scostamento massimo, farlo riparare da un Servizio di Assistenza Clienti Bosch. Verifica della precisione in altezza della linea orizzontale Per la verifica, occorrerà un tratto di misura libero di 5 m, su base solida, fra due pareti A e B.
  • Page 42 – Contrassegnare su entrambe le pareti, a 2,5 m di distanza dallo strumento di misura, il centro della linea laser (pun- to Ⅰ sulla parete A e punto Ⅱ sulla parete B). 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inu- Per contrassegnare, utilizzare sempre ed esclusiva- midito. Non utilizzare detergenti, né solventi. mente il centro della linea laser. La larghezza della linea laser varia in base alla distanza. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 44: Nederlands

    ZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Voorzichtig – wanneer andere dan de hier aangegeven alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 45 (18) Plafondklem (BM 3) Het productnummer (10) op het typeplaatje dient voor een ondubbel- (19) Universele houder (BM 1) zinnige identificatie van uw meetgereedschap. (20) Laserrichtbord (21) Opbergetui (22) Laserbril Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 46 Als ca. 120 minuten lang geen toets op het meetgereed- schap wordt ingedrukt, schakelt het meetgereedschap auto- matisch uit om de batterijen te sparen. Om het meetgereedschap na de automatische uitschakeling weer in te schakelen, kunt u de aan/uit-schakelaar (3) eerst 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxi- Automatische nivellering male afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan- tenservice te laten repareren. Werken met automatische nivellering Plaats het meetgereedschap op een horizontale, vlakke on- Hoogtenauwkeurigheid van de horizontale lijn dergrond en bevestig het op de draaihouder (13) of het...
  • Page 48 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Het verschil d tussen de pun- maal toegestane afwijking: ten Ⅰ en Ⅲ mag dus maximaal 3 mm bedragen. 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Het verschil d tussen de pun- ten Ⅰ en Ⅲ mag dus maximaal 3 mm bedragen. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – Meet de hoogte van de deuropening. Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetge- De maximale toegestane afwijking berekent u als volgt: reedschap vindt u op de pagina’s met afbeeldingen. dubbele hoogte van de deuropening × 0,3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 50: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com (på billedet af måleværktøjet kendetegnet på grafiksi- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over den). onze producten en accessoires. Er teksten på laser-advarselsskiltet ikke på dit moder- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- smål, klæbes den medleverede etiket på...
  • Page 51 Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Låget til batterirummet (11) åbnes ved at trykke på låsen (12) og tage låget til batterirummet af. Isæt batterier- Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 52 (se "Nøjagtigheds- hængigt af hinanden. kontrol af måleværktøjet", Side 53). Alle driftstilstande kan vælges såvel med automatisk nivelle- ring som med pendullås. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Ⅱ på væggen B. Overskrider måleværktøjet den maksimale afvigelse ved en af kontrollerne, skal det repareres hos en Bosch-kundeservi- Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje Til kontrollen skal du bruge en fri målestrækning på 5 m på...
  • Page 54 (punkt Ⅰ på væg A og punkt Ⅱ på væg B). – Markér midten af den lodrette laserlinje på døråbningens gulv (punkt Ⅰ), i 5 m afstand på den anden side af døråb- 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 55 5/8"-stativholderen (4). 2750 Ballerup Skru måleværktøjet fast igen med stativets låseskrue. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Juster stativet groft, før du tænder måleværktøjet. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fastgør med universalholderen (tilbehør) (se billede F)
  • Page 56: Svensk

    (9) Indikering pendellås Använd inte laserglasögonen (tillbehör) som (10) Serienummer skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna (11) Batterifackets lock se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. (12) Spärr av batterifackets lock 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – med hjälp av magneterna (15) på metalliska ytor. Håll fingrarna borta från baksidan av det magnetiska tillbehöret när du fäster tillbehöret på ytor. Genom magneternas starka dragkraft kan dina fingrar fastna. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 58 För att minimera termisk påverkan från värme som stiger Anmärkning: Om driftstemperaturen överskrider 45 °C, kan upp från golvet rekommenderas användning av avstängningsautomatiken inte längre avaktiveras. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 B (punkt Ⅱ). – Placera mätinstrumentet – utan att vrida det – nära vägg B, starta det och låt det nivelleras. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 60 (inte på ett stativ). Använd alltid endast mitten av laserlinjen för Starta mätinstrumentet i drift med nivelleringsautomatik. markering. Laserlinjens bredd ändrar sig med avståndet. Välj vertikaldrift och låt mätinstrumentet nivellera in sig. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Norsk

    1/4"-stativhållaren (5) på stativets gänga (23) eller på ett vanligt kamerastativ. För fäste på ett vanligt Svenska kamerasystiv använder du 5/8"-fästet (4). Skruva fast Bosch Service Center mätinstrumentet med fästskruven. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Rikta in stativet grovt innan du startar mätinstrumentet.
  • Page 62 Forskriftsmessig bruk Maks. relativ luftfuktighet 90 % Måleverktøyet er beregnet for måling og kontroll av Forurensningsgrad i henhold vannrette og vertikale linjer. til IEC 61010-1 Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se bruke det på lengre tid. Batteriene kan korrodere ved ikke selv inn i laserstrålen, heller ikke fra større lengre tids lagring i måleverktøyet og utlades automatisk. avstand. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 64 – Vertikal modus (se bilde E): gir en loddrett laserlinje. Dersom måleverktøyet ved en kontroll overskrider Etter at måleverktøyet er slått på, er det i krysslinjemodus. maksimalt avvik, må det repareres av et Bosch- Med knappene for horisontal modus (7) og vertikal serviceverksted.
  • Page 65 – 2,5 m fra måleverktøyet markerer du på begge vegger tidligere markerte punktet Ⅱ på veggen B. midten på laserlinjen (punkt Ⅰ på vegg A og punkt Ⅱ på vegg B). Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 66 – Marker midten av den loddrette laserlinjen nede i magnetiserbare materialer. Universalholderen er også egnet døråpningen (punkt Ⅰ), i en avstand på 5 m på den andre som gulvstativ og gjør det lettere å justere høyden til måleverktøyet. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Suomi

    Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijas- Norsk tuneeseen lasersäteeseen. Lasersäde voi ai- Robert Bosch AS heuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai sil- Postboks 350 mävaurioita. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella...
  • Page 68 01:2014 -ohjeiden mukaan (7) Vaakasuuntaisen käytön painike Mitat (pituus × leveys × 112 × 55 × 106 mm (8) Tilan merkkivalo korkeus) (9) Kääntölukituksen merkkivalo (10) Sarjanumero (11) Paristokotelon kansi (12) Paristokotelon kannen lukitsin (13) Kääntöpidike (RM 1) 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – aseta pidike pystyyn tasaiselle pinnalle, ja kytke mittalaite uudelleen päälle, tai paina pystysuuntai- – ruuvaa pidike kiinni pystysuoraan pintaan, sen käytön painiketta (6) tai vaakasuuntaisen käytön – kiinnitä se kattokiinnikkeellä (18) metallisiin kattolistoi- painiketta (7). hin, Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 70 Mikäli mittaustyökalu ylittää jossakin testissä suurimman sal- Mittalaite on ristilinjakäytössä käynnistyksen jälkeen. Vaaka- litun poikkeaman, korjauta työkalu Bosch-huollossa. suuntaisen käytön (7) ja pystysuuntaisen käytön (6) painik- Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus keilla voit kytkeä vaakasuorat ja pystysuorat laserlinjat toisis- Tarkistusta varten tarvitaan tukevalla alustalla oleva 5 metrin taan riippumatta päälle ja pois päältä.
  • Page 71 Ⅲ keskinäinen ero d saa olla korkeintaan 3 mm. Pystysuoran linjan tasaustarkkuuden tarkistus Vaakasuoran linjan tasaustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitset oviaukon (tukevalla alustalla), Tarkistusta varten tarvitset n. 5 × 5 m pituisen esteettömän jonka molemmilla puolilla on vähintään 2,5 m tilaa. pinnan. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 72 Ⅲ ja Ⅳ saavat olla korkeintaan 1,2 mm etäisyydellä toisis- Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nestei- taan. siin. Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puh- distusaineita tai liuottimia. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Ελληνικά

    σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, τα ενσωματωμένα στο όρ- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com γανο μέτρησης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- αρνητικά. Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητικές vikkeita koskeviin kysymyksiin. πινακίδες που βρίσκονται στο όργανο μέτρησης. ΦΥΛΑΞ- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 74 (12) Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών (13) Περιστρεφόμενο στήριγμα (RM 1) (14) Ράγα οδηγός (15) Μαγνήτης (16) Μακρόστενη οπή στερέωσης (17) Αυλάκι οδηγός (18) Σφιγκτήρας οροφής (BM 3) (19) Στήριγμα γενικής χρήσης (BM 1) 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 στη ράγα οδηγό (14) του περιστρεφόμενoυ στηρίγματος (13) διακόπτη On/Off (3) στη θέση «Off». Η ένδειξη και σπρώξτε το όργανο μέτρησης μέχρι τέρμα πάνω στη βάση. κατάστασης (8) σβήνει. Κατά την απενεργοποίηση η μονάδα παλινδρόμησης ασφαλίζεται. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 76 Σε περίπτωση που το όργανο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερ- νά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε αναθέστε την επι- Αυτόματη χωροστάθμηση σκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch. Εργασία με την αυτόματη χωροστάθμηση Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής...
  • Page 77 πτει ακριβώς με το προηγουμένως μαρκαρισμένο σημείο Ⅱ – Μαρκάρετε σε απόσταση 2,5 m από το όργανο μέτρησης πάνω στον τοίχο B. και στους δύο τοίχους το κέντρο της ακτίνας λέιζερ (ση- μείο Ⅰ στον τοίχο A και σημείο Ⅱ στον τοίχο B). Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 78 Παράδειγμα: Σε ένα ύψος του ανοίγματος της πόρτας από 2 m η μέγιστη απόκλιση επιτρέπεται να ανέρχεται στα 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Τα σημεία Ⅲ και Ⅳ επι- τρέπεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 1,2 mm. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Ρυθμίστε κατά προσέγγιση τον τρίποδα προτού ενεργοποιήσε- www.bosch‑pt.com τε το όργανο μέτρησης. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Στερέωση με το στήριγμα γενικής χρήσης (εξάρτημα) τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. (βλέπε εικόνα F) Δώστε...
  • Page 80: Türkçe

    (14) Kılavuz ray Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel (15) Mıknatıs tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını (16) Montaj deliği sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız. (17) Kılavuz oluk 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 81 çıkar. uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Aşırı büyük sıcaklık Tip etiketi üzerindeki seri numarası (10) ölçme cihazınızın kimliğinin farkları olduğunda ölçüm cihazının önce ortam sıcaklığına belirlenmesine yarar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 82 Bu ölçme aletinin birçok işletim türü vardır ve bunlar tavsiye edilir. Mümkünse ölçüm aletini çalışma yerinin arasında istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz: ortasına yerleştirin. – Çapraz çizgi modu (bkz. resim C): Bir yatay ve bir dikey lazer çizgisi oluşturur, 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ışınlarının nivelman hassasiyetini kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi – Ölçme cihazının yüksekliğini (tripot yardımı ile ve Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları...
  • Page 84 Lazer hedef tablası ile çalışma nivelman otomatikli işletmede açın. Dikey modu seçin ve ölçüm aletinin seviyeleme yapmasını bekleyin. Lazer hedef tablası (20) elverişsiz koşullarda ve uzak mesafelerde lazer ışınının görünürlülüğünü iyileştirir. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 85 şu sayfada da bulabilirsiniz: Tripot ile çalışma (aksesuar) www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Tripot stabil ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. sağlar. Ölçme cihazının 1/4" sehpa girişini (5) tripotun (23) Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Page 86: Polski

    86 | Polski Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı Ofis Park A Blok Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 34854 Maltepe-İstanbul Fax: +90 322 359 13 23 Tel.: 444 80 10...
  • Page 87 Pod wpływem działania magnesów urządzenia pomiarowego i Laser liniowy GLL 2-10 G akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Numer katalogowy 3 601 K63 P.. Zasięg pracy 10 m B)C) Dokładność niwelacyjna ±0,3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 88 Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej ci ono do normalnej temperatury oraz zawsze sprawdzić biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym we- jego dokładność pomiarową (zob. „Sprawdzanie dokład- wnątrz wnęki. ności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Stro- 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Urządzenie pomiarowe automatycznego wyłączania nie da się zdezaktywować. można trzymać w ręce lub ustawić je na pochyłym podłożu. Linie laserowe nie zostaną automatycznie zniwelowane i nie muszą być ustawione względem siebie prostopadle. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 90 Jeżeli któraś z kontroli wykazałaby, iż urządzenie pomiarowe przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, urządze- nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- wych firmy Bosch. Dokładność wysokości poziomej linii laserowej Do przeprowadzenia kontroli dokładności wysokości linii po- ziomej potrzebny jest wolny odcinek o długości 5 m i ze sta- bilnym podłożem pomiędzy dwiema ścianami A i B.
  • Page 91 – Z różnicy d pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami – Zaznaczyć środek linii laserowej na górnej krawędzi otwo- Ⅰ i Ⅲ na ścianie A wyniknie rzeczywiste odchylenie urzą- ru drzwiowego, jako punkt Ⅳ. dzenia pomiarowego od poziomu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 92 Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grub- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie sza wyregulować statyw. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Mocowanie za pomocą uniwersalnego uchwytu (osprzęt) (zob. rys. F) Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 93: Čeština

    Může to Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození měřicího přístroje na obrázkové straně. zraku. (1) Varovný štítek laseru (2) Výstupní otvor laserového paprsku Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 94 Divergence 50 × 10 mrad (plný úhel) přístroj až nadoraz na podstavec. Pro demontáž vytáhněte měřicí přístroj z otočného držáku Stativový závit 1/4"; 5/8" opačným směrem. Baterie 3× 1,5 V LR6 (AA) Doba provozu při druhu provozu 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Automatické vypnutí Pokud cca 120 min nestisknete žádné tlačítko na měřicím přístroji, měřicí přístroj se automaticky vypne kvůli šetření baterií. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 96 čáry, poté přesnost nivelace svislé laserové čáry. Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí maximální odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. Kontrola výšky vodorovné čáry Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí dráhu 5 m na – Nastavte měřicí přístroj do takové výšky (pomocí stativu pevném podkladu mezi dvěma stěnami A a B.
  • Page 97 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Body Ⅲ a Ⅳ smí tedy být Kontrola přesnosti nivelace svislé čáry maximálně 1,2 mm od sebe. Pro kontrolu potřebujete dveřní otvor, u kterého je (na pevném podkladu) na každé straně dveří nejméně 2,5 m místa. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 98 K Vápence 1621/16 upevnit např. na svislých plochách nebo magnetických 692 01 Mikulov materiálech. Univerzální držák je rovněž vhodný jako Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho podlahový stativ a usnadňuje výškové vyrovnání měřicího stroje nebo náhradní díly online. přístroje.
  • Page 99: Slovenčina

    (18) Stropná spona (BM 3) kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach (19) Univerzálny držiak (BM 1) alebo výpary zapáliť. (20) Cieľová tabuľka lasera (21) Ochranné puzdro Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 100 číslo (10) uvedené na typovom štítku. alebo teplotným výkyvom. Nenechávajte ho napríklad dlhší čas ležať v automobile. Pri väčších teplotných výky- voch nechajte merací prístroj najprv zahriať a vždy vy- konajte skúšku presnosti (pozri „Skúška presnosti mera- 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 – Režim krížových línií (pozri obrázok C): vytvára jednu špecifické pre daný prístroj (ako sú napríklad pády alebo vodorovnú a jednu zvislú laserovú líniu, prudké nárazy). Preto pred začiatkom každej práce skontro- lujte presnosť nivelácie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 102 čiary. Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekra- čoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v auto- rizovanom servise firmy Bosch. Kontrola presnosti výšky vodorovnej línie Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
  • Page 103 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou merací prístroj v prevádzke s nivelačnou automatikou. Zvoľte vertikálny režim a nechajte merací prístroj dokon- Cieľová tabuľka lasera (20) zlepšuje viditeľnosť laserového čiť niveláciu. lúča pri nepriaznivých podmienkach a väčších vzdialenos- tiach. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 104: Magyar

    štítku výrobku. (pozri obrázok F) Slovakia Pomocou univerzálneho držiaka (19) môžete upevniť merací Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja prístroj napr. na zvislých plochách alebo magnetizovateľ- alebo náhradné diely online. ných materiáloch. Univerzálny držiak je práve taký výhodný...
  • Page 105 és orvosi készülékek működésére. Vonalas lézer GLL 2-10 G Tartsa távol a mérőműszert és a mágneses tartozéko- Rendelési szám 3 601 K63 P.. kat a mágneses adathordozóktól és a mágneses me- Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 106 (12) reteszelést és vegye le az elemfiók fedelét. Tegye be az Szélsőséges hőmérsékletek vagy hőmérsékletingadozá- elemeket. sok esetén a mérőműszer pontossága csökkenhet. Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél belső oldalán található ábrá- zolásnak megfelelő helyes polaritás betartására. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ütések) is okozhatnak a – Függőleges üzem (lásd a E ábrát): egy függőleges lézervo- méréseknél eltéréseket. Ezért minden munkakezdés előtt el- nalat állít elő. lenőrizze a szintezési pontosságot. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 108 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghalad- ja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése Ehhez az ellenőrzéshez egy 5 m hosszúságú szabad, szilárd talajú vagy padlójú mérési szakaszra szükség két fal (A és B) között.
  • Page 109 így 1,2 mm. dalán legalább 2,5 m hely áll rendelkezésre. – Állítsa fel a mérőműszert az ajtónyílástól 2,5 m távolságra egy szilárd, egyenletes alapra (ne egy műszerállványra). Kapcsolja be a mérőműszer egy szintező automatikát Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 110 és egyéb információk a következő címen találhatók: nyos fényképezőgépállvány menetére. Egy a kereskedelem- www.bosch-pt.com ben szokványosan kapható építészeti műszerállványon való A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és rögzítésre használja a (4) 5/8"-műszerállványcsatlakozót. Az azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt állvány csavarjával rögzítse szorosan a mérőműszert.
  • Page 111: Русский

    – подробные требования к условиям хранения смотрите цезащитных очков или за рулем. Очки для работы с в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) лазером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цветовосприятию. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 112 (3) Выключатель Гнездо под штатив 1/4"; 5/8" (4) Гнездо под штатив 5/8" Батареи 3 × 1,5 В LR6 (AA) (5) Гнездо под штатив 1/4" Продолжительность работы в зависимости от режима (6) Кнопка вертикального режима работы работы 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 113 ковый механизм, который иначе при сильных движе- тельном инструменте возможна коррозия и самораз- ниях может быть поврежден. рядка батареек. Включение/выключение Чтобы включить измерительный инструмент, пере- двиньте выключатель (3) в положение «  On» (для рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 114 После включения измерительный инструмент находится мент на штативе, чтобы свести к минимуму воздействие в режиме перекрестных линий. С помощью кнопок тепла, исходящего снизу. Кроме того, устанавливайте из- горизонтального (7) и вертикального режима (6) вы мо- 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115 нивелироваться. отметьте точку перекрещивания лазерных линии на противоположной стене В (точка Ⅱ). – Установите измерительный инструмент – не поворачи- вая его – вблизи стены В, включите его и дайте ему время нивелироваться. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 116 2 × 2 м × ±0,3 мм/м = ±1,2 мм. Точки Ⅲ и Ⅳ должны на- – Установите измерительный инструмент на расстоянии ходиться при обоих измерениях на расстоянии максимум 2,5 м от дверного проема на прочное, ровное основа- 1,2 мм друг от друга. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 также по адресу: пользовать в качестве подставки. Оно облегчает вырав- www.bosch-pt.com нивание инструмента по высоте. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий При фиксации принадлежности к поверхностям консультации на предмет использования продукции, с держите пальцы вдали от задней части магнитной удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- принадлежности.
  • Page 118: Українська

    випромінювання (вона позначена на зображенні Опис продукту і послуг вимірювального інструмента на сторінці з Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку малюнком). інструкції з експлуатації. Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 119 лазерних ліній повільно зменшується. Діапазон автоматичного ±4° Якщо батарейки майже розрядилися, індикатор стану (8) нівелювання блимає зеленим кольором. Після початку блимання вимірювальний інструмент може працювати ще прибл. Тривалість нівелювання < 4 с 1 год. Робоча температура –10 °C … +50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 120 можуть погіршувати точність вимірювального Щоб активувати функцію автоматичного вимкнення, інструмента. вимкніть вимірювальний прилад і знову увімкніть його. Уникайте сильних поштовхів і падіння вимірювального інструмента. Після сильних зовнішніх впливів на вимірювальний інструмент перед 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 маятника (9) світиться червоним і лазерні лінії постійно блимають у повільному темпі. Під час робіт з блокуванням маятника автоматичне нівелювання вимкнене. Вимірювальний інструмент можна тримати в руці або поставити на похилу поверхню. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 122 III – це фактичне відхилення вимірювального – Різниця d між двома позначеними на стіні А точками Ⅰ і інструмента по висоті. Ⅲ – це фактичне відхилення вимірювального На ділянці 2 × 5 м = 10 м максимально допустиме інструмента від горизонталі. відхилення становить: 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – Позначте середину лазерної лінії на верхньому краї зовнішнього середовища. Завдяки цьому світло лазера дверного прорізу в якості точки Ⅳ. здається для очей світлішим. Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як захисні окуляри. Окуляри для роботи Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 124: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші Қазақ запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Еуразия экономикалық одағына Команда співробітників Bosch з надання консультацій (Кеден одағына) мүше...
  • Page 125 тілінде болмаса, алғаш рет қолданысқа енгізбес Тағайындалу бойынша қолдану бұрын оның орнына еліңіздің тіліндегі Өлшеу құралы көлденең және тік сызықтарды өлшеу жапсырманы жабыстырыңыз. және тексеруге арналған. Өлшеу құралы ішкі мен сыртқы аймақтарда пайдалануға арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 126 құралы алғаш рет жыпылықтағаннан кейін шамамен 1 сағат жұмыс істей алады. Негізгі биіктіктің үстіндегі 2000 м макс. пайдалану биіктігі Оған қоса лазер сызықтары әр 10 минут сайын шамамен 5 секундқа жанады. Салыстырмалы ауа 90 % ылғалдылығы, макс. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 – Көлденең режим (D суретін қараңыз): көлденең лазер төмендеуі мүмкін. сызығын шығарады, Өлшеу құралын қатты соғылудан немесе түсуден – Тік режим (E суретін қараңыз): тік лазер сызығын сақтаңыз. Сыртқы күшті әсерлерден кейін өлшеу шығарады. құралының жұмысын жалғастырудан бұрын әрдайым Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 128 болады. нивелирлеу дәлігін тексеріп шығыңыз. Жұмыс режимдерінің барлығын нивелирлеу Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды автоматикасымен де, маятникті бұғаттау тетігімен де ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында таңдауға болады. жөндетіңіз. Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру Нивелирлеу автоматикасы Тексеру үшін 5 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A Нивелирлеу...
  • Page 129 2,5 м жай болатын есік тесігі керек. – Өлшеу құралын есік саңылауынан 2,5 м қашықтықта, берік әрі тегіс бетке орналастырыңыз (штативке емес). Өлшеу құралын нивелирлеу автоматикасымен жұмыс режимінде іске қосыңыз. Тік жұмыс режимін таңдап, өлшеу құралын нивелирлеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 130 нүктелердің аралығы ең көбі 1,2 мм болуы керек. Пайдалану нұсқаулары Қызмет көрсету және тазалау Әрдайым тек лазер сызығының орталығын Өлшеу құралын таза ұстаңыз. пайдаланыңыз. Лазер сызығының ені қашықтықпен Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға өзгереді. батырмаңыз. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам қолжетімді: www.bosch-pt.com денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру Română...
  • Page 132 Acest produs este un produs laser destinat consumatorilor şi IEC 61010-1 este în conformitate cu standardul EN 50689. Clasa laser Componentele ilustrate Tip laser 500–540 nm, < 10 mW Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Indicatorul de stare (8) se aprinde. Aparatul de măsură de timp. În cazul depozitării mai îndelungate a aparatului emite, imediat după conectare, linii laser prin orificiile de de măsură, bateriile se pot coroda şi autodescărca. ieşire (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 134 în vederea reparării la un Toate modurile de funcţionare pot fi selectate atât cu service autorizat Bosch. nivelarea automată, cât şi cu blocarea pendulului. Verificarea preciziei pe înălţime a liniei orizontale Nivelarea automată...
  • Page 135 B. – Marcaţi la o distanţă de 2,5 m faţă de aparatul de măsură, pe ambii pereţi, punctul central al liniei laser (punctul Ⅰ de pe peretele A şi punctul Ⅱ de pe peretele B). Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 136 şi Ⅳ trebuie să existe o diferenţă de cel mult 1,2 mm. Instrucţiuni de lucru Utilizaţi întotdeauna numai mijlocul liniei laser pentru a efectua marcaje. Lăţimea liniei laser se modifică odată cu distanţa. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 (4). Fixaţi prin înşurubare aparatul de măsură cu www.bosch-pt.com şurubul de fixare al stativului. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Înainte de a conecta aparatul de măsură, aliniaţi brut pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi stativul.
  • Page 138: Български

    ги хора или себе си. (17) Канал за позициониране Не работете с измервателния уред в среда с пови- шена опасност от експлозии, в която има лесноза- (18) Скоба за тавани (ВМ 3) 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 могат да бъдат позиционирани точно, без да бъде проме- няна позицията на измервателния уред. Поставете измервателния уред с водещия канал (17) върху направляващата шина (14) на въртящата се стойка (13) и вкарайте измервателния уред до упор в платформата. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 140 ковия прекъсвач (3) в позиция "Off". Статусната Системата за автоматично нивелиране компенсира отк- индикация (8) угасва. При изключване модулът за коле- лонения от хоризонталата в рамките на диапазона за ав- бателните движения се блокира. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – Изместете измервателния уред по височина (чрез ста- да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинст- тива или при необходимост с подлагане), така че пре- рументи на Bosch. сечната точка на лазерните лъчи да попада точно вър- ху маркираната преди това точка II на стената В.
  • Page 142 тично нивелиране. Изберете вертикален режим и из- чакайте автоматичното нивелиране на измервателния уред. – Маркирайте средата на лазерната линия на двете сте- ни на разстояние от лазерния уред по 2,5 m (точка I на стена А и точка II на стена В). 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 те Ⅲ и Ⅳ може да са на разстояние една от друга най- риемането на цветовете. много 1,2 mm. Работн ипримери (вижте фиг. F–H) Примери за приложението на измервателния уред може- те да видите на страницата с фигурите. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 144: Македонски

    механизми во мерниот уред. Не ги оштетувајте www.bosch-pt.com налепниците за предупредување. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще ОВИЕ УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- МЕРНИОТ УРЕД.
  • Page 145 – Режим на вкрстени линии 6 h (6) Копче за вертикален режим – Линиски режим 12 h (7) Копче за хоризонтален режим Тежина согласно 0,49 kg EPTA-Procedure 01:2014 (8) Приказ за статус (9) Приказ осцилаторна блокада Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 146 и исклучете го по употребата. Другите лица може да притиснете го мерниот уред до крај на платформата. се заслепат од ласерскиот зрак. За да го извадите, извлечете го мерниот уред во обратен правец од ротациониот држач. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Доколку при некоја од проверките мерниот уред го Автоматика за нивелирање надмине максималното отстапување, тогаш треба да се поправи од страна на сервисната служба на Bosch. Работење со автоматика за нивелирање Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста Проверка на точноста на висината на хоризонталната...
  • Page 148 погоди претходно означената точка Ⅱ на ѕидот B. – На 2,5 m растојание од мерниот уред, на двата ѕида означете ја средината на ласерската линија (точка Ⅰ на ѕидот A и точка Ⅱ на ѕидот B). 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 149 двојна висина на отворот на вратата  × 0,3 mm/m Пример: При висина на отворот на вратата од 2 m максималното отстапување смее да изнесува 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Точките Ⅲ и Ⅳ смеат да лежат најмногу 1,2 mm една од друга. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 150 информации за резервните делови исто така ќе најдете Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на на: www.bosch-pt.com стативот. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Грубо центрирајте го стативот, пред да го вклучите помогне доколку имате прашања за нашите производи и мерниот уред.
  • Page 151: Srpski

    UV zaštitu i smanjuju percepciju boja. (15) Magnet Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time (16) Uzdužni otvor za pričvršćivanje (17) Žleb vođice Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 152 Za razdvajanje vucite merni alat u suprotnom smeru od obrtnog držača. Mogućnosti pozicioniranja obrtnog držača: – stojeći položaj na ravnoj površini, – pričvršćen zavrtnjima za vertikalnu površinu, – zajedno sa plafonskim držačem (18) na metalnim plafonskim lajsnama, 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Pri radu sa blokadom pomeranja, automatsko nivelisanje se isključivanje (3) najpre u položaj „Off“ i da zatim merni alat isključuje. Možete da držite merni alat slobodno u ruci ili da Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 154 Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. Provera preciznosti visine vodoravne linije Za proveru potrebna vam je slobodna merna deonica od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B.
  • Page 155 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Tačke Ⅲ i Ⅳ smeju da Za kontrolu potreban Vam je otvor od vrata, kod kojih (na budu na razmaku od najviše 1,2 mm. čvrstoj zemlji) sa svake strane vrata ima najmanje 2,5 m prostora. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 156 ćete i pod: www.bosch-pt.com ciljanje laserom. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Rad sa stativom (pribor) priboru.
  • Page 157: Slovenščina

    Merilne naprave in magnetnega pribora ne dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. približujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam, npr. srčnim spodbujevalnikom ali inzulinskim črpalkam. Magneti merilne naprave in pribora ustvarjajo magnetno polje, Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 158 Po močnih zunanjih vplivih na merilno napravo na zapah (12) in snemite pokrov predala za baterije. morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti preverjanje Vstavite bateriji. natančnosti (glejte „Preverjanje natančnosti merilne naprave“, Stran 159). 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 159 – navpično delovanje (glejte sliko E): ustvari navpično lasersko linijo. Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje odstopanje, jo mora popraviti servisna služba Bosch. Po vklopu je merilna naprava v načinu delovanja s križnima linijama. S tipkama za delovanje z vodoravnimi linijami (7) in Preverjanje natančnosti višine vodoravne linije...
  • Page 160 Ⅱ, ki ste jo pred tem označili na steni B. – Na oddaljenosti 2,5 m od merilne naprave na obeh stenah označite sredino laserske linije (točka Ⅰ na steni A in točka Ⅱ na steni B). 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 161 (točka Ⅰ), na razdalji 5 m na drugi strani odprtine materialih. Univerzalno držalo je prav tako primerno kot za vrata (točka Ⅱ) in na zgornjem robu odprtine za vrata talno stojalo in olajša višinsko nastavitev merilne naprave. (točka Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 162: Hrvatski

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov zračenju. najdete na: www.bosch-pt.com Mjerni alat se isporučuje sa znakom opasnosti za laser Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z (označen na prikazu mjernog alata na stranici sa veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 163 (4) Prihvat stativa 5/8" – način rada s linijom 12 h (5) Prihvat stativa 1/4" Težina prema 0,49 kg (6) Tipka za vertikalni način rada EPTA-Procedure 01:2014 (7) Tipka za horizontalni način rada Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 164 „Off“ i zatim ponovno stropnim letvicama, uključiti mjerni alat ili jednom pritisnite tipku za vertikalni – pomoću magneta (15) na metalnim površinama. način rada (6) ili tipku za horizontalni način rada (7). 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj – vertikalni način rada (vidjeti sliku E): proizvodi jednu od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom okomitu liniju lasera. servisu. Nakon uključivanja, mjerni alat se nalazi u radu s križnim Provjera točnosti visine okomite linije...
  • Page 166 – Postavite mjerni alat na udaljenosti 2,5 m od otvora vrata, na čvrstu ravnu podlogu (ne na stativ). Uključite mjerni alat da radi s nivelacijskom automatikom. Odaberite vertikalni način rada i iznivelirajte mjerni alat. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 167 U slučaju popravka mjerni alat pošaljite u zaštitnoj torbi lasera. Širina linije lasera mijenja se s udaljenošću. (21). Rad s ciljnom pločom lasera Ciljna ploča lasera (20) poboljšava vidljivost laserske zrake u nepovoljnim uvjetima i kod većih udaljenosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 168: Eesti

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Mõõteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. (tähistatud mõõteriista kujutisel jooniste leheküljel).
  • Page 169 Kui patareid on tühjad, siis vilguvad laserijooned veel ühe Töötemperatuur –10 °C … +50 °C korra ning seejärel lülitub mõõteseade välja. Hoiutemperatuur –20 °C … +70 °C Vahetage alati kõik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 170 Mõõteseade saadab kohe pärast sisselülitamist ebatasasused isenivelleerumispiirkonnas ±4°. väljumisavadest (2) välja laserijooned. Nivelleerimine on lõpetatud, kui laseri jooned enam ei liigu. Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Kontrollige alati kõigepealt horisontaalse laserjoone kõrgus- ja nivelleerimistäpsust ning seejärel vertikaalse laserjoone nivelleerimistäpsust. Kui mõõteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch- klienditeeninduses. Horisontaalse joone kõrgustäpsuse kontrollimine Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 5 m kindlal aluspinnal kahe seina, A ja B vahel.
  • Page 172 (punkt Ⅰ seinal A ja punkt Ⅱ seinal B). – Märgistage vertikaalse laseri joone keskpunkt ukseava põrandal (punkt Ⅰ), 5 m kaugusel teisel pool ukseava (punkt Ⅱ) ning ukseava ülemisel serval (punkt Ⅲ). 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Universaalse hoidiku (19) abil saate kinnitada mõõteseadme www.bosch-pt.com/serviceaddresses nt vertikaalsetele pindadele või magnetiseeritavatele materjalidele. Universaalne hoidik sobib kasutamiseks ka Jäätmekäitlus põrandastatiivina ja lihtsustab mõõteseadme kõrguse Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks joondamist. keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 174: Latviešu

    (7) Horizontālās darbības taustiņš Nelietojiet lāzera skatbrilles (piederums) kā (8) Statusa rādījums aizsargbrilles. Lāzera skatbrilles ir paredzētas lāzera stara redzamības uzlabošanai, taču tās nespēj pasargāt (9) Svārsta fiksatora indikators acis no lāzera starojuma. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Svars atbilstīgi 0,49 kg izmantotajam. EPTA-Procedure 01:2014 Pagriežamā turētāja nostiprināšanas iespējas: Izmērs (garums × platums × 112 × 55 × 106 mm – novietošana uz līdzenas, līmeniskas virsmas, augstums) – nostiprināšana, pieskrūvējot uz stateniskas virsmas, Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 176 Ja tiek pārsniegta maksimāli pieļaujamā darba temperatūra, mērinstruments atrodas pašizlīdzināšanās diapazona kas ir 50 °C, mērinstruments automātiski izslēdzas, šādi robežās, kas ir ±4°, lāzera stari deg pastāvīgi. pasargājot no sabojāšanās lāzera diodi. Pēc atdzišanas 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 II uz sienas B. Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās līnijas augstuma precizitātes pārbaude Pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar līmenisku, stingru 180°...
  • Page 178 – Atzīmējiet lāzera stara veidotās līnijas vidu uz sienas A kā pārvietojiet lāzera stara veidoto vertikālo līniju tā, ka tās punktu III (tieši virs vai zem punkta I). vidus precīzi šķērso punktus Ⅰ un Ⅱ. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Jūs varat atrast interneta vietnē: tirdzniecības vietās pieejama celtniecības statīva, www.bosch-pt.com izmantojiet 5/8" stiprinošo vītni (4). Stingri pieskrūvējiet Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā mērinstrumentu ar statīva stiprinājuma skrūvi. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Pirms mērinstrumenta ieslēgšanas aptuveni izlīdziniet piederumiem.
  • Page 180: Lietuvių K

    Akinių lazeriui matyti (papildoma įranga) nenaudokite (10) Serijos numeris kaip apsauginių akinių. Akiniai lazeriui matyti yra skirti (11) Baterijų skyriaus dangtelis geriau identifikuoti lazerio spindulį; jie neapsaugo nuo la- (12) Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius zerio spinduliuotės. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 – pastatyti ant lygaus paviršiaus, Matmenys (ilgis × plotis × 112 × 55 × 106 mm – prisukti prie nuožulnaus paviršiaus, aukštis) – spaustuvu, skirtu tvirtinti prie lubų, (18) pritvirtinti prie lubų lentjuostės, – magnetu (15) pritvirtinti prie metalinių paviršių. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 182 Jei apytikriai per 120 min. nepaspaudžiamas joks mygtukas, Darbas su švytuokliniu fiksatoriumi kad būtų taupomos baterijos, matavimo prietaisas automa- Jei norite dirbti su švytuokliniu fiksatoriumi, įjungimo-išjun- tiškai išsijungia. gimo jungiklį (3) pastumkite į padėtį „ On“. Švytuoklinio 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreipkitės Bosch įrankių remonto dirbtuves. Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 5 m ilgio matavi- – Nustatykite matavimo prietaisą tokiame aukštyje (naudo- mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų...
  • Page 184 Norint atlikti patikrinimą, reikia durų angos, nuo kurios (ant Darbo patarimai tvirto pagrindo) abejose durų pusėse yra vietos ne mažiau Visada žymėkite tik lazerio linijos vidurį. Kintant atstu- kaip 2,5 m. mui lazerio linijos plotis taip pat kinta. 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 185 5/8" jungtį (4). Matavimo www.bosch-pt.com prietaisą tvirtai prisukite stovo fiksuojamuoju varžtu. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Prieš įjungdami matavimo prietaisą, stovą apytiksliai išlygin- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. kite.
  • Page 186 ‫االنفجار، الذي تتوفر به السوائل أو الغازات أو‬ (BM 1) ‫الحامل العام‬ (19) ‫األغبرة القابلة لالحتراق. قد ي ُنتج الشرر في عدة‬ ‫لوحة تصويب الليزر‬ (20) .‫القياس، فيشعل هذه األغبرة أو األبخرة‬ ‫حقيبة واقية‬ (21) ‫نظارة رؤية الليزر‬ (22) 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫)31( وحرك عدة القياس الموجودة على المنصة حتى‬ .‫المصد‬ ‫للخلع، اجذب عدة القياس من الحامل الدوار في‬ .‫االتجاه العكسي‬ :‫إمكانيات ضبط وضع الحامل الدوار‬ ،‫قائم على سطح مستو‬ – ،‫مربوط على سطح رأسي‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 188 ‫افحص مركز أشعة الليزر بعد إعادة التسوية بالنسبة‬ ‫في حالة عدم الضغط على عدة القياس لمدة‬ ‫إلى النقط المرجعية بهدف تجنب األخطاء الناتجة عن‬ ‫021 دقيقة تقريبا، تنطفئ عدة القياس بشكل‬ .‫إزاحة عدة القياس‬ .‫أوتوماتيكي للحفاظ على البطاريات‬ 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫تفحص دائما دقة االرتفاع ودقة التسوية بخط الليزر‬ .‫األفقي أوال ثم دقة التسوية بخط الليزر العمودي‬ ‫احرص على تصليح عدة القياس لدی مركز خدمة‬ ‫ في حالة تجاوزها للتفاوت‬Bosch ‫العمالء بشركة‬ .‫األقصى أثناء إحدی عمليات الفحص‬ ‫قم بتوجيه ارتفاع عدة القياس )بواسطة الحامل‬...
  • Page 190 ‫ تفاوت حقيقيا بعدة القياس من الوضع‬A ‫الجدار‬ ‫يشكل تفاوتا حقيقيا بعدة القياس من الوضع‬ .‫األفقي‬ .‫الرأسي‬ ‫في مسافة القياس 2 × 5 م = 01 م يبلغ التفاوت‬ .‫يقاس ارتفاع فتحة الباب‬ – :‫األقصى المسموح به‬ ‫01 م × ±3,0 مم/م = ±3 مم. وبالتالي يجب أن يكون‬ 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫الحامل ثالثي القوائم )32( أو علی حامل تصوير من‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المتداول في األسواق. لغرض التثبيت علی منصب‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إنشاءات متداول في األسواق، ينبغي استخدام حاضن‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫الحامل ثالثي القوائم 8/5 بوصة )4(. أحكم ربط عدة‬...
  • Page 192 .‫شود‬ ‫آهنربا‬ (15) ‫با ابزار اندازهگیری در محیط دارای قابلیت‬ ‫سوراخ بلند اتصال‬ (16) ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و‬ ‫شیار راهنما‬ (17) ‫غبارهای قابل اشتعال کار نکنید. امکان تولید‬ 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 193 .‫دقیق تنظیم کرد‬ ‫ابزار اندازه گیری را در شیار راهنما )71( روی ریل‬ ‫راهنما )41( واقع در صفحه ی چرخان )31( بگذارید‬ .‫و ابزار اندازه گیری را تا انتهای صفحه برانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 194 ‫شوندگی خودکار °4± به صورت اتوماتیک تنظیم می‬ ‫ابزار اندازهگیری روشن شده را بدون نظارت‬ ‫کند. زمانی که خطوط لیزر دیگر حرکت نکنند، ترازبندی‬ ‫رها نکنید و آن را پس از کاربری خاموش‬ .‫انجام شده است‬ 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫آنگاه باید ابزار اندازه گیری را توسط خدمات پس از‬ ‫ابزار اندازهگیری را از نظر ارتفاع طوری تنظیم کنید‬ – .‫ تعمير کنيد‬Bosch ‫فروش‬ ،(‫)به کمک یک سهپایه یا با قرار دادن چیزی زیر آن‬ ‫تا نقطه تقاطع خطوط لیزر دقیقا روی نقطه‬...
  • Page 196 ‫ و‬A ‫ روی دیوار‬Ⅰ ‫دو دیوار، وسط خط لیزر )نقطه‬ .‫( را عالمتگذاری کنید‬B ‫ روی دیوار‬Ⅱ ‫نقطه‬ ‫(، در‬Ⅰ ‫خط لیزر عمودی روی زمین شکاف در )نقطه‬ – (Ⅱ ‫فاصله 5 متری در طرف دیگر شکاف در )نقطه‬ 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫پیش از روشن کردن ابزار اندازه گیری، نخست سه‬ www.bosch-pt.com .‫پایه را بطور تقریبی تنظیم کنید‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8EF | (24.01.2023)
  • Page 198 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقات و بسته بندی ها باید به‬ ‫طریق مناسب با حفظ محیط زیست از رده خارج و‬ .‫بازیافت شوند‬ ‫ابزارهای اندازهگیری و باتری ها را داخل‬ !‫زباله دان خانگی نیاندازید‬ 1 609 92A 8EF | (24.01.2023) Bosch Power Tools...

Table of Contents