Costway NP11345YE Manual

Costway NP11345YE Manual

Kids swing set

Advertisement

Quick Links

GBR office :FDS Corporation Limited,Unit 4,
Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich,
Ip6 0FL,United Kingdom
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36,
22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
If you're having difficulty, our friendly customer team
is always here to help.
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
ITA:cs.it@costway.com
POL:sklep@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Kids Swing Set
Kinderschaukel Set
Ensemble de Balançoires pour Enfants
Juego de Columpio Infantil
Altalena Multifunzionale per Bambini
Huśtawka dla dzieci
NP11345YE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NP11345YE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway NP11345YE

  • Page 1 Ensemble de Balançoires pour Enfants If you're having difficulty, our friendly customer team Juego de Columpio Infantil is always here to help. Altalena Multifunzionale per Bambini Huśtawka dla dzieci NP11345YE USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE GBR:cs.uk@costway.com...
  • Page 2: General Warnings

    General Warnings The product must be installed and used under the supervision of an adult. Read through each step carefully and follow Before You Start the proper order. Remove all packaging, separate and count Please read all instructions carefully and all parts and hardware.
  • Page 3: Bevor Sie Beginnen

    Allgemeine Achtung Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden. Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und Bevor Sie beginnen befolgen Sie die richtige Reihenfolge. Entfernen Sie alle Verpackungen, Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Überprüfen Sie, ob alle Teile und Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 4: Avant De Commencer

    Avertissements Généraux Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte. Avant de Commencer Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Veuillez lire attentivement toutes les Retirez tous les emballages, séparez et instructions et les conserver pourla comptez toutes les pièces et le matériel.
  • Page 5: Antes De Empezar

    Advertencias Generales El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto. Antes de Empezar Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto. Lea atentamente todas las instrucciones y Quite todo el embalaje, separe y cuente consérvelas para futuras consultas. todas las piezas y los accesorios.
  • Page 6: Prima Di Iniziare

    Allgemeine Achtung Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto. Leggere attentamente ogni passo e seguire Prima di Iniziare l'ordine corretto. Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e Si prega di leggere attentamente tutte le contare tutte le parti e tutti gli accessori. istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
  • Page 7: Zanim Zaczniesz

    Ogólne ostrzeżenia Produkt musi być złożony i używany pod nadzorem osoby dorosłej. Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj Zanim Zaczniesz we właściwej kolejności. Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zawiera wszystkie części i elementy zachowaj je na przyszłość.
  • Page 8 M8*65 M8*60 M8*55 M4*15...
  • Page 9 As shown in the figure: Fix (J) to (B) using (1), (9), and (7). Assemble Insert (C) into (A) as shown in the figure, then and lock one end of (B) to (A), then connect the other end of (B) to (A). use (2) and (9) to pass through (A);...
  • Page 10 Assemble and lock (E) to (C) and (D) using (2), (8), (9), and (7) as shown in the figure; assemble the Assemble and lock (F) to (A) and (C) using right side according to the above (2), (8), (9), and (7) as shown in the figure; steps for assembling the left side.
  • Page 11 Insert the backrest (P) and baffle (N) into the corresponding slot of the seat (M) as shown in the figure, and lock using (13) and Hexagon wrench (16). /Stecken Sie die Rückenlehne (P) und die Schallwand (N) in den entsprechenden Schlitz des Sitzes (M), wie in der Abbildung dargestellt, und verriegeln Sie sie mit (13) und...
  • Page 12 /Die Rückenlehne (P) wird mit (11) und (12) verriegelt, und das Seil wird in die Löcher von (11) und (12) geklemmt. Verwenden Sie (4) und (6) zum Verriegeln und Befestigen auf dem Sitz (M). Es muss fest verriegelt werden, um ein Umkippen zu verhindern. /Le dossier (P) doit être verrouillé...
  • Page 13 Connect the PE rope (Q) to the entire part of step 8 as shown in the figure, and lock it with (9) and (7). /Verbinden Sie das PE-Seil (Q) mit dem gesamten Teil von Schritt 8, wie in der Abbildung dargestellt, und verriegeln Sie es mit (9) und (7). /Connectez la corde PE (Q) à...
  • Page 14 Hang and buckle the assembled swing seat and canvas hammock onto (A) as shown in the figure, and assemble EVA swing seat onto (B). /Hängen Sie den zusammengebauten Schaukelsitz und die Hängematte aus As shown in the figure, hook the Segeltuch an (A), wie in der Abbildung ground nail (10) onto the hole (D), gezeigt, und befestigen Sie den...
  • Page 15 1. The swing needs to be placed at least 2 meters away from the obstacle; 2. If installed in soil, it is necessary to consider the soil conditions of the soil; 3. The swing cannot be installed on hard surfaces such as concrete or asphalt;...
  • Page 16 1. La balançoire doit être placée à au moins 2 mètres de l'obstacle; 1. L'altalena deve essere posizionata ad almeno 2 metri di distanza 2. Dans le cas d'une installation dans le sol, il est nécessaire de prendre dall'ostacolo; en compte les conditions du sol; 2.
  • Page 17 Rücksendung Return / Beschädigung Anweisungen / Damage Claim Instructions Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg. DO NOT discard the box / original packaging. Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der Originalverpackung In case a return is required, the item must zurückgeschickt werden.
  • Page 18 Instructions De Retour Instrucciones de Devolución / Réclamation De Dommages / Reclamación de Daños NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NO deseche la caja/embalaje original. Dans le cas où un retour est requis, En caso de que se requiera una l'article doit être retourné...
  • Page 19 Istruzioni Per La Restituzione Zwroty i reklamacje / Reclamo Per Danni Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania. NON scartare la scatola / confezione Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować originale. się on w oryginalnym opakowaniu. Towar Nel caso in cui sia richiesto un reso, zwrócony w nieoryginalnym opakowaniu l'articolo deve essere restituito nella nie zostanie przyjęty.

Table of Contents