V1.1 CORDLESS IMPACT DRIVER 9049008 SPECIFICATIONS Drive Size 1/4 in. Voltage Rating 20V DC Battery Type Sold Separately Charger Sold Separately Torque Rating 108 ft-lb Impact Rate 0 to 3,300 IPM No Load Speed 0 to 2,900 RPM Handle Type...
9049008 CORDLESS IMPACT DRIVER V1.1 This notice indicates a potentially hazardous situation that may result in CAUTION! minor or moderate injury if proper practices are not taken. This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will result in NOTICE! equipment or property damage, but not personal injury.
V1.1 CORDLESS IMPACT DRIVER 9049008 SPECIFIC SAFETY WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
Page 6
9049008 CORDLESS IMPACT DRIVER V1.1 Shut the power off and disconnect the impact driver from the power supply (if possible) before making any adjustments, changing accessories, cleaning, servicing or when storing. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
V1.1 CORDLESS IMPACT DRIVER 9049008 KICKBACK PRECAUTIONS Kickback is a sudden reaction when the impact driver snags or is caught on the material. If kickback occurs: • The driver bit may pass over a body part, causing an injury. • The tool may strike bystanders.
9049008 CORDLESS IMPACT DRIVER V1.1 BATTERY SAFETY WARNING! Only charge a battery with a charger designed for that purpose. Do not use modified chargers or a charger that does not specify the voltage, amperage or recharge rate. Improper charging can lead to battery rupturing.
V1.1 CORDLESS IMPACT DRIVER 9049008 Do not store the battery completely discharged. Charge it fully before storing. Recharge occasionally if storing for a long time. CHARGER PRECAUTIONS WARNING! Voltage is present at the charging terminals, do not probe with conductive objects. Electric shock or electrocution may result. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown of the tool.
9049008 CORDLESS IMPACT DRIVER V1.1 If you feel any medical symptoms related to vibrations (such as tingling, numbness, and white or blue fingers), seek medical attention as soon as possible. Wear suitable gloves to reduce the effects of vibration. DO NOT use this tool before consulting a physician if one of the following...
V1.1 CORDLESS IMPACT DRIVER 9049008 Install the battery by aligning the rib on the battery with the groove on the battery port and push forward until the latch clicks. Remove the battery by pushing the battery lock button and pulling the battery free.
9049008 CORDLESS IMPACT DRIVER V1.1 CARE & MAINTENANCE Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to control and will have fewer problems. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
V1.1 CORDLESS IMPACT DRIVER 9049008 Always remove the driver bit and store in a safe place. Never store equipment in a wet/damp environment. BATTERY STORAGE IMPORTANT! Remove the battery when not in use for an extended period of time to prevent damage.
Page 17
V1,1 9049008 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Page 18
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
V1.1 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL 9049008 SPÉCIFICATIONS Taille de prise 1/4 po Tension nominale 20 V c.c. Type de batterie Vendus séparément Chargeur Vendus séparément Couple nominal 108 pi-lb Vitesse d’impact 0 à 3 300 chocs/min Vitesse à vide 0 à...
9049008 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL V1.1 Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire AVERTISSEMENT! qui pourrait entraîner des blessures graves si on omet de prendre les précautions nécessaires. Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui peut ATTENTION! entraîner des blessures mineures ou modérées si on omet de prendre...
Page 21
V1.1 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL 9049008 Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant s’emmêler dans les pièces mobiles d’un outil. Gardez les cheveux longs couverts ou attachés. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Page 22
9049008 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL V1.1 dispositifs de sécurité avant de changer le sens de la rotation. Coupez le courant pour une protection supplémentaire. Nettoyez souvent les bouches d’air du tournevis à percussion. Le ventilateur du moteur aspire de la poussière et d’autres particules dans l’outil.
Page 23
V1.1 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL 9049008 Utilisez uniquement des accessoires qui ont été spécifiquement conçus pour être utilisés avec le tournevis à percussion. Assurez-vous que l’embout d’entraînement est solidement installée. Utilisez uniquement un embout d’entraînement qui excède la vitesse nominale et l’indice de résistance aux chocs (consultez Spécifications).
Page 24
9049008 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL V1.1 Maintenez fermement l’outil et placez votre corps et vos bras de façon à vous permettre de résister à l’effet de rebond. Un effet de rebond entraînera l’outil vers les dents dans la direction opposée de l’embout d’entraînement dans le sens opposé...
Page 25
V1.1 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL 9049008 AVERTISSEMENT! Ne chargez pas une batterie endommagée ou gelée. Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître le processus de mise au rebut. Consultez la fiche de données de sécurité (FDS) de votre batterie avant de l’utiliser ou d’en effectuer l’entretien.
Page 26
9049008 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL V1.1 Ne laissez pas une batterie rechargeable se décharger complètement. Cela aura pour effet d’endommager la batterie. Rechargez la batterie dès que possible. Ne rangez pas la batterie lorsqu’elle est complètement déchargée. Chargez-la complètement avant de la remiser. Rechargez-la à l’occasion si vous devez la ranger pendant une période prolongée.
Page 27
V1.1 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL 9049008 batterie qui présente des fuites peut provoquer un incendie ou une explosion. Ne faites pas fonctionner le chargeur s’il a reçu un coup brutal, s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Faites-le entretenir ou remplacer.
Page 28
9049008 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL V1.1 GUIDE D’IDENTIFICATION Lampe de travail à DEL Bouton de verrouillage de gâchette Pince de serrage Gâchette Agrafe de ceinture FONCTIONNEMENT La batterie n’est pas chargée au maximum à sa sortie de la boîte. Chargez la batterie avant de FIGURE 1.
V1.1 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL 9049008 Tirez le manchon extérieur de la pince de serrage vers l’avant. Insérez la queue hexagonale dans la pince de serrage interne. Relâchez la pince de serrage extérieure. Elle reviendra automatiquement en place, en verrouillant la tige en place.
9049008 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL V1.1 Utilisez seulement des accessoires à utiliser avec cet outil. Suivez les instructions pour remplacer les accessoires. Gardez les poignées des outils ou les surfaces de prise propres et sèches. Veillez à ce que les étiquettes et plaques d’identification demeurent intactes sur l’outil.
V1.1 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL 9049008 Ne rangez jamais l’équipement dans un endroit mouillé/humide. ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE IMPRORTANT ! Retirez la batterie lorsqu’elle n’est pas utilisée pour une période prolongée afin d’empêcher tout dommage. Ne rangez pas la batterie lorsqu’elle est complètement déchargée.
9049008 TOURNEVIS À PERCUSSION SANS FIL V1.1 RÉPARTITION DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ Vis taraudeuse ST3 x 16 Plaque de métal Couvercle de culasse Boîtier Couvercle transparent Vis taraudeuse ST3 x 14 PCB à DEL Support de batterie Boîte d’engrenages...
Need help?
Do you have a question about the 9049008 and is the answer not in the manual?
Questions and answers