Model Only - Denon AVR-1000 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

[1] INTRODUCTION / EINFUHRUNG / INTRODUCTION
INTRODUZIONE / INTRODUCCION / INLEIDING / INLEDNING
Avoid high temperatures
Altow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen
Beachten Sie, daB eine zureichende Luftzir-
kulation
gewéhrieistet
wird,
wenn
das
Gerdt auf ain Regal gesteilt wird.
Eviter des temperatures élevées
Tenir compte d'une dispersion de chaleur
suffisante
lors de linstallation
sur une
étagére.
Evitate di esporre I'unita a temperature
alte.
Assicuratevi che ci sia un'adeguata disper-
sione
del calore quando instaliate I'unita in
un mobile per componenti
audio.
Evite altas temperatures
Permite la suficiente dispersién del calor
cuando esta instalado en ja consola.
Vermijd hoge temperaturen,
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien
het apparaat op
een rek wordt geplaatst.
Undvik héga temperaturer.
Se till att det finns mdjlighet
till god
varmeaviedning vid montering i ett rack.
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when
unplugging the cord.
Gehen
Sie vorsichtig mit dem
Netzkabel
um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Steckar herausziehen.
Manipuier le cordon d'alimentation
avec
précaution.
Tenir ta prise fors du débranchement
du
cordon,
Manneggiate
i! filo di alimentazione con
cura.
Agite per la spina quando scoliegate il cavo
dalla presa.
Maneje el cordén de energia con cuidado.
Sostenga el enchute cuando desconecte el
cordén de snergia.
Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.
Hantera ndtkabein varsamt.
Hall
i kabeln
née
den
koppias
fran
el-
uttaget.
Keep the set free from moisture, water, and
dust.
Halten
Sie das
Gerdt
von
Feuchtigkeit,
Wasser und Steub fern.
Protéger l'appareil contre I'humidité, l'eau
et la poussiére.
Tenete 'unita lontana dail'umidita, dall'ac-
qua e dalla polvere.
Mantenga
et equipo
libre de humedad,
agua y polvo.
Laat geen vochtigheid, water of stof in het
appaeraat binnendringen.
Utsatt inte apparaten fdr fukt, vatten och
damm.
Saeco ee
(or
Unplug the power cord when not using the
set for long periods of time.
Wenn
das Gerdt eine langere Zeit nicht
verwendet werden
soli, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
Débrancher le cordon d'alimentation lors-
que l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes.
Disinnestate il filo di alimentazione quando
avete lintenzione di non
usare
il filo di
alimentazione
per
un
tungo
periodo
di
tempo.
Desconecte el cordén de energia cuando
no utitice el equipo por mucho tiempo.
Neem altijd het netsnoer uit het stopkon-
takt wanneer het apparaat gedurende een
lange periode niet wordt gebruikt.
Koppla
ur
natkabeln
om
apparaten
inte
kommer att anvandas i lang tid.
"(For sets with ventilation holes)
Do not obstruct the ventilation holes.
Die Beluttungsdftnungen durfen nicht ver-
deckt werden.
Ne pas obstruer ies trous d'aération.
Non coprite i fori di ventilazione
No obstruya los orificios de ventilacion
De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd.
Tapp inte till ventilationsoppningarna.
NOTE ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION
NOTE SULL'USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN
/ OBSERVERA
Do not let foreign objects in the set.
Keine fremden Gegensténde in das Gerat
kommen
lassen.
Ne pas lsisser des objets étrangers dans
Vappareil.
E' importante che nessun oggetto é inserito
allinterno dell'unita.
No
deje
objetos
extrafos
dentro
del
equipo.
Laat
geen
vreemde
voorwerpen
in dit
apparaat vailen.
Se till att frammande féreméal inte tranger
in i apparaten.
.
Do not let insecticides, benzene, and thin-
ner come in contact with the set.
Lassen Sie das Gerat nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdiinnungsmittein
in Be-
rdhrung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzéne et un diluant avec l'appareil.
Assicuratevvi
che !'unita non
contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
No permita
el contacto
de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat
in kontakt komen.
Se till att inte insektsmedel pé spraybruk,
bensen
och thinner kommer i kontakt med
apparatens hdlje.
Never disassemble or modify the set in any
way.
Versuchen Sie niemals das Gerat suseinan-
der zu nehmen
oder auf jegliche Art zu
verandern.
Ne jamais démonter ou modifier l'appareil
d'une maniére ou d'une autre.
Non smontate mai, ne modificate unita in
nessun mado.
Nunca desarme o modifique ei equipo de
ninguna
manera.
Nooit
dit
apparaat
demonteren
of op
andere wijze modifiéren.
Ta
inte
isar
apparaten
och
forsok
inte
bygga om den.
e@ NUR FUR EUROPAISCHE
MODELLE
Konformitatserklarung
Die DENON
Electronic GmbH
HaiskestraRe
32
4030 Ratingen 1
Erkiart als Hersteller/Importeur, daf& das in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene Gerat den
Technischen Vorschriften fur Ton- und Fernseh-Rundfunkempfanger nach der Amtsblattverfugung
868/1989
(Amtsbiatt
des Bundesministers
fiir Post und Telekommunikation
vom
31. 8. 1989)
entspricht.
e@ FOR UNITED KINGDOM
MODEL ONLY
CONNECTING
THE MAINS PLUG:
This unit operates from a 240V ac 50 Hz mains
supply.
Fit a proper mains plug to the mains lead of this
equipment. If a 13 amp (BS1363) plug is used, a
5 amp fuse must be fitted. The 13 amp fuse
supplied in a new plug must NOT be used. If
any other type of plug is used, a 5 amp fuse
must to fitted either in the plug or adaptor or at
the distribution
board.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured
in
accordance with the following code:
Blue:
Neutral
Brown:
Live
"SERIAL NO.
As the colours of the wires in the mains lead of
this apparatus
may
not correspond
with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured
black.
The wire which
is coloured
BROWN
must
be
connected
to the terminal
which
is
marked with the letter L or coloured red.
DO NOT MAKE
ANY CONNECTION
TO THE
LARGER PIN MARKED WITH THE LETTER E OR
BY THE SYMBOL =
OR COLOURED
GREEN
OR GREEN-AND-YELLOW.
Disconnect
the mains
plug from the supply
socket when
not in use.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE
REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents