Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual For Induction Hob
Manuel d'utilisation de la table de cuisson à induction
MODEL: CIS633SCTTWIFI
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction
manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
Merci d'avoir acheté la table de cuisson à induction CANDY. Veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la table de cuisson et
conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
ENGLISH
FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CIS633SCTTWIFI

  • Page 1 Manuel d’utilisation de la table de cuisson à induction MODEL: CIS633SCTTWIFI Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference. Merci d’avoir acheté la table de cuisson à induction CANDY. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la table de cuisson et conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
  • Page 2: Safety Warnings

    Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-...
  • Page 3: Cut Hazard

    Cut Hazard • Take care - panel edges are sharp. • Failure to use caution could result in injury or cuts. Important safety instructions • Read these instructions carefully before installing or using this appliance. • No combustible material or products should be placed on this appliance at any time.
  • Page 4: Health Hazard

    supply (wall switch) and contact a qualified technician. • Switch the cooktop off at the wall before cleaning or maintenance. • Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. Health Hazard • This appliance complies with electromagnetic safety standards.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    burns and scalds. Cut Hazard • The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted. Use with extreme care and always store safely and out of reach of children. • Failure to use caution could result in injury or cuts.
  • Page 6 or sit, stand, or climb on it. • Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured. • Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use. •...
  • Page 7 This appliance is intended to be used in • household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments.
  • Page 8 • Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of glass-ceramic or similar material which protect live parts A steam cleaner is not to be used. • The appliance is not intended to be operated by •...
  • Page 9: Product Overview

    Product Overview Top View 1.2000 W zone, boost to 2600W 2.1500 W zone, boost to 2000W 3.2500 W zone, boost to 3500W 4.Glass plate 5.Control panel Control Panel 1. Heating zone selection controls 2. Timer control 3. Timer regulating key 4.
  • Page 10: A Word On Induction Cooking

    A Word on Induction Cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up. iron pot magnetic circuit ceramic glass plate...
  • Page 11: Choosing The Right Cookware

    Choosing the right Cookware • Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
  • Page 12: Pan Dimensions

    Pan dimensions The cooking zones are up to a limit, automatically adapted to the diameter of the pan. However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corresponding cooking zone. To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the centre of the cooking zone.
  • Page 13: When You Have Finished Cooking

    a. If you don’t select a heat zone within 1 minute, the induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. b. You can modify the heat setting at any time during cooking. c. If slide along the “—”, power will vary from stage 2 to stage 8. Press “-”, power will decrease by one stage each time till stage 0.
  • Page 14 3. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. 4. Beware of hot surfaces ‘H’ will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot.
  • Page 15 Note: 1. After step 2, you must touch the “+” and “-” within 3 seconds after you hear the beep. Otherwise you will need to start again from step 2. 2. Once finish setting, wait till the end of 10 beeps. Do not touch any button during this period.
  • Page 16 a. WIRELESS PARAMETERS Technology Wi-Fi Standard 802.11 b/g/n v4.2 BR/EDR &BLE Frequency Band(s) [MHz] 2400 ~ 2500 2400 ~ 2500 Maximum Power [mW] b. PRODUCT INFORMATION FOR NETWORKED EQUIPMENT Product information for networked equipment power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated:...
  • Page 17: Restrictions When Using

    Using the Boost Boost is the function that one zone rising to a larger power in one second and lasting for 5 minutes. Thus you can get a more powerful and faster cooking. Using the Boost to get larger power Touch the heating zone selection button that you wish to boost, an indicator next to the key will flash.
  • Page 18: Using The Pause Function

    Using the Keep warm Keep warm function is suitable for keeping food warm. Using the Keep warm to get stable temperature 1. Touch the heating zone selection button that you wish to use keep warm, an indicator next to the key will flash. 2.
  • Page 19: Locking The Controls

    3. To cancel the pause status, touch the button pause function, then the cooking zone will go back to the power stage which you set before. Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on).
  • Page 20: Auto Shutdown Protection

    small item (e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, the hob automatically go on to standby in 1 minute. The fan will keep cooking down the induction hob for a further 1 minute. Auto Shutdown Protection Auto shut down is a safety protection function for your induction hob. It shut down automatically if ever you forget to turn off your cooking.
  • Page 21: Setting The Timer To Turn One Cooking Zone Off

    5. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. 6. Buzzer will bips for 30 seconds and the timer indicator shows “- - “ when the setting time finished.
  • Page 22 To cancel the timer, touch the heating zone selection control, and then touch the “-” of timer and scrolling down to “0”, the timer is cancelled, and the “00” will show in the minute display, and then “--”. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be automatically switch off and show “H”.
  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on 1. Switch the power to the • When the power to the cooktop is glass (fingerprints, cooktop off. switched off, there will be no ‘hot marks, stains left by 2. Apply a cooktop cleaner surface’...
  • Page 24: Hints And Tips

    Hints and Tips Problem Possible causes What to do The induction hob No power. Make sure the induction hob is cannot be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Page 25: Failure Display And Inspection

    The induction hob or a Technical fault. Please note down the error cooking zone has letters and numbers, switch turned itself off the power to the induction hob unexpectedly, a tone off at the wall, and contact a sounds and an error qualified technician.
  • Page 26: Technical Specification

    Technical Specification Cooking Hob CIS633SCTTWIFI Cooking Zones 3 Zones Supply Voltage 220-240V~, 50-60Hz Installed Electric Power 2.5kw:2250-2750W or 3.0 kw:2700-3300W or 4.5kw:4050-4950W or 6.5kw:5850-7150W or 7.4kw:6600-7400W Product Size L×W×H(mm) 590X520X60 Building-in Dimensions A×B (mm) 560X490 Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Page 27 Under any circumstances, make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the Induction cooker hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Page 28: Before Locating The Fixing Brackets

    When you have installed the hob, make sure that • the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers • there is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the • if the hob is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection barrier is installed below the base of the hob •...
  • Page 29: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    2. The hob will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the hob electronics 3.The induction hotplate shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability. 4.
  • Page 30 • The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations. • The cable must not be bent or compressed. • The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only.
  • Page 31 Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No 66/2014 Position Symbol Value Unit Model identification CIS633SCTTWIFI Type of hob: Electric Hob zones Number of cooking zones and/or areas areas Induction cooking zones Heating technology (induction cooking...
  • Page 32 Central left Central central Central right Front left Front central Front right ECelectric Rear left 190,5 Wh/kg cooking ECelectric Rear central Wh/kg cooking ECelectric Rear right Wh/kg cooking ECelectric Central left Wh/kg cooking Central ECelectric Energy consumption for cooking zone Wh/kg central cooking...
  • Page 33: Risque De Choc Électrique

    à ce produit selon la loi. Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à...
  • Page 34: Consignes Importantes De Sécurité

    • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou la mort. Risque de blessure par coupure • Faites attention - les bords des panneaux sont tranchants. • Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des coupures. Consignes importantes de sécurité...
  • Page 35 • L’installation incorrecte de l’appareil peut entraîner l’annulation de toute garantie ou responsabilité. Exploitation et entretien Danger de choc électrique • Ne pas cuisiner sur une table de cuisson cassée ou fissurée. • En cas de rupture ou de fissuration de la surface de la table de cuisson, éteignez immédiatement l’appareil...
  • Page 36 implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. • Le non-respect de ces consignes peut entraîner le décès. Risque de surface chaude • Pendant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. • Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout autre objet autre qu’un ustensile de cuisson approprié...
  • Page 37 Risque de blessure par coupure • Lorsque le couvercle de protection est rétracté, la lame d’un racleur est tranchante comme un rasoir. Utiliser avec une extrême prudence et toujours stocker en toute sécurité et hors de portée des enfants. • Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des coupures.
  • Page 38 • Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la table de cuisson comme décrit dans ce manuel (c’est-à-dire en utilisant les touches tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détection de casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles.
  • Page 39 spécifiquement recommandé dans le manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié. • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage de la table de cuisson. • Ne placez pas ou ne laissez pas tomber d’objets lourds sur votre table de cuisson.
  • Page 40 travail ; - maisons de ferme ; - par les clients dans des hôtels, motels et autres espaces de type résidentiel ; - dans les espaces de type chambre d’hôtes. AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties • accessibles chauffent pendant l’utilisation. •...
  • Page 41 l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple. AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : ne • pas stocker d'objets sur les surfaces de cuisson. • Attention : Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution, pour les tables de cuisson en vitrocéramique ou matériau similaire qui protègent les pièces sous tension...
  • Page 42 dispositif de protection fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un dispositif de protection non approprié peut provoquer des accidents. Cet appareil inclut un raccordement à la terre pour des finalités fonctionnelles uniquement. Nous vous félicitons de votre choix de la table de cuisson à induction.
  • Page 43: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue de dessus 1. Foyer 2000 W, augmenté pour atteindre 2600 W 2. Foyer 1500 W, augmenté pour atteindre 2000 W 3. Foyer 2500 W, augmenté pour atteindre 3500 W 4. Table en verre 5. Panneau de commande Panneau de commande 1.
  • Page 44 Un mot sur la cuisson à induction La cuisson à induction est une technologie sûre, innovante, efficace et économique. Elle fonctionne au moyen de vibrations électromagnétiques qui génèrent de la chaleur directement dans la casserole plutôt qu’indirectement en chauffant la surface vitrée. La vitre devient chaude uniquement parce que la casserole la chauffe.
  • Page 45 Choisir une bonne batterie de cuisine Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée à la cuisson à induction. Recherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou sur le fond de la casserole Vous pouvez vérifier si votre batterie de cuisine est •...
  • Page 46 Dimensions de la casserole Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement, jusqu’à une certaine limite, au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un diamètre minimum en fonction de la zone de cuisson correspondant. Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson, placez la casserole au centre de la zone de cuisson.
  • Page 47 si vous n’avez pas sélectionné une zone de cuisson dans un délai d’1 minute, la table de cuisson à induction s'éteint automatiquement. Vous devrez alors tout reprendre depuis l’étape 1. Vous pouvez changer le réglage choisi à n’importe quel moment de la cuisson.
  • Page 48 Éteignez la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Prenez garde aux surfaces chaudes. « H » indique une zone de cuisson encore trop chaude pour être touchée. Cette indication disparaît dès que la surface de la zone de cuisson a suffisamment refroidi.
  • Page 49 Après le bip, appuyez sur « + » et « - » en même temps pendant 3 secondes ; l’indicateur du temps clignotera en indiquant le niveau de chauffe totale précédent, par ex. ‘2.5’. Appuyez sur « + » et « - » pendant encore 1 seconde pour basculer vers un autre niveau de puissance, par ex.
  • Page 50 Comment la configurer Définissez la procédure de cuisson directe sur l'application hOn, et envoyez la commande à la plaque de cuisson, vous entendrez deux bips et le point de l'affichage du temporisateur clignotera. Appuyez ensuite sur la touche de cuisson directe, vous entendrez un bip et le point de l'affichage du temporisateur ne clignotera plus.
  • Page 51 Utilisation de la fonction Boost La fonction Boost permet d’augmenter la puissance d’un foyer en une seconde et ce pendant 5 minutes. De cette façon, la cuisson sera plus vive et plus rapide. Utilisation de la fonction Boost pour augmenter la puissance Appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson que vous souhaitez augmenter, un témoin...
  • Page 52: Utilisation De La Fonction Maintien Au Chaud

    Restrictions pendant l’utilisation Les trois zones ont été divisées en deux groupes. Dans un groupe, si vous utilisez le mode Boost sur un foyer, assurez-vous d’abord que l’autre foyer fonctionne au maximum au niveau 5. Groupe a Groupe b Utilisation de la fonction Maintien au chaud La fonction maintien au chaud convient pour maintenir les plats au chaud.
  • Page 53: Verrouillage Des Touches De Commande

    Utilisation de la Fonction de mise en pause La fonction Pause peut être utilisée à tout moment pendant la cuisson. Elle permet d’éteindre puis de rallumer la table de cuisson à induction. Assurez-vous que le foyer de cuisson fonctionne. Appuyez sur le bouton de la Fonction de mise en pause, l'indicateur de la zone de cuisson affichera «...
  • Page 54: Protection Contre La Surchauffe

    Quand la table de cuisson est en mode verrouillage, toutes les touches de commande sont désactivées sauf la touche marche/arrêt. Vous gardez la possibilité d’éteindre la table à induction en utilisant la touche marche/arrêt en cas d’urgence, mais, dans ce cas, vous devrez d’abord déverrouiller la table de cuisson lors de l’utilisation suivante.
  • Page 55: Utilisation Du Temporisateur

    Utilisation du temporisateur Vous pouvez utiliser le temporisateur de deux manières différentes : • Vous pouvez l’utiliser en tant que minuteur. Dans ce cas, le temporisateur ne servira pas à éteindre l’une des zones de cuisson lorsque la durée de cuisson est écoulée. •...
  • Page 56 Réglage du temporisateur pour éteindre un foyer de cuisson Les foyers de cuisson dotés de cette fonction permettront : Appuyez sur la touche de la zone de cuisson dont vous souhaitez régler le temps de cuisson. (par ex. foyer 1#) Appuyez sur la touche du temporisateur : l’indicateur de la minuterie commence à...
  • Page 57 Réglage du temporisateur pour éteindre plusieurs foyers de cuisson Si vous utilisez cette fonction pour plusieurs foyers de cuisson, l’indicateur du temps affichera le temps restant le plus court. (par ex. temps de 2 minutes réglé sur le foyer 1#, temps de 5 minutes réglé...
  • Page 58: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! Salissure Mettez la table de cuisson • • Lorsque la table de cuisson quotidienne sur le hors tension. est éteinte, il n’y a plus verre (traces de Appliquez un nettoyant pour d’indication «...
  • Page 59: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces Problème Cause possible Solution La table de cuisson à Pas d’électricité. Assurez-vous que la table de induction ne peut pas cuisson à induction est être allumée. branchée à l’alimentation électrique et qu’elle est allumée. Vérifiez s’il y a une panne d’électricité...
  • Page 60 Problème Cause possible Solution Bruit de ventilateur Un ventilateur de Cela est normal et ne provenant de la table de refroidissement intégré dans la nécessite aucune cuisson à induction. table de cuisson à induction intervention. Ne coupez pas s’est déclenché pour éviter une l’alimentation réseau de la surchauffe des pièces table de cuisson à...
  • Page 61 Affichage et inspection des défaillances Si des événements anormaux surviennent, la table de cuisson à induction entrera automatiquement en condition de protection et affichera les codes de protection correspondants : Problème Cause possible Solution F3/F4 Défaillance du capteur de Veuillez contacter le température de la bobine fournisseur.
  • Page 62: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Table de cuisson CIS633SCTTWIFI Zones de cuisson 3 zones Tension d’alimentation 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance électrique installée 2,5 kW : 2 250-2 750 W ou 3,0 kW : 2 700-3 300 W ou 4,5 kW : 4 050-4 950 W ou...
  • Page 63 Assurez-vous que la table de cuisson à induction est correctement ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées. Assurez-vous que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement. Comme illustré ci- dessous Remarque : La distance de sécurité...
  • Page 64 • vous utilisez des matériaux de finition résistants à la chaleur et faciles à nettoyer (tels que du carrelage en céramique) pour le revêtement des murs autour de la table de cuisson. Une fois que la table de cuisson est installée, assurez-vous que •...
  • Page 65 Verre Patte de fixation ST3. 5*8 Plan de travail/meuble de cuisine Face inférieure Attention L’installation de la table de cuisson à induction doit être effectuée par du personnel qualifié. Nous avons des professionnels à votre service. N’effectuez en aucun cas cette installation vous-même. La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d’un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, machine à...
  • Page 66 La prise d’alimentation doit être raccordée, conformément à la norme en vigueur, à un disjoncteur unipolaire. La méthode de connexion est illustrée ci-dessous. • Si le câble est endommagé ou s’il doit être remplacé, l’intervention doit être réalisée par un technicien après-vente munis des outils appropriés, pour éviter tout accident.
  • Page 67 Informations sur la table de cuisson électrique à usage domestique conforme aux normes de la Commission (UE) n° 66/2014 Position Symbole Valeur Unité Identification du modèle CIS633SCTTWIFI Table de cuisson Type de table de cuisson : électrique Nombre de foyers foyers et/ou de...
  • Page 68 Avant droite Cuisson électrique Arrière gauche 190,5 Wh/kg Cuisson électrique Arrière centre Wh/kg Cuisson électrique Arrière droite Wh/kg Cuisson électrique Centre gauche Wh/kg Cuisson Consommation d’énergie par zone Centre centre électrique Wh/kg ou foyer de cuisson calculée par kg Cuisson électrique Centre droite 191,4...

Table of Contents