Hose Installation; Instalación De La Manguera - Delta STRYKE 357756-RBPD-DST Manual

Two handle widespread bathroom faucets
Table of Contents

Advertisement

5
14
Flush Supply Lines
Because your sprayer has been factory assembled to the hose, we do
not recommend removing to flush the lines. Instead, if possible, we
recommend placing a bucket below the outlet fitting and one of two
options.
1. With the valve in mix open position (13), slowly open and close
the supply stops (14).
2. With the supply stops open (14), slowly open and close the
handle in the mix position (13).
This will prevent debris from being lodged in the hose.
Deje correr el agua por las tuberías de suministro
Debido a que el rociador se ha ensamblado a la manguera en la
fábrica, no recomendamos quitarlo para limpiar las tuberías/líneas.
En cambio, si es posible, recomendamos colocar una cubeta debajo
de la conexión de salida y una de las dos siguientes opciones.
1. Con la válvula en posición mixta (13), lentamente abra y cierre
las llaves de paso (14).
2. Con las llaves de paso abiertas (14), lentamente abra y cierre la
manija en la posición mixta (13).
Esto evitará que residuos permanezcan en la manguera.
Rincez les tuyaux d'alimentation
Étant donné que le pulvérisateur a été fixé au tuyau souple en usine,
nous vous déconseillons de l'enlever pour rincer les tuyaux
d'alimentation. Nous vous recommandons plutôt de placer, dans la
mesure du possible, un seau sous le raccord de sortie et d'employer
l'une des deux solutions suivantes :
1. Alors que la soupape est en position de mélange (13), ouvrez les
robinets d'arrêt lentement (14), puis refermez-les.
2. Alors que les robinets d'arrêt sont ouverts (14), amenez la manette
doucement en position de mélange (13), puis ramenez-la en
position de fermeture.
Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se
trouver dans le tuyau souple.
13
6
5
2

Hose Installation

Remove cap on hose (1). Follow the arrow (5) direction as shown. Insert
hose end (1) through hose weight assembly (2). Push hose end (1) onto
adapter (4). Push adapter (4) onto faucet outlet (3). Rotate adapter clip
(4) over hose and outlet. Pull down moderately to ensure connection
has been made.
Instalación de la manguera
Retire la tapa de la manguera (1). Siga la dirección de la flecha (5)
como se muestra.Inserte el extremo de la manguera (1) a través
del conjunto de peso de la manguera (2). Empuje el extremo de la
manguera (1) sobre el adaptador (4).Empuje el adaptador (4) en la
salida del grifo (3). Gire el clip del adaptador (4) sobre la manguera y la
salida. Tire hacia abajo moderadamente para asegurarse de que se ha
realizado la conexión.
Installation du tuyau souple
Retirez le bouchon du tuyau (1). Suivez la direction de la flèche (5)
comme indiqué.Insérer l'extrémité du tuyau (1) à travers l'ensemble de
poids du tuyau (2). Poussez l'extrémité du tuyau (1) sur l'adaptateur
(4).Poussez l'adaptateur (4) sur la sortie du robinet (3). Faites pivoter
le clip de l'adaptateur (4) sur le tuyau et la sortie. Tirez vers le bas
modérément pour vous assurer que la connexion a été établie.
7
Side View
Vista lateral
Vue de côté
3
3
4
1
3
1
4
1
4
113135 Rev. D

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents