• Please use dry cloth to clean the automatic sensor dustbins. Water or liquid will The product instruction are also available as PDF by our costumer service (verkauf@tectake.de) damage the electronic components in the products. If the electronic components are damped, please turn off the power.
Page 3
OPERATION GUIDE Step 3 Place a garbage bag Step 1 Taking accessories 1.cover the press ring with a garbage bag 2.put the press ring into the body Take all accessories out of the package 3.put the head on the body Touchless automatic lid(head) 2.
Page 4
SOLUTION OF THE COMMON FAILURE Step 5 Inductive function directions As your hand or debris is near the infrared induction area, it opens automatically; After your hand or debris moves away, its lid closes in several seconds.Press the open button to keep the lid open for a long time;Press the close button to close the lid.
Page 5
SPECIAL ABOUT BATTERIES -Non-rechargeable batteries are not to be recharged. -Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. -Batteries are to be inserted with the correct polarity. -Exhausted batteries are to be removed from the dustbin and safely disposed of; -If the dustbin is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed;...
Modelo: 400362,400620,400621,400827 uso. El mantenimiento, así como la limpieza no debería ser realizado por niños sin la Conservar para ser leído por cada nuevo usuario,...
LR20/D que duraran al menos 6 meses (abriendo la tapa 20 veces al día). Utilice pilas alcalinas. Puede recibir una copia del manual si lo desea en fichero con formato pdf a través del servicio de atención al cliente (mail@tectake.es) Las piezas 1, 2 y 3 deben de ser usadas conjuntamente. Descripción:...
Page 8
Paso 5: Instrucciones para el uso automático del Paso 3: Montaje del cubo de basura sensor 1.Coloque la bolsa de basura sobre el anillo de soporte. En caso de que pase la mano o algún desecho carca del sensor este la tapa se 2.Coloque el anillo de soporte sobre el cubo.
Page 9
Solución de problemas Especial para pilas: Problema Posibles soluciones Recargue solamente pilas recargables. No use a la vez pilas usadas con pilas nuevas. -Compruebe que las pilas se han colocado Las pilas deben colocarse prestando atención a sus polos. correctamente. Si están descargadas cámbielas por La tapa no se unas nuevas pilas alcalinas del tipo LR50/D.
Page 10
Poubelle automatique avec capteur de mouvement Traduction du mode d'emploi original Modèle : 400362,400620,400621,400827 A conserver pour une utilisation future...
Les instructions concernant le produit sont également disponibles en format Éteignez la poubelle si les composants sont mouillés. Placez la poubelle dans un PDF auprès de notre service clientèle (verkauf@tectake.de) endroit bien aéré. Allumez la poubelle seulement lorsque les composants DESCRIPTION électroniques sont secs.
Page 12
GUIDE D’UTILISATION Étape 3 Installez un sac poubelle Étape 1 Installation des accessoires 1. Couvrez l’anneau de pression avec le sac poubelle Sortez tous les accessoires de l’emballage 2. Placez l’anneau de pression dans le corps de la 1.Couvercle automatique sans contact (tête) poubelle 2.Anneau de retenue du sac poubelle (anneau de 3.
Page 13
SOLUTIONS POUR LES DÉFAUTS GÉNÉRAUX Défaut Solutions Étape 5 Instructions concernant les fonctions inductives -Vérifiez si les piles sont installées correctement Le couvercle s’ouvre automatiquement dès que votre main ou des déchets se - Le couvercle ne dans le couvercle. Les piles sont déchargées, s’ouvre pas et le trouvent à...
Page 14
INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT - Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Les différents types de piles ou les piles neuves et usées ne doivent pas être mélangés. - Les piles doivent être installées en respectant les polarités. - Les piles usagées ou déchargées doivent être retirées de l’appareil et éliminées de manière sûre.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Eigenschaften oder von unerfahrenen Personen verwendet werden, wenn diese vorher hinsichtlich des sicheren Umgangs Modell: 400362,400620,400621,400827 und den damit verbundenen Gefahren geschult wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Für künftige Verwendung aufbewahren Gerät spielen.
Page 16
6 Monate halten (wenn sich der Deckel 20 Mal pro Tag öffnet). Verwenden Sie Alkaline-Batterien. 3.Behälter (Korpus) Die Gebrauchsanweisungen sind ebenfalls als PDF über unseren Kundenservice erhältlich (verkauf@tectake.de) Das Zubehörteil 1 sollte gemeinsam mit den Zubehörteilen 2 und 3 verwendet werden. BESCHREIBUNG:...
Page 17
Schritt Anleitung automatischen Schritt 3 Einsetzen des Müllbeutels Sensorfunktion 1.Ziehen Sie einen Müllbeutel über den Haltering Falls sich eine Hand oder Abfall in der Nähe des Sensorbereichs befinden, öffnet 2. Bringen Sie den Haltering im Korpus an sich der Deckel automatisch. Entfernen sich die Hand oder der Abfall, schließt 3.
Page 18
PROBLEMLÖSUNGEN BEI ÜBLICHEN FEHLERQUELLEN SPEZIELL ÜBER BATTERIEN Problem Lösungsvorschläge Laden Sie nur wiederaufladbare Batterien wieder auf. Benutzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien. -Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingebaut -Der Deckel öffnet Die Batterien sind mit korrekter Polarität einzusetzen. sind.
Need help?
Do you have a question about the 400362 and is the answer not in the manual?
Questions and answers