Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Q SERIES LOG
Istruzioni d'uso per l'utilizzatore
I
Istructions for users
GB
Bedienungsanleitung für benutzer
D
Instrukcja obsługi dla użytkowników
PL
Instrucciones de uso para el usuario.
ES
S.N.:

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polar Electro Q LOG Series

  • Page 1 Q SERIES LOG Istruzioni d’uso per l’utilizzatore Istructions for users Bedienungsanleitung für benutzer Instrukcja obsługi dla użytkowników Instrucciones de uso para el usuario. S.N.:...
  • Page 2: Eu Declaration Of Conformity

    Leading in technology EU DECLARATION OF CONFORMITY I seguenti prodotti Polar/ Mars 2415/Mars 2430/Mars 1270BS/Mars 12140BS/Mars 4807/ The following products/ Mars 4815/Mars 2450/Mars 4830/Mars 12-4830/Mars 24100/ Die folgenden Produkte/ Mars 4860/Q1/Q2/Q3/Q4/Q5/Q6/Q7/Q8/Q9/Q10/Q11/Q209/ Następujące produkty/ Q210/Q211/Q209 LOG/Q210 LOG/Q211LOG/Q418 LOG/ Los siguientes productos: Q420 LOG/Q422 LOG/Q296 LOG/Q496 LOG/Q696 LOG/ Q896 LOG/Q609 LOG/Q610 LOG/Q611 LOG/Q809 LOG/ Q810 LOG/Q811 LOG/Q1236/Universal Loading Charger/...
  • Page 3 FIG. A...
  • Page 4 Riferimento FIG.A/ Despription of FIG.A/ Beschreibung zu FIG. A./ Opis do FIG.A/ Referencia FIG.A 6- Targa dati tecnici 1- Display LCD con tasti touch 7- Pannello retroilluminato LED RGB 2- Ingresso Program Shooter 3- Cavo di uscita DC: 8- Connettore USB positivo (rosso) e negativo (nero) 9- Interruttore accensione 10- Fori fissaggio a muro...
  • Page 5 FIG. B Voltage/element Current V₂ V₁ start Bulk Final Absorp on Condi oning* Equaliza on 55' OFF-5' ON Max 10h Max 4h Max 4h Repeated max 13 mes V₂ V₁ V₃ start I /4 15%I Bulk Final Floa ng Absorp on Condi oning* Charge maintainer Max 10h...
  • Page 6 FIG. C Riferimento FIG.C/ Despription of FIG.C/ Beschreibung zu FIG. C./ Opis do FIG.C/ Referencia FIG.C 1- Modello caricabatteria 2- Numero di serie 3- Parametri tensione di alimentazione 4- Massima tensione nominale, massima corrente erogabile e range di capacità ricaricabile 5- Grado di protezione IP 1- Battery charger model 2- Serial number...
  • Page 7 Legenda colori pannello LED/LED panel colors explanation/Farblegende LED-panel/ Panel LED znaczenie kolorów/Leyenda de colores del panel LED LAMPEGGIANTE BLU - Batteria non connessa ROSSO - Batteria scarica GIALLO - Batteria carica all’80% VERDE - Batteria carica FLASHING BLUE - Battery not connected RED - Battery not charge YELLOW - Battery charged over 80% GREEN - Battery charged...
  • Page 8 MANUALE DI ISTRUZIONI CARICABATTERIE INDUSTRIALI Q-SERIES LOG LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DI CONNETTERE IL DISPOSITIVO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE E/O ALLA BATTERIA. ASSICURARSI INOLTRE CHE LA TAGLIA DEL DISPOSITIVO SIA ADEGUATA ALLA BATTERIA AD ESSO CONNESSA. Leggere attentamente queste istruzioni per utilizzare il dispositivo al meglio ed evitare potenziali problemi in futuro.
  • Page 9 RACCOMANDAZIONI RACCOMANDAZIONI Si consiglia di posizionare il carica batterie fissandolo ad una parete Si consiglia di posizionare il carica batterie fissandolo ad una parete utilizzando gli appositi fori ed avendo cura di non ostruire le aperture di utilizzando gli appositi fori ed avendo cura di non ostruire le aperture di ingresso ed uscita dell'aria onde favorire il corretto raffreddamento forzato.
  • Page 10 Il processo di carica è articolato su 6 fasi, vedere FIG.B pag. 1 - Analisi. Alla connessione della batteria il caricabatterie effettua un'analisi. 2 - Bulk. Fase di carica iniziale a corrente costante. 3 - Absorption+Final. Fase di carica a tensione costante in cui cala la corrente assorbita dalla batteria.
  • Page 11 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE I carica batterie ad inverter Q-SERIES LOG sono protetti da: - Inversione di polarità tramite protezione elettronica e fusibile sostituibile. Nel caso venga erroneamente effettuato un collegamento alla batteria con polarità invertità, sul display comparirà l'avviso di inversione di polarità insieme ad un beep sonoro ripetuto.
  • Page 12 FUNZIONAMENTO - COMANDI E VISUALIZZAZIONI Modalità “Battery Charger” – utilizzo come caricabatterie I caricabatterie Q-SERIES LOG sono dotati di un display LCD Display retroilluminato e di cinque tasti a sfioramento (touch). All'accensione, il display si accende e fornisce informazioni su schermate temporanee in cui vengono presentate le attuali impostazioni del caricabatterie e la versione del firmware installato.
  • Page 13 Durante la carica il display mostra la 10.24.42 percentuale stimata di carica della batteria. Toccando il tasto durante la carica si possono visualizzare a scorrimento: - Ampere-Ora (Ah) assorbiti dalla batteria 10.24.42 dall’inizio della carica attuale. - Tensione (V) attuale della batteria. - Corrente (A) attualmente erogata dal 10.24.42 caricabatterie.
  • Page 14 IMPOSTAZIONE DATA E ORA Per modificare data e ora occorre accendere il caricabatterie, scollegato dalla batteria. Dalla schermata ‘‘No Battery’’ premere quattro volte il tasto per arrivare alla schermata con data, ora e codice del caricabatterie. 10.24.42 Time: 10.15.46 Date: 09-10-2021 Battery Code: GOLD0200210120...
  • Page 15 - Per impostare l’ora in cui il caricabatterie deve iniziare la carica premere il tasto per entrare nel menù di selezione orario. Premere i tasti per impostare l’ora. 10.24.57 Premere per confermare l’ora. Set Starting Time Premere i tasti per impostare i minuti. Time: 19:30 Premere per confermare.
  • Page 16 SALVATAGGIO DEI DATI DI LOG I caricabatterie serie Q LOG sono dotati di salvataggio interno dei dati per ogni carica che viene effettuata. Per scaricare i dati occorre utilizzare una memoria tipo chiavetta USB da inserire nell’apposito connettore posto sul pannello frontale del caricabatterie, vedere pagine 3-4.
  • Page 17 AGGIORNAMENTO FIRMWARE I caricabatterie serie Q L sono dotati di bootloader interno che consente di aggiornare il firmware installato. Durante il ciclo di accensione nelle schermate temporanee sul display viene visualizzata la versione firmware attualmente installata sul caricabatterie. Firmware Ver. Standard : 0.11 Battery Charger...
  • Page 18 GARANZIA Durata: La garanzia ha validità di 12 mesi. Decorrenza: La data di spedizione dallo stabilimentoPOLARs.r.l. rappresenta la data di decorrenza. Copertura: La garanzia obbliga la ditta costruttrice POLAR s.r.l. a riparare o sostituire gratuitamente tutti i componenti soggetti a difetti accertati. Sarà...
  • Page 19 INSTRUCTION MANUAL Q LOG SERIES INDUSTRIAL BATTERY CHARGERS CAREFULLY READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING THE DEVICE TO THE POWER SUPPLY AND / OR THE BATTERY. ALSO, MAKE SURE THAT THE SIZE OF THE DEVICE IS APPROPRIATE FOR THE BATTERY CONNECTED TO IT.
  • Page 20 To find out how a battery charger is set, see the chapter "Operations - commands and displays". WARNING: Unlike the classic Q series, on the Q Log series to use the Program Shooter it’s necessary to turn on the battery...
  • Page 21 The charging process is divided into 6 phases, see fig.B pag. 6: 1 - Analysis. When the battery is connected, the charger performs an analysis. 2 - Bulk. Constant current initial charge phase. 3 - Absorption + Final. Constant voltage charging phase in which the current absorbed by the battery drops.
  • Page 22 Remove all accumulated dust. DESCRIPTION OF THE CHARGERS The range of Polar Q LOG Series chargers is made up of several models of different sizes. The table on page 4 with reference to the figures on page 3 illustrates the main components of the battery chargers.
  • Page 23 OPERATION -COMMANDS AND DISPLAYS “Battery Charger” mode — used as chargers. Q-SERIES LOG chargers are equipped with a backlit LCD Display display and five touch keys. When switched on, the display turns on and provides information on temporary screens which show the current settings of the charger and the version of the firmware installed.
  • Page 24 While charging, the display shows the 10.24.42 estimated battery charge percentage. Touching the key during charging, you can scroll through: 10.24.42 - Ampere hour (Ah) stored by the battery since the start of the current charge. Battery voltage 10.24.42 - Actual charging current (A) 51.7 V - Estimated charge percentage.
  • Page 25 DATE AND TIME SETTING To set up the date and time, the charger must be switched on, disconnected from the battery. When you see "No Battery" press four times, for a preview of the date, time and charger code. 10.24.42 Time: 10.15.46 Date:...
  • Page 26 - To set the start time of the charging process press to enter the time selection menu. Press to set the hour. 10.24.57 Press to confirm. Set Starting Time Press to set the minutes. Time: 19:30 Press to confirm. This setting will remain unchanged even after the charger was turned off. - To set the time after which the charger will start charging process, press to enter the delay time setting menu.
  • Page 27 SAVING LOG DATA Q LOG series chargers are equipped with internal data backup for each charge that is made. To download the data, you need to use a USB flash drive and insert it into the appropriate connector on the front panel of the charger, see pages 3-4.
  • Page 28 FIRMWARE UPDATE Q LOG series chargers are equipped with an internal bootloader that allows to update the installed firmware. After switching on the charger, the current version of firmware is temporarily displayed on the screen. Firmware Ver. Standard : 0.11...
  • Page 29 WARRANTY Duration: The guarantee is valid for 12 months. Effective date: The shipment date from POLARs.r.l plant represents the effective date. Coverage: The guarantee obliges the manufacturer POLAR s.r.l. to repair or replace all components subject to ascertained defects free of charge. POLAR assistance service will be responsible for carrying out the repair or replacement as soon as possible, compatibly with internal commitments and workload, without any obligation of indemnity or compensation for direct...
  • Page 30 BEDIENUNGSANLEITUNG BATTERIE-LADEGERÄTE DER Q LOG-SERIE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT AN DAS NETZ ANSCHLIEßEN. STELLEN SIE AUßERDEM SICHER, DASS DIE EINSTELLUNG DES GERÄTES MIT DER VERBUNDENEN BATTERIE UEBEREINSTIMMT. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, um Ihr Gerät optimal zu nutzen und mögliche Probleme in Zukunft zu vermeiden.
  • Page 31 EMPFEHLUNGEN Es ist ratsam, das Batterieladegerät zu sicher zu positionieren, indem Sie es fix an einer Wand befestigen und darauf achten, dass die Lufteinlass und auslassöffnungen nicht blockiert werden, um eine korrekte Kühlung zu gewährleisten. Lagern Sie aus demselben Grund keine anderen Materialien in der Nähe und platzieren Sie sie nicht Gegenstände verschiedener Art oder Flüssigkeitsbehaelter auf dem Batterieladegerät.
  • Page 32 Der Ladevorgang ist in 6 Phasen unterteilt, siehe Abb. B Seite. 6: 1 - Analyse. Wenn die Batterie angeschlossen ist, führt das Ladegerät eine Analyse durch. 2 - Bulk. Konstantstrom-Anfangsladephase. 3 - Absorption + Finale. Ladephase mit konstanter Spannung, in der der von der Batterie aufgenommene Strom abfällt.
  • Page 33 SCHUTZGERÄTE Die Ladegeräte der Q LOG-Serie sind geschützt durch: - Verpolung: mittels elektronischem Schutz und austauschbarer Sicherung. Wenn eine Verbindung zur Batterie fälschlicherweise mit umgepolten Kabeln hergestellt wird, erscheint eine Warnung, zusammen mit einem Signalton auf dem Display. - Versehentliche Unterbrechungen durch Sicherungausfall im Stromversorgungsnetz.- Überlastung oder Kurzschluss am Ausgang, werden über einen elektronischen Schutz und Sicherung im Gleichstromkreis geschuetzt.
  • Page 34 BETRIEB - BEFEHLE UND ANZEIGEN Modus „Batterieladegerät“ – Nutzung im Ladevorgang. Die Ladegeraete sind mit einem hintergrundbeleuchteten LCD-Display und fünf Touch-Tasten ausgestattet. Display Beim Einschalten schaltet sich das Display ein und zeigt Informationen auf dem Display mit den aktuellen Einstellungen des Ladegeräts und die Version der installierten Firmware.
  • Page 35 Während des Ladevorgangs zeigt 10.24.42 das Display den geschätzten Prozentsatz der Akkuladung an. Wenn Sie während des Ladevorgangs tippen, können Sie durch: 10.24.42 - Amperestunde (Ah), die von der Batterie ab Beginn des aktuellen Ladevorgangs aufgenommen wird. - Aktuelle Batteriespannung (V). 10.24.42 - Strom (A), der derzeit vom Ladegerät geliefert wird.
  • Page 36 EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT Um Datum und Uhrzeit zu ändern, muss das Ladegerät eingeschaltet und von der Batterie getrennt werden. Drücken Sie im Bildschirm „Kein Akku“ viermal auf ,um zum Bildschirm mit Datum, Uhrzeit und Code des Ladegeräts zu gelangen. 10.24.42 Time: 10.15.46...
  • Page 37 Drücken Sie zum Bestätigen. 10.24.57 Set Starting Time Drücken Sie , um die Minuten einzustellen. Time: 19:30 Drücken Sie zum Bestätigen. Diese Einstellung bleibt beim nächsten Start gespeichert, auch wenn das Ladegerät ausgeschaltet wird. - Um die Zeit einzustellen, nach der das Ladegerät mit dem Aufladen beginnen muss, drücken Sie , um das Einstellungsmenü...
  • Page 38 LOGDATEN SPEICHERN Die Batterieladegeräte der Q LOG-Serie sind mit einer internen Datensicherung für jede durchgeführte Ladung ausgestattet. Um die Daten herunterzuladen, müssen Sie einen USB-Speicherstick verwenden, der in den entsprechenden Anschluss an der Vorderseite des Ladegeräts eingesteckt wird, siehe Seite 3-4. Schalten Sie das Ladegerät bei nicht 10.24.42 angeschlossenem Akku ein und warten Sie,...
  • Page 39 FIRMWARE AKTUALISIERUNG Ladegeräte der Q LOG-Serie sind mit einem internen Bootloader ausgestattet, mit dem Sie die installierte Firmware aktualisieren können. Während des Einschaltzyklus zeigen die temporären Bildschirme auf dem Display die aktuell auf dem Ladegerät installierte Firmware-Version. Firmware Ver. Standard : 0.11 Battery Charger Q420 LOG...
  • Page 40 GARANZIA Dauer: Die Garantie beträgt 12 Monate. Datum des Inkrafttretens: Das Datum des Versands aus dem Werk POLARs.r.l. repräsentiert das Datum des Inkrafttretens. Deckung: Die Garantie verpflichtet den Hersteller POLAR s.r.l. alle Komponenten, bei denen festgestellte Mängel festgestellt wurden, kostenlos zu reparieren oder auszutauschen. Der POLAR-Servicedienst ist dafür verantwortlich, die Reparatur oder den Austausch so schnell wie möglich, im Einklang mit den internen Verpflichtungen des Dienstes, durchzuführen, ohne verpflichtet zu s...
  • Page 41 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWAREK PRZEMYSŁOWYCH Z SERII Q LOG PRZECZYTAJ UWAŻNIE PONIŻSZE INSTRUKCJE PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA DO ZASILANIA I/LUB BATERII. UPEWNIJ SIĘ RÓWNIEŻ, ŻE URZĄDZENIE JEST ODPOWIEDNIE DO PODŁĄCZANEJ BATERII. Przeczytaj uważnie te instrukcje, aby jak najlepiej wykorzystać urządzenie i uniknąć potencjalnych problemów w przyszłości. Polar s.r.l.
  • Page 42 ZALECENIA Zaleca się umieszczenie ładowarki poprzez przymocowanie jej do ściany korzystając z przewidzianych do tego otworów i uważając, aby nie przysłonić wlotu i wylot powietrza w celu ułatwienia prawidłowego chłodzenia urządzenia. Z tego samego powodu nie należy gromadzić w pobliżu i umieszczać na ładowarce przedmiotów różnego rodzaju lub pojemników z płynami.
  • Page 43 Proces ładowania podzielony jest na 6 faz, patrz RYS. B str. 6: 1 - Analisy. Po podłączeniu baterii ładowarka przeprowadza analizę. 2 - Bulk. Faza ładowania początkowego prądem stałym. 3 - Absorption + Final. Faza ładowania stałym napięciem, w której spada wartość...
  • Page 44 ZABEZPIECZENIA Ładowarki inwerterowe Q-SERIES posiadają ochronę przed: - Odwrótną polaryzacja poprzez elektroniczne zabezpieczenie i wymienny bezpiecznik. W przypadku jeśli połączenie z baterią jest omyłkowe z odwróceniem biegunowości, na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie oraz powtarzający się sygnał dźwiękowy. - Przypadkowymi uszkodzeniami spowodowanymi bezpiecznikiem w obwodzie zasilania.
  • Page 45 FUNKCJONOWANIE - POLECENIA I PODGLĄD Tryb“Battery Charger” - użycie jako ładowarki Ładowarki Q-SERIES LOG są wyposażone w podświetlany Display wyświetlacz LCD i pięć klawiszy dotykowych Po załączeniu ładowarki wyświetlacz włącza się i wyświetla kolejno informacje o aktualnych ustawieniach urządzenia i wersji oprogramowania. Boot Ver.
  • Page 46 Ładowanie rozpoczyna się automatycznie od momentu podłączenia baterii do włączonej ładowarki i nie jest wymagana żadna interwencja użytkownika. Podczas ładowania wyświetlacz pokazuje 10.24.42 szacowany poziom naładowania baterii w procentach. Każdemu naciśnięciu odpowiada zmiana ekranu, na którym kolejno wyświetlane są: 10.24.42 - Amperogodziny (Ah) naładowane od początku bieżącego ładowania.
  • Page 47 Koniec ładowania Equalize: wyświetlacz pokaże napis Equ Run, co oznacza, że f aza ładowania przeszła w fazę ładowania wyrównawczego. Po zakończeniu tej fazy na wyświetlaczu pojawi się Equ End. Koniec ładowania Floating: wyświetlacz pokaże napis Floating Ładowarka weszła w tryb podtrzymania ładowania i tak długo, jak jest podłączona do baterii, będzie zapobiegać...
  • Page 48 Po wejściu w menu ustawiania opóźnionego startu "Setting Delayed Start" można wybrać czy ustawić godzinę rozpoczęcia ładowania (np. rozpoczęcie ładowania o g.19:30) czy ustawić czas opóźniania rozpoczęcia ładowania (np. rozpoczęcie ładowania za 2 g. i 30 min) - Aby zaprogramować godzinę o której ładowarka ma rozpocząć ładowanie naciśnij , by wejść...
  • Page 49 Aby zresetować i anulować oba zaprogramowane ustawienia opóźnionego startu, tj. zarówno rozpoczęcie ładowania o ustalonej godzinie, jak i ładowanie po upływnie określonego czasu, gdy pojawi się „No Battery”, przytrzymaj ,aby wejść do menu programowania opóźnionego startu. 10.24.42 Setting 10.24.46 Delayed Start + : Set Time Battery - : Set Delay...
  • Page 50 Dane zostaną zapisane w pamięci USB w pliku o nazwie DATALOG.csv. Plik DATALOG.csv można otworzyć za pomocą oprogramowania Polar Charger Analyzer. Oprogramowanie Polar Charge Analyzer znajduje się w pamięci USB dołączonej do ładowarki lub można je pobrać z naszej strony internetowej www.polar-electronics.com w sekcji plików do pobrania.
  • Page 51 GWARANCJA Gwarancja jest ważna przez 12 miesięcy. Czas trwania gwarancji liczony jest od momentu wysyłki urządzenia z POLAR s.r.l. Zakres: Gwarancja zobowiązuje producenta POLAR s.r.l. do bezpłatnej naprawy lub wymiany wszystkich elementów jej podlegających. Serwis firmy POLAR przeprowadzi naprawę lub wymianę zepsutych urządzeń w możliwie najkrótszym czasie, zgodnie z wewnętrznymi zobowiązaniami serwisu, bez żadnego obowiązku do rekompensaty lub odszkodowania za bezpośrednie lub pośrednie szkody.
  • Page 52 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADORES DE BATERÍAS INDUSTRIALES SERIE-Q LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR EL DISPOSITIVO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y/O A LA BATERÍA. TAMBIÉN ASEGÚRESE DE QUE EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO ES APROPIADO PARA LA BATERÍA CONECTADA A ÉL. Lea atentamente estas instrucciones para sacar el máximo partido a su dispositivo y evitar posibles problemas en el futuro.
  • Page 53 RECOMENDACIONES Se recomienda colocar el cargador contra una pared utilizando los agujeros previstos y teniendo cuidado de no obstruir las aberturas de entrada y salida de aire para asegurar una correcta refrigeración forzada. Por la misma razón, no acumule materiales diversos en las proximidades y no coloque objetos de ningún tipo, ni recipientes con líquidos sobre el cargador.
  • Page 54 El proceso de carga consta de 6 etapas, ver FIG.B página 6: 1 - Análisis. Cuando se conecta la batería, el cargador realiza un análisis. 2 - Bulk. Fase de carga inicial a corriente constante. 3 - Absorption+Final. Fase de carga a tensión constante en la que disminuye la corriente absorbida por la batería.
  • Page 55 - Rotura accidental, mediante un fusible en el circuito de la red de alimentación. - Sobrecarga y cortocircuito en la salida, mediante protección electrónica y fusible en el circuito de corriente contínua. - Sobrecalentamiento del cargador de baterías, si los factores ambientales o las oclusiones del sistema de refrigeración provocan un sobrecalentamiento, el cargador disminuirá...
  • Page 56 FUNCIONAMIENTO - CONTROLES Y PANTALLAS Modo "Battery Charger": se utiliza como cargador de batería Los cargadores de la SERIE Q LOG están equipados Display con una pantalla LCD retroiluminada y tres botones táctiles (touch). Cuando se enciende, la pantalla se ilumina y proporciona información en pantallas temporales que presentan la configuración actual del cargador y la versión de firmware instalada.
  • Page 57 Durante la carga, la pantalla muestra el 10.24.42 porcentaje estimado de la carga de la batería. Al tocar el botón durante la carga se muestra se pueden visualizar desplazándose: - Ampere-hora (Ah) almacenados por la 10.24.42 batería desde el inicio de la carga actual. - Tensión (V) de la batería.
  • Page 58 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA Para cambiar la fecha y la hora, el cargador debe estar encendido, desconectado del batería. Desde la pantalla ''No Battery'', pulse la tecla cuatro veces para llegar al a la pantalla con la fecha, la hora y el código del cargador. 10.24.42 Time: 10.15.46...
  • Page 59 - Para ajustar la hora a la que el cargador debe empezar a cargar, pulse el botón para entrar en el menú de selección de la hora. Pulse las teclas para ajustar la hora. Pulse para confirmar la hora. 10.24.57 Set Starting Time Pulse las teclas para ajustar...
  • Page 60 GUARDADO DE LOS DATOS DEL "REGISTRO Los cargadores de la serie Q LOG tienen un almacenamiento interno de datos para cada carga que se effectue. Para descargar los datos, es necesario utilizar una memoria USB e insertarla en el conector correspondiente del panel frontal del cargador, ver páginas 3-4. Encienda el cargador con la batería 10.24.42 sin conectar y espere a que aparezca...
  • Page 61 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Los cargadores de la serie Q LOG están equipados con un cargador interno que permite actualizar el firmware instalado. Durante el ciclo de encendido, las pantallas temporales de la pantalla muestran el la versión de firmware instalada actualmente en el cargador. Firmware Ver.
  • Page 62 GARANTÍA Duración: La garantía es válida durante 12 meses. Fecha de entrada en vigor: La fecha de envío desde la fábrica POLAR s.r.l. es la fecha efectiva. Cobertura: La garantía obliga a POLAR s.r.l. a reparar o sustituir gratuitamente todos los componentes sujetos a defectos comprobados. El servicio de asistencia POLAR se encargará...
  • Page 63 NOTE...
  • Page 64 POLAR s.r.l. Via delle Albicocche, 170 47522 Cesena (FC) ITALY - Tel. +39 0541 627383 Fax. +39 0541 627124 e-mail: info@polar-electronics.com web: www.polar-electronics.com...