Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

MARS SERIES
Istruzioni d'uso per l'utilizzatore
I
Istructions for users
GB
Bedienungsanleitung für benutzer
D
Instrukcja obsługi dla użytkowników
PL
Instrucciones de uso para el usuario.
ES
S.N.:

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polar Electro MARS Series

  • Page 1 MARS SERIES Istruzioni d’uso per l’utilizzatore Istructions for users Bedienungsanleitung für benutzer Instrukcja obsługi dla użytkowników Instrucciones de uso para el usuario. S.N.:...
  • Page 2: Eu Declaration Of Conformity

    Leading in technology EU DECLARATION OF CONFORMITY I seguenti prodotti Polar/ Mars 2415/Mars 2430/Mars 1270BS/Mars 12140BS/Mars 4807/ The following products/ Mars 4815/Mars 2450/Mars 4830/Mars 12-4830/Mars 24100/ Die folgenden Produkte/ Mars 4860/Q1/Q2/Q3/Q4/Q5/Q6/Q7/Q8/Q9/Q10/Q11/Q209/ Następujące produkty/ Q210/Q211/Q209 LOG/Q210 LOG/Q211LOG/Q418 LOG/ Los siguientes productos: Q420 LOG/Q422 LOG/Q296 LOG/Q496 LOG/Q696 LOG/ Q896 LOG/Q609 LOG/Q610 LOG/Q611 LOG/Q809 LOG/ Q810 LOG/Q811 LOG/Q1236/Universal Loading Charger/...
  • Page 3 FIG. A MARS 2415-4807 MARS 2430-4815 MARS 24100-4860 MARS 2450-4830 Riferimento FIG.A / Despription of FIG.A / Beschreibung zu FIG. A. / Opis do FIG.A / Referencia FIG.A - Fori per fissaggio a muro - Display LCD con tasti touch - Holes for wall fixing - LCD display with touch keys - Löcher für die wardmontage...
  • Page 4 FIG. B Voltage/element Current V₂ V₁ V₃ start I /4 15%I Floa ng Bulk Absorp on Condi oning* Final Max 10h Max 4h Max 4h Charge maintainer FIG. C MARS 2450 Riferimento FIG.C / Despription of FIG.C / Beschreibung zu FIG. C. / Opis do FIG.C/ Referencia FIG.C - Modello caricabatteria - Massima tensione nominale, - Battery charger model...
  • Page 5 MANUALE DI ISTRUZIONI CARICABATTERIE INDUSTRIALI MARS-SERIES LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DI CONNETTERE IL DISPOSITIVO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE E/O ALLA BATTERIA. ASSICURARSI INOLTRE CHE LA TAGLIA DEL DISPOSITIVO SIA ADEGUATA ALLA BATTERIA AD ESSO CONNESSA. Leggere attentamente queste istruzioni per utilizzare il dispositivo al meglio ed evitare potenziali problemi in futuro.
  • Page 6 RACCOMANDAZIONI Si consiglia di posizionare il carica batterie fissandolo ad una parete utilizzando gli appositi fori ed avendo cura di non ostruire le aperture di ingresso ed uscita dell'aria onde favorire il corretto raffreddamento forzato. Per lo stesso motivo non accumulare materiali vari nelle vicinanze e non appoggiare sul carica batterie oggetti di vario genere o contenitori di liquidi.
  • Page 7 COLLEGAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE Per il collegamento alla rete di alimentazione servirsi del cavo uscente dall'apparecchio alla cui estremità sarà sufficiente collegare una spina idonea corredata di morsetto di terra o usare la presa inclusa se presente. Evitare l'impiego di prolunghe. La presa di corrente a cui si collegherà il carica batterie dovrà...
  • Page 8 FUNZIONAMENTO - COMANDI E VISUALIZZAZIONI I caricabatterie serie Mars sono dotati Display di un display LCD retroilluminato e di tre tasti a sfioramento (touch). All'accensione, il display si accende e fornisce informazioni su schermate temporanee in cui vengono presentate le attuali impostazioni del caricabatterie. Versione firmware e modello caricabatterie.
  • Page 9 Toccando con il dito il tasto sinistro è possibile modificare la tensione nominale ‚ Voltage della batteria che si intende caricare, ad esempio fra 12V e 24V. Toccando con il dito il tasto destro è possibile modificare la corrente massima di carica. Current La corrente minima e massima impostabile varia a seconda del modello di caricabatterie che si sta...
  • Page 10 Durante la carica toccando con il dito il tasto centrale si scorre fra le schermate in cui vengono visualizzati: -A ttuale corrente di carica. -T ensione della batteria. -A mpere-ora (Ah) immagazzinati dalla batteria dall'inizio della carica attuale. -P ercentuale di carica stimata. Alcuni modelli di caricabatterie Polar Serie Mars disattivano la retroilluminazione del display dopo 10 minuti di inattività...
  • Page 11 Al raggiungimento della fine della carica il display segnalerà il raggiungimento del 100% di carica e visualizzerà la scritta «Floating». Una volta entrato nello stato di Floating la batteria è considerata carica ed è possibile scollegarla dal caricabatterie in qualsiasi momento. Durante lo stato di Floating il caricabatterie entra in modalità...
  • Page 12 GARANZIA Durata: La garanzia ha validità di 12 mesi. Decorrenza: La data di spedizione dallo stabilimentoPOLARs.r.l. rappresenta la data di decorrenza. Copertura: La garanzia obbliga la ditta costruttrice POLAR s.r.l. a riparare o sostituire gratuitamente tutti i componenti soggetti a difetti accertati. Sarà...
  • Page 13 INSTRUCTION MANUAL MARS-SERIES INDUSTRIAL BATTERY CHARGERS CAREFULLY READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING THE DEVICE TO THE POWER SUPPLY AND / OR THE BATTERY. ALSO, MAKE SURE THAT THE SIZE OF THE DEVICE IS APPROPRIATE FOR THE BATTERY CONNECTED TO IT. Read these instructions carefully to make the best use of your device and avoid future problems.
  • Page 14 CHARGE CURVES Mars series chargers can charge all types of batteries commonly available on the market depending on their construction technology and the user's needs. They also are equipped with a 'Power Supply' function that allows the charger to be used as a stabilised power supply unit.
  • Page 15 CONNECTION TO THE POWER NETWORK To connect the device to the power supply, use the cable coming out of the appliance. At its extremity it will be sufficient to connect a suitable plug equipped with a ground terminal or use the socket included, if present. Avoid the use of extensions.
  • Page 16 OPERATION -COMMANDS AND DISPLAYS MARS series chargers are Display provided with a backlit LCD display and three touch-sensitive buttons. Firmware version and charger model. M5 24V Eg Firmware version 1.00 and model Mars 2450 Mars 2450 Current charger set up: Voltage, current,...
  • Page 17 By touching the left button Voltage you can change the nominal voltage of the battery to be charged, e.g. between 12V and 24V. By tapping the right button ,you can change the maximum charging current. Current Available minimum and maximum current settings depend on the model.
  • Page 18 - Estimated percentage of charge Some Polar Mars Series charger models deactivate the display backlight after 10 minutes of inactivity on the touch buttons. To reactivate the backlight, touch the centre button. During charging, the charger will automatically charge the battery according to the set charging curve.
  • Page 19 When the end of the charge is reached, the display will indicate 100% charge and show 'Floating'. In the Floating phase, the battery is considered charged and can be disconnected anytime. During the Floating phase, the charger becomes a charge maintainer and will prevent the battery from self-discharging as long as it is connected to the battery.
  • Page 20 WARRANTY Duration: The guarantee is valid for 12 months. Effective date: The shipment date from POLAR s.r.l. plant represents the effective date. Coverage: The guarantee obliges the manufacturer POLAR s.r.l. to repair or replace all components subject to ascertained defects free of charge. POLAR assistance service will be responsible for carrying out the repair or replacement as soon as possible, compatibly with internal commitments and workload, without any obligation of indemnity or compensation for direct or...
  • Page 21 BEDIENUNGSANLEITUNG INDUSTRIELLER BATTERIE-LADEGERÄTE DER MARS-SERIE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT AN DAS NETZ ANSCHLIEßEN. STELLEN SIE AUßERDEM SICHER, DASS DIE EINSTELLUNG DES GERÄTES MIT DER VERBUNDENEN BATTERIE UEBEREINSTIMMT. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, um Ihr Gerät optimal zu nutzen und mögliche Probleme in Zukunft zu vermeiden.
  • Page 22 Benutzeranforderungen, alle auf dem Markt erhältlichen Batterietypen eingestellt werden, sowie die Ausstattung mit dem Funktion "Power Supply", die es ermöglicht, das Ladegerät als stabilisiert. Jedes Polar Mars Series Ladegerätmodell ist individuell anpassbar durch Einstellung der Ladekurve nach den Bedürfnissen des Benutzers, durch Änderung von drei Parametern: Batterie-Nennspannung, Ladestrom, Batterietyp.
  • Page 23 Stellen Sie sicher, dass die Kontakte zwischen den Kabeln und den Anschlüssen, sowohl zum Netz, als auch zur Batterie, in gutem Zustand sind. SCHUTZGERÄTE MARS SERIES Inverter-Ladegeräte sind geschützt durch: - Verpolung: mittels elektronischem Schutz und austauschbarer Sicherung. Wenn eine Verbindung zur Batterie fälschlicherweise mit umgepolten Kabeln hergestellt wird, erscheint eine Warnung, zusammen mit einem Signalton auf dem Display.
  • Page 24 BEDIENUNG - BEFEHLE UND ANZEIGEN Die Ladegeräte der Mars-Serie Display sind ausgestattet mit einem hintergrundbeleuchteten LCD-Display und drei Berührungstasten. Nach dem Einschalten leuchtet das Display auf und gibt Auskunft über temporäre Bildschirme, die die aktuellen Einstellungen des Ladegeräts anzeigen. Firmware-Version und Modell des Ladegeräts. M5 24V Z.B.
  • Page 25 Durch Berühren der linken Taste mit dem Finger können Sie die Nennspannung der Batterie Voltage ändern die Sie zu laden beabsichtigen, z. B. zwischen 12 und 24 V. Durch Tippen auf die rechte Taste können Sie den maximalen Ladestrom ändern. Current Der minimal und maximal einstellbare Strom variiert je nach verwendetem Ladegerätmodell.
  • Page 26 Während des Ladevorgangs durch Berühren der mittleren Taste mit dem Finger blättern Sie durch die angezeigten Bildschirme: - Aktueller Ladestrom. - Spannung der Batterie. - Amperestunden (Ah) von der Batterie gespeichert seit Beginn der aktuellen Aufladung. - Prozentsatz des geschätzten Entgelts.
  • Page 27 Wenn das Ende des Ladevorgangs erreicht ist, zeigt das Display signalisiert, dass die 100%ige Ladung erreicht ist und wird das Wort 'Floating' angezeigt. Im Floating-Status ist die Batterie gilt als geladen und kann vom Ladegerät abgeklemmt werden zu jeder Zeit. Während des Floating-Status geht das Ladegerät in den Ladungserhaltungsmodus und solange es angeschlossen bleibt an die Batterie, verhindert sie die Selbstentladung der Batterie.
  • Page 28 GARANTIE Dauer: Die Garantie beträgt 12 Monate. Datum des Inkrafttretens: Das Datum des Versands aus dem Werk POLARs.r.l. repräsentiert das Datum des Inkrafttretens. Deckung: Die Garantie verpflichtet den Hersteller POLAR s.r.l. alle Komponenten, bei denen festgestellte Mängel festgestellt wurden, kostenlos zu reparieren oder auszutauschen. Der POLAR-Servicedienst ist dafür verantwortlich, die Reparatur oder den Austausch so schnell wie möglich, im Einklang mit den internen Verpflichtungen des Dienstes, durchzuführen, ohne verpflichtet zu sein, direkte oder indirekte Schäden...
  • Page 29 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWAREK PRZEMYSŁOWYCH Z SERII MARS PRZECZYTAJ UWAŻNIE PONIŻSZE INSTRUKCJE PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA DO ZASILANIA I/LUB BATERII. UPEWNIJ SIĘ RÓWNIEŻ, ŻE URZĄDZENIE JEST ODPOWIEDNIO DOBRANE DO BATERII. Przeczytaj uważnie te instrukcje, aby jak najlepiej użytkować urządzenie i uniknąć potencjalnych problemów w przyszłości. Polar s.r.l.
  • Page 30 ZALECENIA Zaleca się umieszczenie ładowarki poprzez przymocowanie jej do ściany korzystając z przewidzianych do tego otworów i uważając, aby nie przysłonić wlotu i wylot powietrza w celu ułatwienia prawidłowego chłodzenia urządzenia. Z tego samego powodu nie należy gromadzić w pobliżu i umieszczać na ładowarce przedmiotów różnego rodzaju lub pojemników z płynami.
  • Page 31 Unikaj używania przedłużaczy. Gniazdo, do którego podłączona będzie ładowarka, musi być proporcjonalne do jego mocy i musi mieć wbudowane bezpieczniki lub inne standardowe zabezpieczenia. Sprawdź dane na tabliczce znamionowej pod kątem: V~(napięcia zasilania), kVA (mocy znamionowej), A~(prądu zasilania). Upewnij się, że jest prawidłowo podłączone uziemienie. Wszelkie wymiany przewodu zasilania muszą...
  • Page 32 OBSŁUGA - POLECENIA I PODGLĄD Ładowarki MARS są wyposażone Display w podświetlany wyświetlacz LCD i trzy klawisze dotykowe. Po załączeniu ładowarki wyświetlacz włącza się i wyświetla kolejno informacje o aktualnych ustawieniach urządzenia. M5 24V Wersja oprogramowania i model ładowarki. Np. Firmware versione 1.00 i model Mars 2450 Mars 2450 Aktualne ustawienie ładowarki:...
  • Page 33 Przy pomocy lewego przycisku możliwa jest Voltage zmiana napięcia nominalnego ładowanej baterii, np. pomiędzy 12V a 24V. Naciskając prawy przycisk , można ustawić Current maksymalny prąd ładowania. Dostępny do wyboru minimalny i maksymalny prąd, różni się w zależności od modelu prostownika. Sprawdź...
  • Page 34 Podczas ładowania naciskając środkowy przycisk możesz przewijać kolejno ekrany pokazujące: - Aktualny prąd ładowania. - Napięcie baterii - Amperogodziny (Ah) zmagazywnowane przez baterię od początku bieżącego ładowania. - Szacowany procent naładowania Niektóre modele prostowników MARS wyłączają podświetlenie wyświetlacza po 10 minutach braku aktywności na klawiszach dotykowych.
  • Page 35 Tryb "Power Supply" - użycie jako stabilizowanego źródła zasilania. Jeśli ładowarka została zaprogramowana na tryb „Power Supply” będzie funkcjonować jako stabilizowany zasilacz. Po jego uruchomieniu ładowarka pokazuje na wyświetlaczu ustawione napięcie. Voltage Używając środkowego przycisku możliwy jest wybór nominalnego napięcia pracy zasilacza, zazwyczaj pomiędzy dwoma dostępnymi napięciami np.: 12V / 24V lub 36V / 48V.
  • Page 36 GWARANCJA Okres trwania: Gwarancja obowiązuje przez 12 miesięcy. Czas trwania gwarancji liczony jest od momentu wysyłki urządzenia z POLAR s.r.l. Zakres: Gwarancja zobowiązuje producenta POLAR s.r.l. do bezpłatnej naprawy lub wymiany wszystkich elementów jej podlegających. Serwis firmy POLAR przeprowadzi naprawę lub wymianę niedziałających urządzeń...
  • Page 37 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADORES DE BATERÍAS INDUSTRIALES MARS LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR EL DISPOSITIVO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y/O A LA BATERÍA. TAMBIÉN ASEGÚRESE DE QUE EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO ES APROPIADO PARA LA BATERÍA CONECTADA A ÉL. Lea atentamente estas instrucciones para sacar el máximo partido a su dispositivo y evitar posibles problemas en el futuro.
  • Page 38 RECOMENDACIONES Se recomienda colocar el cargador contra una pared utilizando los agujeros previstos y teniendo cuidado de no obstruir las aberturas de entrada y salida de aire para asegurar una correcta refrigeración forzada. Por la misma razón, no acumule materiales diversos en las proximidades y no coloque objetos de ningún tipo, ni recipientes con líquidos sobre el cargador.
  • Page 39 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Para la conexión a la red eléctrica, utilice el cable que sale del aparato, a cuyo extremo bastará con conectar un enchufe adecuado con una abrazadera de tierra. Evita el uso de cables de estensión. La toma de corriente a la que se va a conectar el cargador de baterías debe ser proporcional a su potencia y estar dotada de fusibles u otra protección normalizada.
  • Page 40 FUNCIONAMIENTO - CONTROLES Y VISUALIZACIONES Los cargadores de la serie Mars están Display equipados con una pantalla LCD retroiluminada y tres teclas táctiles. Cuando se enciende, la pantalla se ilumina y proporciona información en pantallas temporales que presentan la configuración actual del cargador. Versión del firmware y modelo de cargador.
  • Page 41 Tocando el botón izquierdo con el dedo es Voltage posible cambiar la tensión nominal de la batería que pretende cargar, por ejemplo, entre 12V y 24V. Pulsando el botón derecho es posible cambiar la corriente de carga máxima. Current La corriente mínima y máxima que se puede ajustar varía dependiendo del modelo de cargador que se utilice.
  • Page 42 - Porcentaje de la carga estimada. Algunos modelos de cargadores Polar Mars Series desactivan la retroiluminación de la pantalla después de 10 minutos de inactividad sobre los botones táctiles. Para reactivar la retroiluminación, basta con tocar el botón central.
  • Page 43 Modalidad "Power Supply": uso como fuente de alimentación estabilizada Si el cargador ha sido programado como Power Supply funcionará como una fuente de alimentación estabilizada. Cuando se enciende, el cargador muestra en la pantalla la tensión ajustada. Voltage Tocando el botón central posible cambiar la tensión nominal de funcionamiento de la fuente de alimentación, normalmente entre dos tensiones...
  • Page 44 GARANTÍA Duración: La garantía es válida durante 12 meses. Fecha de entrada en vigor: La fecha de envío desde la fábrica POLAR s.r.l. es la fecha efectiva. Cobertura: La garantía obliga a POLAR s.r.l. a reparar o sustituir gratuitamente todos los componentes sujetos a defectos comprobados.El servicio de asistencia POLAR se encargará...
  • Page 45 NOTE...
  • Page 46 NOTE...
  • Page 47 NOTE...
  • Page 48 POLAR s.r.l. Via delle Albicocche, 170 47522 Cesena (FC) ITALY - Tel. +39 0541 627383 Fax. +39 0541 627124 e-mail: info@polar-electronics.com web: www.polar-electronics.com...