Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
F R La photo est pour référence seulement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut être variable.
ES La imagen es solo de referencia. La interfaz real del producto o la aplicación puede variar.
KO 사진은 참고용 입니다. 실제 상품과 앱 인터페이스는 다를 수 있습니다. 写真はイメージです。
JP
写真はイメージです。実際の製品、アプリ画面とは異なる場合があります。
RU
.
圖片僅供參考。實際產品或app界面可能會有差異。
Ninebot KickScooter
User Instructions
.
EN
Instructions d'Utilisateur
FR
Instrucciones de uso
ES
사용자 지침
KO
ユーザーマニュアル
JP
RU
使用說明
YT01
CE.04.00.0220.10-A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Segway Ninebot KickScooter D38U

  • Page 1 Ninebot KickScooter EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary. F R La photo est pour référence seulement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut être variable. ES La imagen es solo de referencia. La interfaz real del producto o la aplicación puede variar. KO 사진은...
  • Page 2 Packing List / Liste d'emballage / Contenido del paquete / 제품 구성/ Welcome / Bienvenue / Bienvenidos / 안녕하세요 / はじめに / 同封物リスト / / 包裝清單 / 歡迎 Ninebot KickScooter EN User Instructions EN Important Information Instructions d’Utilisateur Informations importantes Información importante Instrucciones de uso 중요한...
  • Page 3 Assembly / Assemblage / Ensamblaje / 조립 / 組み立て / / 組裝 EN Headlight Phare avant Faro delantero 헤드라이트 ヘッドライト 漢 頭燈 (5 ± 1 N·m) EN Unfold the handlebar stem and close the EN Unfold the kickstand. EN Slide the handlebar onto the stem with a headlight EN Install the 4 screws in order (two on each side) with the quick-release lever.
  • Page 4 Activation / Activation / Activación / 활성화 / アクティベーション / 激活 Segway-Ninebot EN An inactivated KickScooter will keep beeping when EN Scan the QR code to download the Segway-Ninebot EN Click “Search vehicle” and pair EN Follow the instructions to EN Click to activate the turned on, and its speed is limited to 9.3 mph (15...
  • Page 5 How to Ride / Comment conduire / Cómo conducir / 타는 방법 / 乗り方 EN Slow down by releasing the throttle and squeezing the brake lever. / 如何騎乘 The rear light flashes when braking. Ralentissez en lâchant l'accélérateur, et freinez en appuyant sur le levier de frein.
  • Page 6 WARNINGS / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / 경고 / 警告 / Charging / Charge / Cargar la batería / 충전 / 充電 / / 充電 / 警告 器連接 EN Charge Port EN Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green (trickle charge).
  • Page 7 EN DO NOT overtake. EN Watch your head when passing through doorways. EN DO NOT ride up and down stairs or jump over obstacles. EN DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT ride Faites attention à votre tête lorsque vous passez sous une through puddles or other obstacles.
  • Page 8 Folding / Repliement / Plegado / 접기 / 折りたたみ / / 折疊 EN Safety Lock Verrou de sécurité Cierre de seguridad 안전 잠금 장치 安全ロックを EN Avoid contacting obstacles with the tire/wheel. EN DO NOT carry heavy objects on the handlebar. 漢...
  • Page 9 Carrying / Transport / Transporte / 운송 / 持ち運び / / 搬運 Valve Stem Extension / Extension tige de soupape / Extensión del vástago de la válvula / 밸브 스템 확장 / バルブステムエクステンション / 擴充閥桿 EN Lift by the stem to carry. Soulevez par la tige pour porter.
  • Page 10 Cruise Mode / Mode croisière / Modo crucero / 크루즈 모드 / クルーズモード / 巡航模式 EN Enable Cruise mode via Segway-Ninebot APP, and it will function when rider presses and holds the throttle for more than 5 seconds, with the buzzer ringing a long beep. (KickScooter can not enter Cruise mode when its speed is slower than 5 km/h (3.1 mph))