SOMFY V 500 PRO io Connect User Manual

SOMFY V 500 PRO io Connect User Manual

Hide thumbs Also See for V 500 PRO io Connect:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

®
V
500 PRO io Connect
User guide
Wi-Fi
Wi-Fi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V 500 PRO io Connect and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY V 500 PRO io Connect

  • Page 1 Wi-Fi Wi-Fi ® 500 PRO io Connect User guide...
  • Page 2 Per accedere a questa guida scansionate il seguente codice QR: Acceda a este manual escaneando el siguiente código QR: Αποκτήστε πρόσβαση σε αυτό το εγχειρίδιο σαρώνοντας τον παρακάτω κωδικό QR: Scan de QR-code om deze handleiding te downloaden: Aceda a estas instruções lendo o código QR seguinte:...
  • Page 3: Table Of Contents

    Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de déclaration de conformité...
  • Page 4: Descriptif Du Visiophone Connecté

    Vous venez d’acquérir un visiophone connecté Somfy et nous vous en remercions. Vous trouverez toutes les informations utiles à son utilisation dans ce guide ainsi que sur l’application pour smartphone « Somfy Protect ». Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité en page précédente.
  • Page 5 Avertit l’interlocuteur en déclenchant la sonnerie du moniteur intérieur et en envoyant des notifications avec la photo des visiteurs sur tous les smartphones connectés à votre compte Somfy Protect. Vis anti-vandale Empêche le démontage de la platine de rue sans la clé d’assemblage.
  • Page 6: Interface Utilisateur

    INTERFACE UTILISATEUR MONITEUR INTÉRIEUR L’écran s’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement à une distance d’environ 25 cm, ou lors d’un appui sur celui-ci. En cas de coupure d’alimentation, les réglages sont conservés dans le moniteur. Visuel Nom du pictogramme Fonction Accéder à...
  • Page 7: Répondre À Un Visiteur

    RÉPONDRE À UN VISITEUR - Je ne suis pas chez moi : je réponds depuis l’application «Somfy Protect». - Je suis chez moi : l’écran ci-dessous s’affiche me permettant de répondre au visiteur. Simultanément, une notification est envoyée à tous les utilisateurs du visiophone connecté, les informant que l’appel a été pris par le moniteur intérieur.
  • Page 8: Gérer Les Photos Des Visiteurs

    Le moniteur est livré avec une carte SD. À chaque appel manqué d’un visiteur, une photo est prise automatiquement et est consultable directement depuis le moniteur. Pour rappel, une vidéo de la visite manquée est également accessible depuis l’application « Somfy Protect ». Visuel...
  • Page 9 RÉGLAGES DU VISIOPHONE Visuel Nom du pictogramme Fonction Ajuster la couleur de l’image et de la vidéo reçues depuis la Couleur caméra de la platine de rue. Ajuster la luminosité de l’image et de la vidéo reçues depuis la Luminosité caméra de la platine de rue.
  • Page 10: Caractéristiques Du Moniteur Intérieur

    RÉGLAGE DE LA PLATINE DE RUE RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR Pour régler le volume du haut-parleur, vous devez utiliser le tournevis fourni pour tourner le bouton à l’arrière de la platine de rue : • dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume, •...
  • Page 11 Schäden und Mängel, die verursacht werden durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung, wie auch durch Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und Gewährleistungspflicht von Somfy. Für Änderungen von Normen und Standards, die nach Veröffentlichung dieser Anleitung in Kraft getreten sind, übernimmt Somfy keinerlei Verantwortung.
  • Page 12: Produktbeschreibung

    Sie haben sich für eine vernetzte Video-Türsprechanlage von Somfy entschieden und wir möchten uns dafür herzlich bei Ihnen bedanken. Sie finden alle erforderlichen Informationen für den Gebrauch in dieser Anleitung sowie in der „Somfy Protect“ App. Bitte lesen Sie sich die Sicherheitshinweise auf der vorstehenden Seite aufmerksam durch.
  • Page 13 Informiert den Gesprächspartner, indem an der Innenstation der Hintergrundbeleuchtete Klingelton ausgelöst wird und Nachrichten mit dem Foto von Klingeltaste Besuchern an alle Smartphones, die mit dem „Somfy Protect“-Konto verbunden sind, versendet werden. Vandalismus- Verhindert die Demontage der Außenstation ohne Montageschlüssel.
  • Page 14: Benutzerschnittstelle

    BENUTZERSCHNITTSTELLE INNENSTATION Der Bildschirm leuchtet automatisch auf, wenn in einem Abstand von ca. 25 cm eine Bewegung erkannt oder darauf gedrückt wird. Bei Unterbrechung der Spannungsversorgung bleiben diese Einstellungen der Innenstation erhalten. Symbol Bezeichnung des Symbols Funktion Zugriff auf den Anzeigebildschirm der Außenstation Live (Überwachungsmodus für 120 s aktiv).
  • Page 15: Entgegennahme Einer Besucheranfrage

    - Das Tor zu öffnen; - Den elektrischen Türöffner zu aktivieren; - Ein Foto des Besuchers aufzunehmen; - Die Somfy-io-homecontrol®-Ausrüstung (Außenbeleuchtung, Garagentore usw.) zu steuern. Drücken Sie am Ende der Kommunikation auf das Piktogramm „aufgelegtes Telefon“. Symbol Bezeichnung des Symbols...
  • Page 16: Verwaltung Der Besucheraufnahmen

    VERWALTUNG DER BESUCHERAUFNAHMEN Die Innenstation wird mit einer SD-Karte. Bei jeder verpassten Besucheranfrage wird ein Foto des Besuchers automatisch aufgezeichnet. Symbol Bezeichnung des Symbols Funktion Neues Foto Zeigt an, dass ein Foto noch nicht abgerufen wurde. Papierkorb Aufruf des selektiven Löschmodus. Löschen Löschung des mit einem Kreuz markierten Fotos.
  • Page 17 EINSTELLUNGEN DER VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE Visuel Bezeichnung des Symbols Funktion Anpassung der Farben der von der Außenstation aufgezeichneten Farbe Fotos und Videos. Anpassung der Helligkeit der von der Außenstation Helligkeit aufgezeichneten Fotos und Videos. Anpassung der Kontraste der von der Außenstation Kontrast aufgezeichneten Fotos und Videos.
  • Page 18: Technische Daten Der Innenstation

    EINSTELLUNGEN DER AUSSENSTATION EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE DES LAUTSPRECHERS Um die Lautstärke des Lautsprechers zu regeln, drehen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenzieher den Lautstärkenknopf auf der Rückseite der Außenstation: • Im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen; • Gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Einstellknopf der Lautstärke AKTIVIEREN ODER DEAKTIVIEREN DES PIEPTONS DES des Lautsprechers...
  • Page 19 These instructions describe how to install and use this product. Non-contractual images. Any installation or use outside the field of application specified by Somfy is non-compliant. This invalidates the Somfy warranty and discharges Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions provided herein.
  • Page 20: Product Description

    You have just purchased a Somfy connected video door phone. Thank you. You can find all the useful information relating to its use in this guide and via the “Somfy Protect” smartphone app. Please read the safety instructions on the previous page carefully.
  • Page 21 Notifies the resident by triggering the ring tone on the indoor monitor and by sending notifications with a photo of the visitors to all the smartphones connected to your Somfy Protect account. Anti-tamper screw Prevents the door station from being removed without the assembly key.
  • Page 22: User Interface

    USER INTERFACE INDOOR MONITOR The screen comes on automatically when movement is detected at a distance of approx. 25 cm or when it is touched. In the event of a power cut, the settings are stored in the monitor. Name of the Visual Function pictogram...
  • Page 23: Responding To A Visitor

    RESPONDING TO A VISITOR The screen below is displayed when talking to a visitor. To take the call, press the “telephone off the hook” pictogram. The internal monitor’s microphone and the door station’s speaker are only activated once the call has been accepted. During the call, it is possible to: - open the gate, - open the electric door-opener/lock,...
  • Page 24: Managing Visitor Photos

    MANAGING VISITOR PHOTOS The monitor is supplied with SD card. Each time a visitor calls and is missed, a photo is taken automatically. Visual Name of the pictogram Function New photo Indicates that the photo has not yet been displayed Trash Enter selective removal mode Deletion...
  • Page 25 VIDEO ENTRY PHONE SETTINGS Visual Name of the pictogram Function Adjust the colour of the image and video received from the Colour door station camera. Adjust the brightness of the image and video received from Brightness the door station camera. Adjust the contrast of the image and video received from the Contrast door station camera.
  • Page 26: Characteristics Of The Indoor Monitor

    DOOR STATION SETTINGS ADJUSTING THE SPEAKER VOLUME To adjust the speaker volume, you must use the screwdriver supplied to turn the button on the back of the door station: • clockwise to increase the volume, • anti-clockwise to reduce the volume. ACTIVATING OR DEACTIVATING THE AUDIBLE BEEP Button to adjust the OF THE CALL BUTTON...
  • Page 27 Niezbędne jest ścisłe stosowanie się do podanych wskazówek i zachowanie tego dokumentu przez cały okres użytkowania produktu. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zgodność tego produktu Somfy z urządzeniami i akcesoriami, które będą z nim współpracować. Niniejsza instrukcja zawiera opis instalacji i sposobu obsługi tego produktu. Ilustracje nie są prawnie wiążące.
  • Page 28 Aby uzyskać więcej informacji na temat tego produktu Somfy, należy zapoznać się z sekcją „Najczęściej zadawane pytania” lub skontaktować się z jednym z naszych doradców. Więcej informacji – na stronie https://support- access.somfyprotect.com...
  • Page 29 Podświetlony przycisk Informuje użytkownika o wizycie, uruchamiając dzwonek dzwonka monitora wewnętrznego i wysyłając powiadomienia ze zdjęciem osób odwiedzających na wszystkie smartfony podłączone do konta Somfy Protect. Śruba zabezpieczająca Uniemożliwia demontaż panelu zewnętrznego bez klucza montażowego. Listwa zaciskowa Umożliwia podłączenie panelu do monitora, napędu bramy wjazdowej i elektrozaczepu furtki.
  • Page 30 INTERFEJS UŻYTKOWNIKA MONITOR WEWNĘTRZNY Ekran włącza się automatycznie w momencie wykrycia ruchu w odległości około 25 cm, albo gdy zostanie naciśnięty. W przypadku awarii zasilania ustawienia pozostaną zapisane w pamięci monitora. Wyświetlacz Nazwa piktogramu Funkcja Dostęp do ekranu wyświetlania panelu zewnętrznego Live (tryb aktywnego monitorowania przez 120 s).
  • Page 31 ROZMOWA Z OSOBĄ DZWONIĄCĄ Ekran poniżej wyświetla się podczas nawiązywania połączenia z osobą dzwoniącą. Aby nawiązać komunikację, nacisnąć na piktogram „odebranego telefonu”. Mikrofon monitora wewnętrznego i głośnika panelu uruchamia się po odebraniu połączenia. W trakcie rozmowy można: - otworzyć bramę, - otworzyć...
  • Page 32 ZARZĄDZANIE ZDJĘCIAMI OSÓB DZWONIĄCYCH Monitor jest dostarczany wraz z kartą SD. Przy każdym nieodebranym połączeniu od osoby dzwoniącej urządzenie wykonuje automatycznie zdjęcie. Wyświetlacz Nazwa piktogramu Funkcja Nowe zdjęcie Oznacza, że zdjęcie nie zostało jeszcze wyświetlone Kosz Przejście do trybu selektywnego usuwania Wykasowanie Usuwanie zdjęcia oznaczonego krzyżykiem Wyświetlanie zdjęć...
  • Page 33 USTAWIENIA WIDEODOMOFONU Wyświetlacz Nazwa piktogramu Funkcja Dostosowanie kolru obrazu i wideo uzyskanego za pomocą kamery w panelu zewnętrznym. Dostosowanie jasności obrazu i wideo uzyskanego za pomocą kamery w panelu zewnętrznym. Dostosowanie kontrastu obrazu i wideo uzyskanego za pomocą kamery w panelu zewnętrznym. Głośność...
  • Page 34 USTAWIENIA PANELU ZEWNĘTRZNEGO REGULACJA GŁOŚNOŚCI GŁOŚNIKA Aby wyregulować głośność głośnika, należy obrócić przycisk znajdujący się z tyłu panelu zewnętrznego przy pomocy dostarczonego w zestawie śrubokręta: • w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu zwiększenia głośności, • w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu zmniejszenia głośności. AKTYWACJA LUB DEZAKTYWACJA SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO Przycisk regulacji głośności głośnika...
  • Page 35 Tento návod popisuje instalaci a používání tohoto výrobku. Vyobrazení nejsou závazná. Jakákoli instalace nebo použití výrobku pro jiný účel, než stanoví společnost Somfy, nejsou dovoleny. Zanikne tím záruka a společnost Somfy nenese žádnou odpovědnost; totéž platí v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu.
  • Page 36: Popis Výrobku

    Právě jste si pořídili videotelefon Somfy. Děkujeme vám. V této příručce najdete všechny informace potřebné k jeho montáži a používání i k aplikaci pro chytrý telefon „Somfy Protect“. Pozorně si prosím přečtěte bezpečnostní pokyny na předešlé straně. Veškeré dodatečné informace týkající se tohoto produktu Somfy si můžete přečíst v sekci často kladené...
  • Page 37 Na štítek můžete uvést své jméno. Podsvícené volací tlačítko Upozorní majitele zařízení na návštěvu zvoněním vnitřního monitoru a zasláním oznámení s fotografií návštěvníků na všechny chytré telefony připojené k vašemu účtu Somfy Protect. Šroub odolávající vandalům Brání demontáži venkovního ovládacího panelu bez potřebného klíče. Svorkovnice Umožňuje připojit venkovní...
  • Page 38: Uživatelské Rozhraní

    UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ VNITŘNÍ MONITOR Displej se rozsvítí automaticky v případě detekce pohybu ve vzdálenosti cca 25 cm, nebo při dotyku/stisknutí. V případě přerušení přívodu elektrického napájení zůstanou tato nastavení uložena v monitoru. Zobrazení Název ikony Funkce Vstup na displej pro zobrazení venkovního ovládacího panelu Live (režim aktivního dohledu po dobu 120 s).
  • Page 39: Odpověď Návštěvě

    ODPOVĚĎ NÁVŠTĚVĚ Při komunikaci s návštěvníkem se zobrazí níže uvedená obrazovka. Pro přijetí hovoru stiskněte ikonu „Zvednout sluchátko“. Mikrofon vnitřního monitoru a reproduktor venkovního ovládacího panelu se aktivují až po přijetí hovoru. V průběhu hovoru je možné: - otevřít bránu; - otevřít elektrický...
  • Page 40: Správa Fotografií Návštěvníků

    SPRÁVA FOTOGRAFIÍ NÁVŠTĚVNÍKŮ Monitor se dodává společně s SD kartou. Při každém zmeškaném volání návštěvníka je fotografie pořízena automaticky. Visuel Nom du pictogramme Fonction Nová fotografie Upozorňuje, že fotografie zatím nebyla zobrazena Koš Vstup do režimu selektivního mazání Vymazání Odstraní fotografii označenou křížkem Zobrazení...
  • Page 41 NASTAVENÍ VIDEOTELEFONU Zobrazení Název ikony Funkce Fonction Úprava barevnosti obrazových a videosouborů získaných pomocí kamery venkovního ovládacího panelu. Úprava jasu obrazových a videosouborů získaných pomocí kamery venkovního ovládacího panelu. Úprava kontrastu obrazových a videosouborů získaných pomocí kamery venkovního ovládacího panelu. Hlasitost Úprava hlasitosti audiopřenosu na vnitřním monitoru.
  • Page 42: Vlastnosti Vnitřního Monitoru

    VENKOVNÍ OVLÁDACÍ PANEL NASTAVENÍ HLASITOSTI REPRODUKTORU Pro nastavení hlasitosti reproduktoru musíte použít šroubovák, pomocí kterého budete otáčet potenciometrem na zadní straně venkovního ovládacího panelu: • ve směru hodinových ručiček pro zvýšení hlasitosti; • proti směru pohybu hodinových ručiček pro snížení hlasitosti. AKTIVACE NEBO DEAKTIVACE PÍPÁNÍ...
  • Page 43 • • Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi > e.r.p WPA-WPA2 mixed mode WPA2-Personal WPA Wi-Fi 802.11 b/g/n Open Wi Fi > e.r.p 24 V 1A 50/60 Hz 100-240 VAC 24 V 1,5A 50/60 Hz DIN 100-240 VAC > ° ° IP54 ° °...
  • Page 44 MICRO SD .MP3 micro SD...
  • Page 45 ."Somfy Protect .®io-homecontrol...
  • Page 46 ."Somfy Protect ®io-homecontrol ®io-homecontrol...
  • Page 47 .®io-homecontrol...
  • Page 48 Somfy Protect...
  • Page 49 ."Somfy Protect Somfy Somfy https://support-access.somfyprotect.com www.somfy.com 230 mm 39 mm × .MP3 micro SD CS/Call station "Reset .Wi Fi ."Somfy Protect...
  • Page 50 ------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- .Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 2014/53/UE Somfy .www.somfy.com/ce...
  • Page 51 Seguire in modo preciso tutte le istruzioni fornite e conservare la presente guida per l’intero periodo di durata del prodotto. Prima di procedere con l’installazione, verificare la compatibilità di questo prodotto Somfy con i dispositivi e gli accessori associati. La presente guida descrive l’installazione e l’utilizzo di questo prodotto. Immagini non contrattuali.
  • Page 52 figuran en este manual, conllevarían la exclusión de la responsabilidad y de la garantía por parte de Somfy. Somfy no se hace responsable de los cambios en las normas y los estándares que se produzcan después de la publicación de este manual.
  • Page 53 άλλη χρήση καθώς και η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο συνεπάγεται τον αποκλεισμό οποιασδήποτε ευθύνης και εγγύησης εκ μέρους της Somfy. Η Somfy δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή των προδιαγραφών και των προτύπων επέλθει μετά την έκδοση του παρόντος εγχειριδίου.
  • Page 54 Elke installatie of vorm van gebruik die buiten het door Somfy gedefinieerde toepassingsgebied valt, is niet toegestaan. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervallen iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy. Somfy is niet aansprakelijk voor veranderingen van normen en standaarden die van kracht zijn geworden na publicatie van deze handleiding.
  • Page 55 Este guia descreve a instalação e o modo de utilização deste produto. Imagens não-contratuais. Qualquer instalação ou utilização fora do âmbito de aplicação definido pela Somfy é considerada não conforme. Ela acarretaria, como qualquer outro incumprimento das instruções fornecidas neste guia, a anulação da responsabilidade e da garantia da Somfy.
  • Page 56 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5171110A...

This manual is also suitable for:

18103341871273

Table of Contents