ARIETE 1380 Manual
Hide thumbs Also See for 1380:

Advertisement

Quick Links

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:
Karimex Comp. Elet. Ltda
Av. Vereador Abrahão João Francisco, 3.555
Ressacada – Itajaí/SC – CEP 88307-302
CNPJ 88.938.329/0007-34
SAC: (11) 4502-4596
consumidor@karimex.com.br
www.karimex.com.br
827070
COFFEE MACHINE
MÁQUINA DE CAFÉ
1380

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARIETE 1380

  • Page 1 COFFEE MACHINE De’ Longhi Appliances Srl MÁQUINA DE CAFÉ Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR: Karimex Comp. Elet. Ltda Av. Vereador Abrahão João Francisco, 3.555 Ressacada – Itajaí/SC – CEP 88307-302 1380 CNPJ 88.938.329/0007-34...
  • Page 2 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 1 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 8 Fig.
  • Page 3: Safety Warnings

    ABOUT THIS MANUAL and all their potentially dangerous parts are therefore protected, read these warnings carefully and use the ap- pliance only for its intended use in order to avoid injury and damage. Keep this manual handy for future refer- The information provided in this manual is marked with the following symbols, which mean: Danger for children Danger due to electricity...
  • Page 4: Danger For Children

    Danger for children physical, sensory or mental capabilities, or who lack of experience or knowledge, unless they are supervised or they have received instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. by children unless they are older than 8 and supervised. the age of 8.
  • Page 5 Do not use the appliance if the power cord or the plug are damaged, or if the appliance is faulty. All repairs, including the power Ariete authorized technicians, in order to prevent any risk. Warning of burns when the appliance is operational, since this may cause burns.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    and a few drops of mild, non-aggressive detergent. cleaned. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE light ( light ( O - Water tank D - Filter holder seat Q - Cleaning needle E - Removable grid R - Coffee tamper F - Drip tray G - Cup-holder grid I - Float V - Drain disc...
  • Page 7: Starting The Appliance

    INSTRUCTIONS FOR USE Starting the appliance Remove the packing material and check that all components are present. Warning! outlet. Preliminary operations Warning! with water. Warning! damage the appliance. 7 Insert the water tank (O) into its seat (Fig. 7). First start-up Warning! and of the steam button ( indicator lights of the buttons (...
  • Page 8: How To Make Coffee

    Repeat the procedure until consuming all the water into the tank. HOW TO MAKE COFFEE Warning! with water. Warning! damage the appliance. Warning! ) on the body...
  • Page 9: Coffee Brewing

    Choosing the right cup Espresso coffee Double Adjusting the amount of dispensed water for 1 or 2 cups The amount of water being dispensed affects coffee taste as well as the quality of the cream. Try changing this ) for the needed ) for the needed coffee.
  • Page 10 HOW TO MAKE MILK FROTH FOR YOUR COFFEE You can use a large cup, if desired. Warning! Danger of burns. Only touch the steam/hot water wand on the rubber part. Do not touch the steel tube. Danger of burns due to splashes of hot water and steam that may escape from the steam/hot water wand.
  • Page 11: How To Dispense Hot Water

    HOW TO DISPENSE HOT WATER Warning! Danger of burns. Only touch the steam/hot water wand on the rubber part. Do not touch the steel tube. Danger of burns due to splashes of hot water and steam that may escape from the steam/hot water wand. will start dispensing hot water.
  • Page 12: Auto-Off Function

    AUTO-OFF FUNCTION The appliance is equipped with an automatic shut-off system in accordance with the new regulations concern- necessary to turn on the appliance again by pressing the power button (H). When the appliance reaches the right temperature for brewing coffee, the indicator lights of the buttons ( ), ( ), ( ) turn on and steady.
  • Page 13: Cleaning The Water Tank

    Clean the components of the steam/hot water wand regularly. downwards. Wash under running water. The hole can be cleaned using a non-abrasive cloth. - Install the steel tube (K) until it is locked in place. Insert the rubber part by pushing it upwards. If needed, Cleaning the water tank Regularly clean the inside of the water tank using a sponge or a damp cloth.
  • Page 14 Turn the steam/hot water wand towards the container. ), ( ), ( ) turn on steady. ), of the coffee ) and of the steam button ( Limescale deposits will thus be removed from the internal circuit of the appliance. After several washing cycles and breaks, the descaling cycle is over.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In case of dysfunctions, immediately turn off the appliance and unplug the power cord from the power outlet. Coffee brewing The water tank (O) is not Insert the water tank properly by pressing it fully. does not start or installed properly.
  • Page 16 Coffee brewing is Coffee grinding is too To make a warmer and more concentrated coffee, use a more too fast. coarse. Coffee not pressed coffee. The appliance The appliance has not Wait until the steam button indicator light turns on steady, thus is not delivering reached the correct indicating that the temperature in the boiler has reached the...
  • Page 17 A PROPÓSITO DESTE MANUAL são, portanto, protegidos em todas as suas partes potencialmente perigosas, deve-se ler atentamente estes avisos e usar o aparelho somente para o uso ao qual foi destinado para evitar acidentes e danos. Deixar este lembre-se de incluir também estas instruções. Aviso relativo a queimaduras Atenção - danos materiais aparelho foi concebido somente para um uso doméstico e deve ser considerado inadequado o uso para...
  • Page 18 momento do envio do mesmo a um Centro de Assistência autorizado. Perigo para as crianças periência ou conhecimento do aparelho, exceto se supervisionadas ou se tive- vel pela segurança das mesmas. aparelho. ser efetuadas por crianças, a menos que não tenham uma idade superior a 8 anos e sejam observadas durante estas operações.
  • Page 19 Perigo de danos devidos a outras causas plugue da tomada elétrica. devem ser realizadas somente por Centros de Assistência Ariete ou por técnicos autorizados Ariete, de modo a prevenir qualquer perigo. uso.
  • Page 20 mento das partes quentes, deve-se limpar o aparelho exclusivamente com um pano não abrasivo ligeiramente umedecido e com poucas gotas de detergente neutro não agressivo. produção ( M - Cabo de alimentação produção ( R - Calcador / colher medida H - Chave liga-desliga I - Flutuador V - Disco gotejador...
  • Page 21 Acionamento Atenção! da tomada elétrica. Atenção! Desligue sempre o aparelho e desconecte o plugue de alimentação da tomada elétrica antes de en- Atenção! Ligar a máquina pela primeira vez Atenção! ) e do botão do vapor ( tornam-se intermitentes. Quando o aparelho tiver atingido a temperatura correta para fazer o café, os indicadores luminosos dos botões ( ), ( ), (...
  • Page 22: Como Preparar O Café

    COMO PREPARAR O CAFÉ Atenção! Desligue sempre o aparelho e desconecte o plugue de alimentação da tomada elétrica antes de en- Atenção!
  • Page 23 Atenção! Escolher a xícara correta Café espresso Duplo longo ou mais intenso. Regulagem da quantidade de água distribuída para 1 xícara ou 2 xícaras botão ( o botão ( Saída do café ) e do botão do vapor ( ) tornam- se intermitentes.
  • Page 24 fenômeno deve ser considerado totalmente normal. ), ( ), ( ) acendem-se mesmo. COMO PREPARAR A ESPUMA DE LEITE PARA CAFÉ Atenção! produzir vapor. ) para interromper a produção de vapor.
  • Page 25 COMO PRODUZIR ÁGUA QUENTE Atenção! CONSELHOS ÚTEIS PARA OBTER UM BOM ESPRESSO À ITALIANA excessivamente. ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DA ÁGUA DURANTE O USO Atenção! Atenção!
  • Page 26 Atenção! corretamente, deve-se: (H). Quando o aparelho tiver atingido a temperatura correta para fazer o café, os indicadores luminosos dos botões ( ), ( ), (...
  • Page 27: Limpeza Do Aparelho

    LIMPEZA DO APARELHO vida útil do mesmo. Atenção! Todas as operações de limpeza e manutenção devem ser efetuadas com o aparelho desligado e desconectado da tomada elétrica. Atenção! A limpeza deve ser realizada quando as partes quentes do aparelho estiverem frias. Atenção! tamente.
  • Page 28 Limpeza do corpo do aparelho Atenção! relho. Limpeza da base para xícaras removível e da bandeja recolhe-gotas Atenção! A operação de limpeza deve ser efetuada com o aparelho desligado e com o plugue desconectado da tomada elétrica. Esvazie de vez em quando a bandeja recolhe-gotas (F). Atenção! Atenção! nos Centros de Assistência.
  • Page 29 ), ( ) e do botão do vapor ( ) tornam-se intermitentes. ), ( ), ( ) e do botão do vapor ( ) tornam-se intermitentes. ), ( ), ( acendem-se com a cor branca.
  • Page 30 Em caso de problemas de funcionamento, desligue imediatamente o aparelho e desconecte o plugue da tomada elétrica. ocorreu ou ocorre muito lentamente. Os furos de distribuição, na sede de encaixe para reduzir a pressão no interior do circuito. Em seguida, Tente utilizar uma mistura com um grau de moagem mais grossa.
  • Page 31 pelas bordas do porta- colocada uma quantidade impediu que este último tenha sido apertado até o fundo em seu encaixe. Deve-se limpar a vedação com um palito ou uma esponja ou respingos. Deve-se limpar a vedação com um palito ou encaixado corretamente.
  • Page 32 O circuito de produção do café não se ativa. , (Fig. enchido corretamente quente. sede e na base do O aparelho produz um não aspira. Os sinalizadores luminosos dos botões do café acendem-se com a cor vermelha.

Table of Contents