Download Print this page
Philips sonicare DiamondClean 9000 Series Manual
Hide thumbs Also See for sonicare DiamondClean 9000 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

9000
DiamondClean
9000 Series

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips sonicare DiamondClean 9000 Series

  • Page 1 9000 DiamondClean 9000 Series...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文 26 繁體中文 53...
  • Page 6: Important Safety Information

    Children shall not play with the appliance. Only use original Philips accessories or consumables. Only use the charger provided with the product. If supplied, only use the original USB cable and USB power supply unit.
  • Page 7 If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging takes longer than usual, stop using and charging the product and contact Philips. Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
  • Page 8: Intended Use

    If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Only use original Philips accessories and consumables. Only use detachable supply unit CBAxxxx. Only use the rechargeable battery provided with the product.
  • Page 9 English Your Philips Sonicare (Fig 1.) 1 Handle 2 Power on/off button 3 Intensity indicator 4 Mode/intensity button 5 Mode indicator 6 Brush head replacement reminder light 7 Battery indicator Accessories: 8 Brush head cap 9 Smart brush heads 10 BrushSync symbol...
  • Page 10: Getting Started

    English 8 Sync regularly. 9 Keep your phone close to your toothbrush for optimal data transfer. To sync manually: Pair/connect your toothbrush with the app every two weeks to benefit from the app features/capabilities. To sync automatically: Allow location permission while setting up the app.
  • Page 11 (45 degrees). Pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline. Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 3 Press the power on/off button to switch on the Philips Sonicare.
  • Page 12 Note: Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use on braces (brush heads wear out sooner when used on braces) and dental restorations (fillings, crowns, veneers) if they are properly adhered and not compromised.
  • Page 13 English BrushSync technology. To change modes, press the mode/intensity button while the handle is turned off. Clean and Deep White+ Gum health Clean+ Plaque removal Plaque and Plaque removal Benefit surface stains and gum removal massage High High High Recommended intensity level Clean: 2 minutes 2 minutes and 40...
  • Page 14 BrushSync technology enables: Brush head replacement reminder BrushSync mode pairing Philips Sonicare offers a wide range of smart brush heads, equipped with BrushSync technology. To explore our full range of toothbrush brush heads, and find the brush head that is best for you, go to www.philips.com/toothbrush-heads for more...
  • Page 15 This Philips Sonicare model comes with the EasyStart feature deactivated. The EasyStart feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to brushing with the Philips Sonicare. The EasyStart feature works with all modes. Disclaimer...
  • Page 16: Activating Or Deactivating Features

    Your Philips Sonicare is equipped with BrushSync technology that tracks the wear of your brush head. Note: This feature only works with Philips Sonicare smart brush heads with BrushSync technology. 1 When you attach a new smart brush head for the first...
  • Page 17 Charging and battery status This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide at least 28 brushing sessions, each session lasting 2 minutes (14 days if used twice per day) on a fully charged battery.
  • Page 18 2-minute brushing session, when you pause the toothbrush, or while it is charging. Note: It can take up to 24 hours to fully charge the battery before first use, but you can use the Philips Sonicare toothbrush before it is fully charged. Charging...
  • Page 19 English 3 Place the handle in the travel case. The travel case charges your toothbrush until your toothbrush is fully charged. Battery status Battery status (handle on plugged in charger or in charging travel case) When the handle is placed on the charger or in the charging travel case, the battery indicator shows the battery level.
  • Page 20 English Note: When the battery is completely empty, the toothbrush switches off. Place the toothbrush on the charger to charge it. Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep your toothbrush on the charger when not in use.
  • Page 21: Troubleshooting

    Replacement Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare replacement brush heads. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance.
  • Page 22: Warranty And Support

    English Locating the model number Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush handle for the model number (HX99XX). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions...
  • Page 23 English dispose of the rechargeable battery. Be sure to protect your eyes, hands, fingers, and the surface on which you work. When you handle batteries, make sure that your hands, the product and the batteries are dry. To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery terminals come into contact with metal objects (e.g.
  • Page 24 English Note: You may have to hit on the end several times to break the internal snap connections. 4 Remove the end cap from the toothbrush handle. If the end cap does not release easily from the housing, repeat step 3 until the end cap is released. 5 Holding the handle upside down, press the shaft down on a hard surface.
  • Page 25 English The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately. Note: Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 26 简体中文 说明 欢迎使用 Philips Sonicare 声波震动牙刷 系列产品! 本款牙刷出色地清除牙菌斑,让牙齿更洁 白,牙龈更健康。 Sonicare 声波震动牙 刷融合了轻柔声波技术与临床开发和验证 功能,确保您每次使用均可获得极佳的清 洁效果。 有关更多支持和产品注册信息,请访问以 下网站: www.philips.com/support 重要安全信息 仅可将本产品用于预期用途。 使用本产品 及其电池和附件之前,请仔细阅读本重要 信息,并妥善保管以供日后参考。 误用可 能会导致危害或严重伤害。 警告 请把充电器远离水源。 清洁后,务必确保充电器完全干燥, 再将其连接至电源插座。 本产品适合儿童和肢体不健全、感觉 或精神上有障碍或缺乏相关经验和知 识的人士使用,但前提是有人对他们 使用本产品进行监督或指导,以确保 他们安全使用,并且让他们明白相关 的危害。 儿童在无人监督的情况下, 不允许对本产品进行清洁和保养。 切勿让儿童玩弄本产品。 简体中文...
  • Page 27 简体中文 请仅使用飞利浦原装附件或消耗品。 请仅使用本产品随附的充电器。 如有 提供,请仅使用原装 USB 线缆和 USB 电源部件。 本产品不包含任何用户可维修的零部 件。 如果本产品损坏,请停止使用, 并联系您所在国家/地区的客户服务中 心 (请参见 “保修和支持”)。 如果电源线损坏,请更换新充电器。 切勿在户外或高温表面附近使用充电 器。 请勿将本产品的任何部件放入洗碗机 中清洗。 本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈和 舌头。 如果使用本产品后大量出血,并在使 用 1 周后仍然持续出血、感觉不适或 疼痛,请停止使用本产品并咨询您的 牙医/医生。 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙 龈手术,请在使用本产品前先咨询您 的牙医。 如果您体内有心脏起搏器或其他植入 设备,请在使用之前咨询医生或相关 植入装置的制造商。 如果您有医学问题,请在使用本产品 前咨询您的医生。 本产品为私人用品,不可供牙医诊所 或机构对多位患者使用。...
  • Page 28 简体中文 请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷 头。 请每 3 个月更换一次牙刷头,如 果出现磨损迹象,应提前更换。 如果您所用的牙膏中含有过氧化物、 碳酸氢钠或其它重碳酸盐(增白牙膏 中的常见成份),则请务必在每次使 用后用肥皂和水彻底清洗牙刷头。 这 可以预防可能出现的塑料破裂。 避免直接接触含有精油或椰子油的产 品。 否则可能导致刷毛脱落。 请将产品和电池远离火源,切勿将其 暴露于阳光直射处或高温下。 如果产品异常发热或发出异味、变色 或充电时间比平时长,请停止使用并 停止为其充电,并与Philips联系。 切勿将产品及其电池放置在微波炉中 或电磁炉上。 为防止电池发热或释放有毒有害物 质,切勿打开、改装、刺穿、损坏或 拆卸产品或电池。 切勿使电池短路、 过度充电或反向充电。 如果电池损坏或出现泄漏,请避免与 皮肤或眼睛接触。 如果不慎接触,请 立即用清水冲洗并就医。 仅使用原装飞利浦配件和耗材。只能 使用可拆卸的电源单元 CBAxxxx。仅 使用产品随附的可充电电池。 在5°C至40°C的温度下充电并使用 产品。...
  • Page 29 简体中文 电磁场 (EMF) 本Philips产品符合所有有关暴露于电磁场 的适用标准和法规。 无线电设备指令 由此,飞利浦宣布电动牙刷 配备射频接口 (Bluetooth蓝牙或NFC刷同) 符合指令 2014/53/欧盟。 蓝牙射频:2.4 GHz 最大蓝牙射频功率:3 dBm 刷同射频:13.56 MHz 欧盟一致性宣言全文是 可在以下互联网地 址提供:www.philips.com/support 六、微功率设备应当在其产品使用说明 (含电子显示的说明书)中注明以下内 容: (一)符合“微功率短距离无线电发射设 备目录和技术要求”的具体条款和使用场 景, 采用的天线类型和性能,控制、调整 及开关等使用方法; (二)不得擅自改变使用场景或使用条 件、扩大发射频率范围、加大发射功率 (包 括额外加装射频功率放大器),不得 擅自更改发射天线; (三)不得对其他合法的无线电台(站) 产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰 保护; (四)应当承受辐射射频能量的工业、科 学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他 合法的无线电台(站)干扰;...
  • Page 30 简体中文 (五)如对其他合法的无线电台(站)产 生有害干扰时,应立即停止使用,并采取 措施消除干扰后方可继续使用; (六)在航空器内和依据法律法规、国家 有关规定、标准划设的射电天文台、气象 雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接 收、导航站)等军民用无线电台(站)、 机场 等的电磁环境保护区域内使用微功率 设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业 主管部门 的规定; (七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、 半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控 器; (八)微功率设备使用时温度和电压的环 境条件。 预期用途和适用范围 Sonicare DiamondClean 9000 电动牙 刷旨在去除牙齿上粘附的牙菌斑和食物残 渣,以减少蛀牙,改善和维持口腔健康。 Sonicare DiamondClean 9000 电动牙 刷专为个人使用而设计。 儿童应在成人监 督下使用。...
  • Page 31 简体中文 Philips Sonicare(图 1) 1 手柄 2 电源开/关按钮 3 强度指示灯 4 模式/强度按钮 5 模式指示灯 6 刷头更换指示灯 7 电池指示灯 配件: 8 刷头保护盖 9 智能刷头 10 BrushSync 符号 11 充电玻璃杯 12 充电座 13 充电底座 14 旅行收纳盒 15 旅行袋 16 充电式旅行收纳盒 17 USB (-A) 插墙式适配器...
  • Page 32 简体中文 2 确保您手机的蓝牙已开启。 3 拿起牙刷以确保其处于启用状态(灯 亮)。 4 打开应用程序并按步骤操作。 5 将牙刷与应用程序配对。 6 通过应用程序创建您的帐户。 如果提 示您完成固件更新,请完成以使用最 新的改进和功能。 7 定期使用与应用程序连接的牙刷刷 牙。 如果您定期将牙刷与应用程序同 步,就可以接收更新,帮助您改善口 腔护理。 8 定期同步。 9 为获得较好的数据传输效果,请将牙 刷靠近手机。 如要手动同步:请将牙刷与应用程序配对 或连接,以更好使用应用程序提供的功 能。 如要自动进行同步: 设置应用程序时允许 使用位置权限。 通过允许使用位置权限, 您的手机可以了解其何时处于牙刷的连接 范围内,并可以在应用程序中更新刷牙数 据,以提供最新的见解和建议。 注意: 使用应用程序时,请确保手机的蓝 牙已打开,这样牙刷就可以在应用程序中 传输和更新刷牙数据。 如果您对于为什么 要收集您的刷牙数据有疑问,请务必查...
  • Page 33 简体中文 看“Sonicare 隐私声明”,该声明会在应用 程序的整个安装过程中提供。 应用程序功能 您的 Sonicare 电动牙刷配有智能传感 器,可为您提供有关刷牙习惯的反馈,包 括: 每天的刷牙周期数 每次刷牙花费的时间 施加的压力 刷头更换指示灯(根据实际使用情 况) Sonicare 应用程序收集智能传感器提供 的数据,并跟踪您的刷牙习惯。 开始使用 1 对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷手柄 正面的方向一致。 2 用力将刷头向下按到金属轴上,直到 按不动为止。 注意: 刷头与手柄之间会有小间隙, 这是正常的。 使用您的 Philips Sonicare 声波震动牙刷 如果您是第一次使用Sonicare牙刷,相比 非电动牙刷,感觉Sonicare牙刷振动更大 是很正常的。用户在初次使用时,对牙刷...
  • Page 34 简体中文 按压过度也是很常见的。您只需轻轻按压 牙刷,将刷牙的工作交给牙刷即可。为获 得最佳体验,请遵循以下刷牙说明。 为了帮助您顺利过渡到使用新 Sonicare 电动牙刷,请在前 1-2 周使用较低的设 置,之后再切换到较高的设置。 刷牙说明 1 浸湿刷毛并挤上少量牙膏。 2 将牙刷刷毛以小角度(45 度)放在牙 45° 齿上。 有力地按压以使刷毛接触牙龈 线或牙龈线略下方。 注意: 始终将牙刷中间与牙齿接触。 3 按开/关按钮打开 Philips Sonicare 声 波震动牙刷。 4 将刷毛轻轻放置于牙齿和牙龈上,来 回小幅度缓慢移动,这样可以让刷毛 能够刷到牙缝。在整个刷牙周期中连 续这样移动即可。 45° 注意: 刷毛应稍微呈喇叭形。 建议不 要像使用手动牙刷一样用力摩擦齿 面。...
  • Page 35 简体中文 注意: 如果刷牙压力过大,您会感受 到手柄振动发生变化且刷头更换指示 灯呈琥珀色闪烁。 5 要清洁门牙内表面,请将牙刷手柄呈 半直立状倾斜,在每颗牙齿上反复垂 直震动。 6 在完成刷牙周期之后,您可以多花一 些时间刷洗牙齿的咀嚼面以及齿垢容 易出现的区域。 您还可以使用该牙刷 清洁舌头,牙刷电源打开或关闭均 可。 注意: Philips Sonicare 声波震动牙刷可 安全用于正确固定且未损坏的牙齿矫正器 (在牙齿矫正器上使用时,刷头磨损较 快)和修复牙体(补牙、齿冠、烤瓷 牙)。 分区计时器 为确保均匀地清洁牙齿,请使用分区计时 器功能将口腔分为6个区域。分区计时器 功能将刷牙时间平均分为6个时段,并提 醒您将牙刷移到下一个刷牙区域。两个刷 牙时段中间会有一次短暂的停顿。刷牙周 期结束时,牙刷会自动停止。 注意: 当您使用亮白+ 或牙龈健康模式 时,可能会有额外的刷牙区域时段。...
  • Page 36 简体中文 模式 电动牙刷有以下 4 种不同的模式: 清洁、 亮白+、牙龈健康和深度清洁+。 根据您 使用的智能刷头,BrushSync 技术将自动 选择最佳模式和强度。 要更改模式,请在 手柄关闭时按下模式/强度按钮。 清洁 和 深度 亮白+ 牙龈健康 清洁+ 去除牙菌斑 去除牙菌斑 去除牙菌斑 作用 和污渍 和按摩牙龈 高 高 高 推荐 强度级别 清洁: 2 分 2 分 40 秒 3 分 20 秒 总刷牙时间...
  • Page 37 清洁: 每个 每个区域刷 每个区域刷 如何刷牙 区域刷 20 秒 20 秒, 20 秒, 深度清洁+: 然后区域 7 然后区域 每个区域刷 和 8 各刷 20 7、8、9 和 30 秒* 秒 10 各刷 20 秒 注意: 使用 Philips Sonicare 应用程序 在“深度清洁+”模式下刷牙时,刷牙时间 为 2 分钟,未连接应用程序时刷牙时间为 3 分钟。...
  • Page 38 您的电动牙刷提供 3 种不同的强度设置: 低强度(一格) 中等强度(两格) 高强度(三格) 当连接到手柄时,智能刷头将自动选择推 荐的强度。 如果您想更改为其他强度,只 需在刷牙时按一下模式/强度按钮即可。 当牙刷手柄关机或暂停时,则无法更改强 度。 BrushSync 技术 BrushSync 技术使刷头能够使用微芯片与 手柄进行通信。 刷头底部的 符号表示 刷头采用了此项技术。 BrushSync 技术支持: 刷头更换指示灯 BrushSync 模式配对 Philips Sonicare 声波震动牙刷提供一系 列智能刷头,配备了 BrushSync 技术。 要了解我们的全系列刷头,并寻找最适合 您的刷头,请访问 www.philips.com/toothbrush- heads 了解更多信息。 功能 压力传感器反馈 分区计时器 刷牙计时器 EasyStart刷牙动力增强程序...
  • Page 39 简体中文 刷头更换指示灯 刷头模式配对 压力传感器反馈 Sonicare 牙刷可测量您刷牙时施加的压 力,从而防止损伤牙龈和牙齿。 如果刷牙力度过大,手柄将改变振动状 态,同时刷头更换指示灯将呈琥珀色闪 烁,直到您降低力度。 注意: 本产品出厂时已启用压力传感器。 要禁用此功能 (请参见 “启用或禁用功能 ”)。 分区计时器 分区计时器帮助您均匀彻底地刷净口腔的 6个区域。 刷牙计时器 刷牙计时器 在刷牙周期结束时会自动关闭 牙刷,指示您的设定刷牙周期已完成。 牙科专家建议每天刷牙两次,每次不少于 2 分钟。 注意: 如果在开始刷牙周期后按下电源 开/关按钮,牙刷将暂停。 暂停30秒后, 刷牙计时器将重置。 EasyStart刷牙动力增强程序 注意: 要启用 EasyStart刷牙动力增强程 序 功能。 (请参见 “启用或禁用功能”)
  • Page 40 简体中文 本型号的 Philips Sonicare 声波震动牙刷 出厂时未启用 EasyStart刷牙动力增强程 序功能。 EasyStart刷牙动力增强程序功 能在前 14 次刷牙时会缓慢增加动力,以 帮助您适应使用 Philips Sonicare 声波震 动牙刷刷牙。 EasyStart刷牙动力增强程序功能适用于 所有模式。 免责声明 Philips Sonicare 声波震动牙刷用于临床 研究时,必须处于高强度模式,手柄必须 充满电且应禁用 EasyStart刷牙动力增强 程序 功能。 刷头更换指示灯 这款 Philips Sonicare 声波震动牙刷采用 BrushSync 技术,可跟踪刷头的磨损情 况。 注意: 此功能仅适用于采用 BrushSync 技术的 Philips Sonicare 声波震动牙刷的...
  • Page 41 简体中文 2 随着时间的推移,根据您施加的力度 和刷头的使用总时间,手柄将跟踪刷 头使用情况,以确定更换刷头的最佳 时间。 此功能可确保您的牙齿获得更 好的清洁与护理。 3 当刷头更换指示灯呈琥珀色亮起时, 应当更换刷头。 注意: 对于所有智能刷头,刷头更换指示 灯功能已启用。 要禁用刷头更换指示灯, 请参见“启用或禁用功能”。 刷头模式配对 采用 BrushSync 技术的刷头配有微芯 片,可与手柄通信并自动将其与推荐的模 式和强度配对。 注意: 如果您更改模式/强度,刷头将记 住最近一次使用的设置。 启用或禁用功能 您可以启用或禁用牙刷的以下功能: EasyStart刷牙动力增强程序 刷头更换指示灯 压力传感器反馈 注意: 仅当智能刷头置于手柄上时,才能 启用或禁用刷头更换指示灯。...
  • Page 42 简体中文 第 1 步: 将手柄放在充电座上或充电玻璃杯 中。 第 2 步: 按住电源开/关按钮: EasyStart刷 刷头更换指 压力传感器反馈 牙动力增强 示灯 程序功能 3 秒 最多 5 秒钟 最多 7 秒钟 ¯ ¯ ¯ 第 3 步: 当您听到以下声音时松开电源开/关 按钮: 1 声蜂鸣音 1 声蜂鸣 1 声蜂鸣音,然后 音,然后 2 2 声蜂鸣音,最后...
  • Page 43 简体中文 如果您看到电量指示灯呈琥珀色闪烁 1 次, 并听到 3 声从高到低的音调,则表明已禁用 该功能。 充电与电池状态 这款 Philips Sonicare 声波震动牙刷在电 池充满电后,可至少提供 28 个刷牙周 期,每个周期持续 2 分钟(如果每天刷牙 两次,可用 14 天)。 当您完成 2 分钟的 刷牙周期、暂停牙刷或进行充电时,电池 电量指示灯会显示电池状态。 注意: 首次使用前,电池充满电需要 24 小时,但 Philips Sonicare 声波震动牙刷 在未完全充满时亦可使用。 充电 在充电器底座上充电 1 将充电底座的电线插入电源插座。 2 将充电座或充电玻璃杯放在充电底座...
  • Page 44 简体中文 4 充电器将为牙刷充电,直至充满电。 手柄充电时,电池指示灯闪烁。 手柄充满 电后,电池指示灯会亮起 30 秒,然后熄 灭。 使用旅行收纳盒充电 注意: 配件可能因购买的型号而异。 1 从充电式旅行收纳盒的底部取出 USB 线缆。 2 通过以下任何一项,使用 USB 线缆将 充电式旅行收纳盒连接到 5V 直流输 入电源: 随附的 USB 适配器 UL 认证或 ANSI/UL 60950-1 认 证的个人计算机的标准 USB 接 口,或 UL 认证或 ANSI/UL 60950-1 LPS 认证的带...
  • Page 45 简体中文 电池状态 电池状态(手柄置于连接电源的充电器上 或充电式旅行收纳盒中) 将手柄放在充电器上或充电式旅行收纳盒 中时,电池指示灯将显示电池电量。 电池状态 电池指示灯 正在充电 闪烁 已满 亮起 30 秒,然后关闭。 电池状态(手柄未放在充电器上或充电式 旅行收纳盒中) 牙刷开启后,手柄底部的电池指示灯将显 示电池电量。 电池状态 电池指示灯 声音 已满 亮起 半满 闪烁 低 呈琥珀色闪烁 刷牙后手柄会发 出 3 声蜂鸣音 耗尽 呈琥珀色闪烁 刷牙后手柄会发 出 2 组 5 声蜂鸣 音 注意:...
  • Page 46 简体中文 注意: 电池电量完全耗尽时,牙刷会关 闭。 请将牙刷放在充电器上进行充电。 注意: 为确保电池始终电量充沛,您可在 不使用时将牙刷置于充电器上。 清洁 牙刷手柄 1 卸下牙刷头并用温水冲洗金属轴。 确 保清除所有残留牙膏。 警告:请勿使用尖锐物品按压金属轴上的 橡胶密封圈,否则可能造成损坏。 2 使用湿布擦拭牙刷柄的整个表面。 注意: 请勿在水槽上轻敲牙刷柄以去除多 余的水分。 刷头 1 每次刷牙后冲洗牙刷头和刷毛。 2 从牙刷柄上卸下牙刷头,每周至少用 温水冲洗一次牙刷头连接处。请根据 需要经常冲洗刷头保护盖。 充电座 1 清洁产品前,请先将充电座电源拔 掉。 2 使用湿布擦拭充电座的表面。...
  • Page 47 简体中文 旅行收纳盒 用温水冲洗并用湿布清洁旅行收纳盒内 部。 充电式旅行收纳盒 1 进行清洁之前,请先将充电式旅行收 纳盒电源拔掉。 2 请使用湿布擦拭旅行收纳盒的表面。 存放 如果打算较长时间不使用产品,请从电源 插座中将其拔出,进行清洁并且储藏于凉 爽、干燥且远离阳光直射的地方。 更换 每 3 个月更换一次飞利浦 Sonicare 刷 头,以获得效果。 仅使用 Philips Sonicare 声波震动牙刷替换刷头。 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问 题。 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/support 查 阅常见问题列表,或联系您所在国家/地 区的客户服务中心。...
  • Page 48 从手柄上取下刷 声波震动牙刷的 体太近。 头,然后将其重 振动强度不如以 新安在金属轴 前强烈。 上,并留出微小 间隙。 (1-2 毫 米) 电池电量不足。 将牙刷手柄放到 充电器上进行充 电。 我已为牙刷充 牙刷手柄未垂直 将手柄垂直放置 电,但是使用时 放置在充电器 在充电座上,并 间却很短。 上,导致未充上 确保已插入充电 电。 器。 牙刷停止工作。 电池电量已耗 将牙刷手柄放到 尽。 充电器上进行充 电。 查询型号 查看 Philips Sonicare 声波震动牙刷手柄 的底部,即可了解具体型号 (HX99XX)。...
  • Page 49 简体中文 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读保 修卡。 保修限制 国际保修条款中不包括以下各项: 口腔内附件包括刷头和喷嘴。 使用未经授权的备件或未经授权的刷 头造成的损坏。 由于误用、滥用、疏忽、改装或擅自 修理造成的损坏。 正常磨损,包括裂口、擦痕、磨损、 变色或褪色等。 回收 此符号表示电器产品和电池不能与一 般的生活垃圾一同弃置。 请遵守您所在国家/地区有关分类回收 电器产品和电池的规定。 丢弃产品时,必须仅由有资质的专业人员 取出内置充电电池。 取出电池之前,请确 保电池电量已完全耗尽。 拆下充电电池 丢弃产品时,必须仅由有资质的专业人员 取出内置充电电池。 取出电池之前,请确 保电池电量已完全耗尽。 当您使用工具打开产品时以及弃置充电电 池时,请采取必要的安全保护措施。 务必...
  • Page 50 简体中文 保护好您的眼睛、手、手指以及工作台 面。 处理电池时,请确保您的双手、产品和电 池都是干燥的。 为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿让 电池端两端触金属物体(例如硬币、发 夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。 在 丢弃之前,请用胶带将电池两端粘住或将 电池放在塑料袋中。 取出充电电池 要拆下充电电池,您需要一块毛巾或布、 一个锤子和一个平头(标准)螺丝刀。 按 照下面列出的步骤执行操作时,请遵循基 本的安全措施。 1 要耗尽充电电池的电量,可以从充电 器上取下手柄,打开牙刷并让其运行 直到停止。 重复这一步骤,直至牙刷 无法再打开。 2 取下并丢弃牙刷头。 用毛巾或布包住 整个牙刷手柄。 3 用一只手握住牙刷手柄顶部,敲击底 部以上 0.5 英寸处的牙刷手柄外壳。 用锤子在 4 个侧面用力敲打,使端盖 弹出。...
  • Page 51 简体中文 注意: 可能要在底部敲打多次,才能 将内部的扣合式连接分开。 4 从牙刷手柄上取下端盖。 如果很难从 外壳中取出端盖,请重复步骤 3,直 至将其取出。 5 将牙刷手柄倒置,然后将轴向下按到 坚硬表面上。 如果很难从外壳中取出 内部组件,请重复步骤 3,直至将其 取出。 6 将螺丝刀插入电池和内部组件底部的 黑框之间。 然后,撬动螺丝刀,将其 脱离电池,以使黑框底部断裂。 7 将螺丝刀插入电池底部和黑框之间, 以使连接电池和绿色印刷电路板的金 属卡舌断裂。 这样便可以将电池底部 与黑框分开。 8 拿起电池,将其从内部组件中拉出, 以使第二个金属电池卡舌断裂。 注意: 请注意电池卡舌的锋利边缘, 以免伤到手指。 9 用胶带包住电池触点,以防止电池剩 余电量导致短路。...
  • Page 52 简体中文 充电电池即可回收,产品的其它部件 也要适当地弃置。 注意: 弃置产品时,请不要将其与一般生 活垃圾堆放在一起,应将其交给政府指定 的回收中心。 这样做将有利于环保。 该表格中所显示的“有害物质”在产品 正常使用情况下不会对人身和环境产 生任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其存 在的部件向消费者和回收处理从业者 提供相关物质的存在信息,有助于产 品废弃时的妥善处理。...
  • Page 53 繁體中文 簡介 歡迎加入 Philips Sonicare 的大家庭! 這款牙刷具備出色的牙斑菌清除能力,讓牙齒更加亮白、 牙齦更健康。 Sonicare 結合了溫柔的音波震動技術以及經 臨床研發並證實的功能,讓您每一次使用都能安心享有最 潔淨的效果。 進一步的支援和產品註冊請至下列網址: www.philips.com/support 重要安全資訊 請依產品指定用途使用本產品。 使用本產品、其電池與配 件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參 考。 不當使用可能導致危險或嚴重受傷。 警示 請把充電器遠離水源。 清潔之後,請確認充電器已完全乾燥,才可連接至牆 壁插座。 兒童及身體功能或心智能力退化者,或是經驗與使用 知識缺乏者,可在有人從旁監督或適當指示如何安全 使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀況下使用本產 品。不要讓兒童在無人監督的情況下對本產品進行清 潔和保養。 請勿讓小孩把玩本產品。 僅能搭配飛利浦原裝零件或消耗零件使用。 請只使用 隨產品提供的充電器。 如有提供,請務必僅使用原廠 USB 纜線與 USB 電源供應裝置。 本產品未包含使用者可使用的零件。 本產品如有損...
  • Page 54 絡。 請勿將產品及其電池放進微波爐或放到電磁爐上。 請勿打開、改裝、刺穿、損壞或拆解本產品或電池, 以防止電池升溫或釋放有毒或有害物質。 請避免讓電 池發生短路、過度充電或反向充電。 如果電池損壞或漏液,請避免電池接觸到皮膚或眼 睛。 如果不慎接觸到皮膚或眼睛,請立即用水沖洗乾 淨並就醫。 僅使用原裝飛利浦配件和耗材。只能使用可拆卸的電 源單元 CBAxxxx。僅使用產品隨附的可充電電池。 在5°C至40°C的溫度下充電並使用產品。 電磁波 (EMF) 本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法 規。 無線電設備指令 飛利浦於此聲明,配備無線電頻率介面 (Bluetooth 或çFC) 的電動牙刷符合指令 2014/53/EU。 Bluetooth 無線電頻率: 2.4 GHz Bluetooth 無線電頻率的最大功率: 3 dBm NFC 無線電頻率: 13.56 MHzd 歐盟符合性聲明的全文可在下列網址取 得:www.philips.com/support : www.philips.com/support...
  • Page 55 繁體中文 適合用途 Sonicare DiamondClean 9000 電動牙刷專供清除黏附在 牙齒的牙菌斑和食物殘渣,以減少蛀牙,並改善和維持口 腔健康。 Sonicare DiamondClean 9000 電動牙刷適合 個人使用。 必須由成人監督兒童使用。 您的 Philips Sonicare (圖 1) 握柄 電源開關按鈕 強度指示燈 模式/強度按鈕 模式指示燈 更換刷頭提示燈 電量指示器 配件: 刷頭蓋 智能刷頭 10 BrushSync 符號 11 玻璃充電座 12 充電座 13 充電座 14 旅行盒...
  • Page 56 繁體中文 請定期使用與應用程式連線的牙刷來刷牙。 當您定期 同步處理牙刷與應用程式時,將會接收有助於改善口 腔健康的更新。 定期同步處理。 為達到最佳的資料傳輸效果,請讓手機靠近牙刷。 若要手動同步處理: 請將牙刷與應用程序配對或連接,以更 好使用應用程序提供的功能。 若要自動同步處理: 在設定應用程式時允許定位權限。 只 要允許定位權限,當手機位於牙刷的連線範圍內時,手機 將會偵測到牙刷,並能重新整理應用程式中的刷牙資料, 以提供最新的見解和建議。 注意: 當您使用應用程式時,請確定手機已開啟 Bluetooth 連線,您的牙刷才能在應用程式中傳輸和更新 您的刷牙資料。 如對刷牙資料收集用途有任何疑問,請務 必參閱應用程式安裝過程中所顯示的 Sonicare 隱私權聲 明。 應用程式功能 您的 Sonicare 電動牙刷裝配智慧感應器,會提供您刷牙習 慣的回饋,包括: 每日刷牙時段 每次刷牙時段所花時間 刷牙力道 更換刷頭提示燈 (依實際使用情況決定) Sonicare 應用程式會收集智慧感應器所提供的資料,並持 續追蹤您的刷牙習慣。 使用指南 將刷頭對齊,使刷毛朝向刷柄正面。...
  • Page 57 繁體中文 將刷頭用力下壓插到握柄的金屬軸上,持續到底為 止。 注意: 如果刷頭和握柄之間有些微空隙,此屬正常現 象。 使用 Philips Sonicare 牙刷 如果您是第一次使用Sonicare牙刷,相比非電動牙刷,感 覺Sonicare牙刷振動更大是很正常的。用戶在初次使用 時,對牙刷按壓過度也是很常見的。您只需輕輕按壓牙 刷,將刷牙的工作交給牙刷即可。為獲得最佳體驗,請遵 循以下刷牙說明。 為協助您順利改用新的 Sonicare 電動牙刷,請在前 1-2 週使用較低的設定,然後轉換到較高的設定。 刷牙方法 沾濕刷毛,擠上少量牙膏。 將牙刷刷毛放置於牙齒表面,刷毛角度微微傾斜 (45 45° 度)。 用力下壓,使刷毛接觸牙齦線或牙齦線稍下 方。 注意: 隨時讓牙刷中央與牙齒保持接觸。 按下電源開關按鈕,啟動 Philips Sonicare。...
  • Page 58 45° 注意: 如果您刷得太用力,握柄將改變震動力道,而 且更換刷頭提示燈會閃爍琥珀色燈號,提醒您這個情 況。 如要清潔門齒內側表面,請直握牙刷握柄,使其呈半 傾斜,在每顆牙齒上進行數次垂直重疊的刷拂。 完成刷牙週期後,可多花些時間刷洗牙齒咬合面及齒 垢堆積區域。 您可隨個人喜好,在牙刷啟動或關閉時 刷洗舌頭。 注意: 若您的口中有牙齒矯正器 (如果裝有矯正器,刷頭 會較快磨損) 或牙齒補綴物 (填補、牙套、牙面鑲嵌),只要 這些裝置牢固附著且未鬆脫,您就可以安全地使用 Philips Sonicare 牙刷刷牙。 BrushPacer 為確保均勻地清潔牙齒,請使用BrushPacer功能將口腔分 為6個區域。BrushPacer功能將刷牙時間平均分為6個時 段,並提醒您將牙刷移到下一個刷牙區域。兩個刷牙時段 中間會有一次短暫的停頓。刷牙周期結束時,牙刷會自動 停止。 注意: 當您使用 White+ 或 Gum Health 模式時,可能會 加入更多刷牙區段。 模式 您的電動牙刷配備 4 種不同模式: Clean、White+、...
  • Page 59 每個區塊刷 20 每個區塊刷 20 如何刷牙 刷 20 秒 秒, 秒, Deep Clean+: 然後再刷區塊 7 然後再刷區塊 7、 每個區塊刷 30 秒 和 8 各 20 秒 8、9 和 10 各 20 秒 注意: 若搭配 Philips Sonicare 應用程式的「Deep Clean+」模式刷牙,當連線至應用程式時,刷牙時間將為 2 分鐘,但未連線至應用程式時則為 3 分鐘。...
  • Page 60 高強度 (3 格) 智能刷頭在接上握柄時,會自動選擇建議的強度。 如果您 希望變更為不同的強度,可在刷牙過程中按下模式/強度按 鈕變更。 當握柄的電源關閉或暫停時,無法變更強度。 BrushSync 技術 BrushSync 技術能讓您的刷頭使用微晶片與握柄進行通 訊。 刷頭底部的 符號表示刷頭配備此項技術。 BrushSync 技術支援下列功能: 更換刷頭提示燈 BrushSync 模式配對 Philips Sonicare 提供各式各樣配備 BrushSync 技術的智 能刷頭。 若要探索我們全系列的牙刷刷頭並找出最適合您 的刷頭,請前往 www.philips.com/toothbrush- heads 以取得詳細資訊。 功能 壓力感測器回饋 BrushPacer SmarTimer EasyStart 更換刷頭提示燈 刷頭模式配對 壓力感測器回饋 Sonicare 牙刷會測量您刷牙時施加的壓力,避免您的牙齦...
  • Page 61 牙科專業人士建議,每日應刷牙兩次,每次 2 分鐘以上。 注意: 如果您在刷牙週期開始後按下電源開關按鈕,牙刷 便會暫停。 暫停 30 秒後,兩分鐘計時器 SmarTimer 將重 設。 EasyStart 注意: 如何啟用 EasyStart。 (見 「啟動或關閉功能」) 此 Philips Sonicare 型號預設關閉 EasyStart 功能。 EasyStart 功能會在前 14 次刷牙時段緩慢增強力道,讓您 能逐漸適應使用 Philips Sonicare 刷牙。 EasyStart 功能適用於所有模式。 免責聲明 若在臨床研究中使用 Philips Sonicare 牙刷,必須在高強 度下使用,並且握柄應完整充電、EasyStart 功能應關閉。...
  • Page 62 繁體中文 當更換刷頭提示燈亮起琥珀色時,請更換您的刷頭。 注意: 所有智能刷頭均預設啟動更換刷頭提示燈功能。 若 要關閉更換刷頭提示燈,請參閱「啟動或關閉功能」。 刷頭模式配對 使用 BrushSync 科技的刷頭內含微晶片與握柄連結,並會 自動配對建議的模式和震動強度。 注意: 如果您變更模式/強度,刷頭會記憶上次使用的設 定。 啟動或關閉功能 您可以啟動或關閉牙刷的下列功能: EasyStart 更換刷頭提示燈 壓力感測器回饋 注意: 只有在握柄已安裝智能刷頭的情況下,您才能啟動 或停用更換刷頭提示燈。...
  • Page 63 1 次嗶聲、2 次嗶聲,然 次嗶聲 後 3 次嗶聲 ¯ ¯ ¯ 同時搭配: 如果您看到電池指示燈閃爍 2 次,並聽見由低至高的 3 聲音 效,代表功能已啟動。 或者 如果您看到電池指示燈閃爍琥珀色 1 次,並聽見由高至低的 3 聲音效,代表功能已停用。 充電與電池狀態 本 Philips Sonicare 牙刷的電池一次充滿電可供應至少 28 次刷牙時段的電力,每階段持續 2 分鐘 (如果每天使用兩 次,則為 14 天)。 電池指示燈會在完成 2 分鐘刷牙時段、 暫停牙刷或是正在充電時顯示電池狀態。...
  • Page 64 繁體中文 注意: Philips Sonicare 牙刷在第一次使用前需要長達 24 小時的時間才能充滿電,但是在充滿電之前即可使用產 品。 充電 在充電座上充電 將充電座的電源線插入電源插座。 將充電器支架或玻璃充電座放上充電座。 將握柄放上充電器支架或放入充電玻璃座。 電池指示燈會亮起,握柄會嗶兩聲, 表示牙刷 正在充電。 充電器會將牙刷充滿電。 當電池指示燈閃爍時,表示握柄正在充電。 當握柄充滿電 時,電池指示燈會亮起 30 秒,然後熄滅。 以充電旅行盒充電 注意: 隨附的配件可能因購買型號而異。 請從充電旅行盒底部取出 USB 纜線。 透過 USB 纜線將充電旅行盒連接下列來源的 5V DC 輸入功率: 隨附的 USB 電源轉換器 UL 安全認證或 ANSI/UL 60950-1 認證的個人...
  • Page 65 繁體中文 電池狀態 電池狀態 (握柄在已插上電源的充電器上或充電旅行盒 中) 握柄放上充電器或放進充電旅行盒時,電池指示燈會顯示 電池電量。 電池狀態 電量指示器 充電 閃爍 已滿 亮起 30 秒,然後熄滅 電池狀態 (若握柄未在充電器上或充電旅行盒中) 若牙刷已經啟動,握柄底部的電池指示燈會顯示電池電 量。 電池狀態 電量指示器 音效 已滿 亮起 部分充滿電 閃爍 低度 閃爍琥珀色 刷牙後,握柄會發出 3 次嗶聲 熄滅 閃爍琥珀色 刷牙後,握柄會發出 2 段嗶聲,每段包含 5 次 嗶聲 注意: 為了節省能源,未使用牙刷時電池指示燈會熄滅。 注意:...
  • Page 66 清潔 牙刷握柄 取下刷頭,用溫水沖洗金屬軸部分。 確實去除殘留的 牙膏。 注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,這可 能會造成牙刷毀壞。 用濕布擦拭整個刷柄的表面。 注意: 請勿在水槽輕敲刷柄,以去除多餘水分。 刷頭 每次使用完畢後,請沖洗刷頭及刷毛。 每週至少一次將刷頭從刷柄上取下,用溫水沖洗刷頭 連接部位。 視需要可經常沖洗刷頭保護蓋。 充電器 進行清潔前,請先拔下充電器電源。 用濕布擦拭整個充電器的表面。 旅行盒 用溫水沖洗,並用濕布清潔旅行盒內部。 充電旅行盒 清潔充電旅行盒前,請先拔掉電源插頭。 使用濕布擦拭旅行盒的表面。 收納 如果您預計較長時間不會使用本產品,請將他從電源插座 拔出並清潔乾淨,並存放在無陽光直射的乾燥陰涼區域。 更換 至少每隔 3 個月更換一次 Philips Sonicare 刷頭,以獲得 最佳的清潔效果。 僅限使用 Philips Sonicare 的替換刷 頭。...
  • Page 67 Philips Sonicare 牙刷的 刷頭太靠近握柄機體。 從握柄上取下刷頭,然 震動力道比以前降低。 後將刷頭重新插到金屬 軸上,並留一段小間隙 (1 至 2 公釐) 電池電力不足。 將牙刷握柄插到充電器 上充電。 我已經為牙刷充電,但牙 牙刷握柄並未垂直放在 請將握柄垂直放在充電 刷只能運作一小段時間。 充電器上,導致無法充 器底座上,並確保充電 電。 器已插上電源。 牙刷停止運作。 電池電量完全耗盡。 將牙刷握柄插到充電器 上充電。 型號的位置 請查看 Philips Sonicare 牙刷握柄底部的型號 (HX99XX)。 保固與支援 如需資訊或支援,請造 訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說明 書。 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內: 口腔配件包括刷頭和噴嘴。 使用未經授權之更換零件或刷頭所造成的損害。...
  • Page 68 繁體中文 因不當使用、濫用、疏忽、改裝或未經授權的維修所 造成之損害。 一般磨損與破損,包括剝落、刮痕、磨損、變色或褪 色。 回收 此符號表示電子產品及電池,不得與一般家用廢棄物 一併丟棄。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子產 品與電池。 丟棄本產品時,僅能由合格的專業人員取出內建充電式電 池。 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。 取出充電式電池 丟棄本產品時,僅能由合格的專業人員取出內建充電式電 池。 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。 使用工具打開裝置或棄置充電式電池時,請採取任何必 要的安全預防措施。 務必保護您的眼睛、雙手、手指 和工作區域表面。 拿取電池時,請務必讓雙手、本產品和電池都處於乾燥 狀態。 為避免電池在取出後意外發生短路,請勿讓電池端子接 觸到金屬物體 (例如硬幣、髮夾、戒指)。 請勿以鋁箔 紙包裹電池。 丟棄電池之前,請用膠帶黏住電池端 子,或將電池放進塑膠袋。 取出充電式電池 若要取出充電式電池,必須使用毛巾或布、槌子和一字 (標 準) 螺絲起子。 進行下列程序時,請遵守基本安全注意事 項。 若要將充電電池的電力完全耗盡,請將握柄從充電器 取下,開啟牙刷電源,讓它運轉至停為止。 重複此步 驟,直到無法再開啟牙刷的電源。...
  • Page 69 繁體中文 取下並棄置刷頭。 以毛巾或布覆蓋整個握柄。 以單手握住握柄頂部,敲擊底端上方 0.5 英吋處的握 柄外殼位置。 用槌子用力敲擊全部 4 側以取下尾端蓋 。 注意: 您可能必須在尾端多敲幾下,才能敲斷內部的 卡榫。 取下牙刷握柄的尾端蓋。 如果無法輕易從外殼拔下尾 端蓋,請重複步驟 3 直到尾端蓋完全鬆脫為止。 將握柄上下顛倒,在堅硬的表面上將軸向下壓。 如果 內部組件無法輕易從外殼鬆脫,請重複步驟 3 直到內 部組件鬆脫為止。 將螺絲起子卡進電池和內部組件底部的黑框之間。 接 著將螺絲起子從電池翹離,分離黑框底部。 將螺絲起子伸進電池底部和黑框之間,拉斷連接電池 和綠色印刷電路板的金屬突片。 這會讓電池底端從框 上鬆脫。...
  • Page 70 繁體中文 抓住電池,將它拉出內部零件,這樣會拉斷第二個金 屬電池突片。 注意: 電池突片的邊緣很銳利,請小心不要弄傷手 指。 用膠帶貼住電池接點,以免殘留的電力造成任何電氣 短路。 現在可以回收充電式電池,並妥善丟棄產品的其他部 分。 注意: 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併 丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站。 此舉能為環 保盡一份心力。 NCC 警語 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號 或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之 特性及功能。低功率射 頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管 理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 71 繁體中文 委製廠商: Philips Consumer Lifestyle B.V. 進口廠商: 台灣飛利浦股份有限公司 台北市信義區市民大道6段288號10樓之6...
  • Page 72 繁體中文 電話: 0800-231-099 本產品適用 HX9912/07、 HX9912/17、HX9912/40 、 HX9911/62, HX9911/69...
  • Page 75 Empty page before back cover...
  • Page 76 © 2022 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. 300005897855 (16/02/2024)