urmet domus 1722/21 Installation Handbook
urmet domus 1722/21 Installation Handbook

urmet domus 1722/21 Installation Handbook

Video system power supply
Hide thumbs Also See for 1722/21:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Mod.
1722
DS 1722-084C
LBT 20139
ALIMENTATORE VIDEO DI SISTEMA
VIDEO SYSTEM POWER SUPPLY
ALIMENTATION VIDÉO DU SYSTÈME
SISTEMA DEL ALIMENTADOR DE VIDEO
VIDEOSTROMVERSORGUNGSSYSTEM
VIDEOVOEDINGSAPPARAAT SYSTEEMVIDEO
Sch./Ref. 1722/21
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for urmet domus 1722/21

  • Page 1 1722 DS 1722-084C LBT 20139 ALIMENTATORE VIDEO DI SISTEMA VIDEO SYSTEM POWER SUPPLY ALIMENTATION VIDÉO DU SYSTÈME SISTEMA DEL ALIMENTADOR DE VIDEO VIDEOSTROMVERSORGUNGSSYSTEM VIDEOVOEDINGSAPPARAAT SYSTEEMVIDEO Sch./Ref. 1722/21 LIBRETTO INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE...
  • Page 2: Installazione

    ITALIANO Alimentatore in CAT II 2500 V. L’alimentatore che, una volta installato, è soggetto a tensioni transitorie superiori a quelle della categoria di sovratensione di progetto, necessita di una protezione supplementare delle tensioni transitorie esterne all’apparecchiatura. INSTALLAZIONE Il dispositivo deve essere installato all’interno di un quadro elettrico oppure di un armadietto. Installazione su barra DIN (6 moduli da 18 mm) COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTATORE All’induttanza...
  • Page 3: Installation

    ENGLISH Power supply in CAT II 2500 V. Once installed, the power supply is subject to transient voltages higher than those of the overvoltage category for which is was designed. For this reason, an additional transient voltage protection is required outside the device. INSTALLATION The device must be installed inside an electric panel or cabinet.
  • Page 4: Raccordement De L'alimentation

    FRANÇAIS Alimentation en CAT II 2500 V. L’alimentateur, qui une fois installé peut subir des tensions transitoires supérieures à celles de la catégorie de surtension de projet, nécessite une protection supplémentaire des tensions transitoires externes à l’équipement. INSTALLATION Le dispositif doit être installé à l’intérieur d’un tableau ou d’une armoire électrique. Installation sur rail DIN (6 modules de 18 mm) RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION Vers l’adaptateur...
  • Page 5: Instalación

    ESPAÑOL Alimentador en CAT II 2500 V. El alimentador que, cuando está instalado, tiene tensiones transitorias superiores a las de la categoría de sobretensión de diseño, necesita una protección adicional de las tensiones transitorias externas del aparato. INSTALACIÓN El dispositivo debe ser instalado dentro de un tablero o de un armario eléctrico. Instalación en barra DIN (6 módulos de 18 mm) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR A la inductancia...
  • Page 6: Netzteil Anschliessen

    DEUTSCH Nezgerät in KAT II 2500 V. Das Netzteil, das nach der Installation Stoßspannungen über der projektmäßigen Überspannungskategorie ausgesetzt ist, erfordert einen zusätzlichen Schutz vor Stoßspannungen außerhalb des Geräts. NETZTEIL MONTIEREN Das Gerät muss in die Schalttafel oder in den Schaltschrank eingebaut werden. Montage an DIN-Stange (6 Module zu 18 mm) NETZTEIL ANSCHLIESSEN Zur elektronischen...
  • Page 7: Technische Kenmerken

    VLAAMS Voedingsapparaat in CAT II 2500 V. Zodra de voeding is geïnstalleerd, kunnen er overgangsspanningen op zitten die hoger zijn dan de beveiliging tegen overspanning van het ontwerp. Er moet dus een extra beveiliging tegen extern veroorzaakte overgangsspanningen worden voorzien. INSTALLATIE Het voedingsapparaat moet in een schakelpaneel of schakelkast geïnstalleerd worden.
  • Page 8 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi...

This manual is also suitable for:

1722

Table of Contents