Download Print this page

BIAX BS 40 Translation Of The Original Operating Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating manual
Typ BS 40
Typ BL 40
Typ BL 10
Typ HM 10
Typ DL 40
Diese Anleitung muss dem Anwender (Werker) ausgehändigt werden!
A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool!
La présente notice est à remettre à l'utilisateur (ouvrier)!
Il presente manuale deve essere consegnato personalmente all'utente (gestore)!
BIAX-MASCHINEN GmbH
Industrieplatz / PostfachCH- 8212
Neuhausen am Rheinfall
T.: +41 (0)52 674 06 60
E-Mail:
info@biax.ch
www.biax-germany.de
BA-NR.: 003 012 436
BA-NR.: 003 012 436
Index: 01
Stand: 05.02.2021
Stand 17.05.2010

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS 40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BIAX BS 40

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating manual Typ BS 40 Typ BL 40 Typ BL 10 Typ HM 10 Typ DL 40 Diese Anleitung muss dem Anwender (Werker) ausgehändigt werden! A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool! La présente notice est à...
  • Page 2 Operating instructions for scrapers Technical data Seitenindex / Page Index / Index des pages Type BS 40 BIAX universal scraper heavy duty version BS 40 particularly suitable for:  extreme roughing work in large machinery Betriebsanleitung für Schaber .............03 – 19 manufacture.
  • Page 3 Betriebsanleitung für Schaber Technische Daten Typ BS 40 BIAX-Universalschaber schwere Ausführung BS 40 besonders geeignet für:  extreme Schrupparbeiten im Großmaschinenbau.  Stahlschabearbeiten an Führungsbetten und Maschinenständern, bei Turbinen, Getrieben und im Pumpenbau. Hubzahl elektronisch 1800 regelbar bis: Hublänge stufenlos...
  • Page 4 Betriebsanleitung für Schaber Typ BL 10 BIAX-Universalschaber leichte Ausführung BL 10 besonders geeignet für:  Kunststoffschaben, Schlichtschaben, Feinschaben.  Edelschaben und Öldichtschaben.  In Verbindung mit Spezialklingen auch für Schwalbenschwanzführungen und Prismen geeignet. Hubzahl elektronisch 1800 regelbar bis: Hublänge stufenlos...
  • Page 5 Betriebsanleitung für Schaber Typ DL 40 BIAX-Druckluftschaber besonders geeignet für:  Schruppschaben, Schlichtschaben, Feinschaben und Öldichtschaben.  In Verbindung mit Spezialklingen auch für Schwalbenschwanzführungen und Prismen geeignet. Hubzahl bei 6 bar: 1400 Hublänge stufenlos 0-20 verstellbar: Leistungsaufnahme: Watt Anschlussgewinde: Zoll R 3/8 Geräuschpegel:...
  • Page 6 Staubabsaugung Ihrem zu beachten. Arbeitsplatz ein! Bestimmungsgemäße Verwendung Beim Schaben können Funken oder Späne die Augen verletzen. Tragen Der BIAX-Schaber ist ein elektronisch regelbares, von Arbeit immer eine Hand geführtes Werkzeug für leichteres, schnelleres Schutzbrille! und besseres Schaben. Die Werkzeuge sind scharf. Achten Der BIAX-Präzisionsschaber wird zum Entfernen...
  • Page 7 Umgebung, durch Spritzwasser oder Dampf, nicht eingesetzt werden! Trennen Werkzeugwechsel Wartungsarbeiten Maschine immer Die Biax-Schaber entsprechen den einschlägigen Druckluftnetz! Sicherheitsbestimmungen. Für die Bedienung wird vorausgesetzt, dass das Verhalten am Arbeitsplatz Bedienpersonal ausreichende Kenntnisse im Arbeiten Halten Sie Ihren Arbeitsplatz in Ordnung! mit den Schabern hat.
  • Page 8 Manometer und Wasserabscheider, Art. Nr. 1 367 044)  Betriebsdruck: 6 bar Betreiben Sie den BIAX-Druckluftschaber nur mit Abb. 2: Ein- und Ausschalten Elektroschaber sauberer, wasserfreier Luft! Dazu schließen Sie das Gerät an eine Wartungseinheit mit Wasserabscheider Die Wartungseinheit sollte möglichst nahe am Schaber installiert sein.
  • Page 9 Verwenden Sie den im mitgelieferten Zubehör befindlichen Schlüssel. Die Hubverstellung ist für die Typen BS 40, BL 40, BL 10, DL 40 gleich. Das Werkzeug muss in vorderste Stellung gebracht werden. In dieser Position erscheint an der Unterseite des Gehäuses die Stellschraube.
  • Page 10 Betriebsanleitung für Schaber Abb. 7: Hubverstellung Schabestufen 1.Stufe: Das Vorschaben: Abb. 8: Hubdiagramm Voraussetzung: Der zu schabende Teil ist vorbereitet Weitere Schabetechniken (präzisionsgefräst, abgerichtet oder geschliffen). Die erste Schabestufe schafft die Basis. Beim Edel- bzw. Öldichtschaben maschinellen Schaben wird die Klinge oder die Die Höchstzahl von Tragpunkten (meistens 24-40 pro Schabeplatte (25 mm bzw.
  • Page 11 Wiederherrichten von Werkzeugmaschinen Winkeln von 45°. Großer Hub mit BIAX-Klemmhalter Bei der Reparatur von Werkzeugmaschinen braucht KL 130 und BIAX-Schabeplatte 25 x 30 mm. nicht mehr demontiert zu werden, um eingelaufene Gleitflächen auf einer Hobelmaschine nachzusetzen. Die Schabetiefe kann mittels Rauhtiefenmessgerät...
  • Page 12 Verletzungsgefahr! Schaberhalteschuh und Stellleisten Auswechseln der Kohlebürsten sowie Gewinde regelmäßig Der BIAX-Elektronik-Schaber hat selbstabschaltende hinsichtlich Abnutzung Kohlebürsten. Wenn die Bürsten (nach ca. 250 Toleranzen kontrollieren! Betriebsstunden) abgenutzt sind, unterbricht ihre Abschaltfunktion die Stromzufuhr. Der Motor bleibt Gilt für die Typen BS40 / BL40 / DL40 / BL10 stehen.
  • Page 13  1 Außengewindetülle mit Dichtring (bei DL 40)  1 Handgriff (bei BS 40)  Bedienungsanleitung  Ersatzteilliste  Öl für Stelleiste (nur für BS 40, BL 40, BL 10, DL Sonderzubehör Sonderzubehör finden Sie in unserem Katalog im Anhang.
  • Page 14 Höchste Schabeleistung und Schabequalität erzielen Sie nur mit BIAX-Schabeklingen und BIAX-Schabeplatten, da diese speziell für BIAX-Präzisionsschaber entwickelt wurden. Die Schabequalität hängt vom richtigen Werkzeug ab. Verwenden Sie deshalb nur BIAX-Schabeplatten, damit die geschabte Fläche der geforderten Oberflächengüte entspricht. Richtwerte für den Einsatz...
  • Page 15 Betriebsanleitung für Schaber Schaber-Zubehör Schabeklingen BIAX-Klingen mit Hartmetall Einsatz BIAX-Klemmhalter Funktion Vorschaben Vorschaben Standardklingen Vorschaben Vorschaben Funktion Für den Schwalbenschwanz- Schwalbenschwanz- Einsatz von Vorschaben führungen, schmale führungen, schmale Schabekling Führungen Führungen en an schwer zugänglichen Stellen KL 170 Bestell-Nr. 001 400 401...
  • Page 16 007 004 695 007 004 679 Abmessung (LXB) mm 80 (L) 130 (L) 130 (L) Halbmondschabeklingen BIAX-Halbmondschabeklingen für Schabertyp HM10 Funktion Hartmetallbestückt, garantieren Ölzufluss ohne Zerreissen des Ölfilms, zum Schaben von Öltaschen R 60/20 R 90/20 R 120/20 R150/20 Bestell-Nr.
  • Page 17 Schneidenradius Spanwinkel - 3,5° - 3,5° - 3,5° - 3,5° BIAX-Schabeklingensortiment Nr. 10 für Schabertyp BS 40, BL 40, BL 10 und DL 40 Inhalt Klemmhalter: KL 80; KL 130; KL 130 V Kontrolllehre Schabeplatten: 25/20; 25/25; 25/30; 30/40 ST Schabeklingen: Typ 15;...
  • Page 18 Betriebsanleitung für Schaber BIAX-Schabeklingensortiment Nr. 20, für Schabertyp BL 40, BL 10 und DL 40 Inhalt Klemmhalter: KL 170 Kontrolllehre Schabeklingen: 15/150; 20/150; 25/150; 30/150; 20/150 ST Bestellnummer: 210 098 910 BIAX-Schabeklingensortiment Nr. 30, für HM 10 Inhalt Halbmond-Schabeklingen: R 60/20; R 90/20; R 120/20; R 150/20...
  • Page 19 001 402 303 Gummi Größe ø x Breite 50x150 mm BIAX-Schabeklingen- Schleif- und Läppmaschine SKM 80 Diese Maschine wird zum Schleifen und Läppen von Hartmetall-Schabeklingen, -Wechselplatten, -Drehstählen, - Wendeplatten u.s.w. eingesetzt. Für jeden positiven und negativen Schnittwinkelanschliff ist der Schleiftisch vertikal schwenkbar. Eine eingebaute Kühlmittelpumpe gewährleistet den Nassschliff.
  • Page 20 Operating instructions for scrapers Technical data Type BS 40 BIAX universal scraper heavy duty version BS 40 particularly suitable for:  extreme roughing work in large machinery manufacture.  Steel scraping work on guide beds and machine pedestals for turbines, gearboxes and pump construction.
  • Page 21 Operating instructions for scrapers Type BL 10 BIAX universal scraper, lightweight version BL 10 particularly suitable for:  Plastic scraping, semifinish and finish scraping.  High quality scraping and oiltight scraping.  In conjunction with special blades also suitable for dovetail and vee-type guideways.
  • Page 22 Operating instructions for scrapers Type DL 40 BIAX pneumatic scraper particularly suitable for:  Roughing, semifinish or finish scraping and oiltight scraping.  In conjunction with special blades, also suitable for dovetail and vee-type guideways. Stroke rate at 6 bars:...
  • Page 23 Vibrations may be transmitted to the whole body and especially to the Any use of the BIAX scraper other than in the arms and hand. Very severe and areas of application referred to above and...
  • Page 24 Conduct at the workplace Keep your workplace tidy! Biax scrapers comply with the relevant Safety Provisions. Sparks may occur during scraping work. Remove combustible objects and materials. Operating personnel are presumed to be sufficiently Note: sudden sharp movement of the compressed air familiar with the techniques of working with scrapers.
  • Page 25 No. 1 367 044).  Operating pressure: 6 bars Only operate the BIAX pneumatic scraper with clean air free from water! For this purpose. connect the machine to a maintenance unit with a water separator. The maintenance unit should be installed as close as possible to the scraper.
  • Page 26 When adjusting the rotational speed, In the latter case, the scraping blade or carbide insert always hold the machine away from supplied by BIAX with a negative angle of 3.5° can be your body. used unchanged (cutting angle for normal scraping work).
  • Page 27 Operating instructions for scrapers Fig. 7: Stroke adjustment Scraping stages stage: Pre-scraping Fig. 8: Stroke diagram Bearing points per square inch Biax scraping technology 40 Requirement: the workpiece to be scraped must Oiltight scraping already have been prepared (precision-milled, High quality scraping rectified or ground).
  • Page 28 BIAX electronic scraper BS 40. For this purpose use of a carbide Change the scraping direction after each pass so that tipped scraper blade or a carbide insert in conjunction the scraping tool does not stick in the indentations of with the clamping holder KL 130 is advisable.
  • Page 29 To allow the carbon brushes to bed in, run the machine at idling speed for about 5 minutes. Maintenance unit For perfect operation of the BIAX pneumatic scraper, the maintenance unit should be checked at regular intervals. Remove any condensation water and fill up if necessary with BIAX special oil.
  • Page 30 1 handle (for BS 40);  operating instructions;  spare parts list;  oil for the adjusting strip (for BS 40, BL 40, BL 10, DL 40 only). Special accessories Details of our special accessories will be found in the enclosed catalogue.
  • Page 31 Finest scraping performance and scraping quality can only be achieved by using BIAX scraping blades and BIAX scraping inserts which have been specially developed for BIAX precision scrapers. Scraping quality depends upon use of the correct tool. Use only BIAX scraping inserts to ensure that the scraped surface has the desired surface quality.
  • Page 32 Operating instructions for scrapers Scraper accessories Scraping blades BIAX blades with carbide insert BIAX clamping holder Function Pre-scraping Pre-scraping Standard Pre-scraping Pre-scraping Function For scraping blades blade use at Dovetail guideways Dovetail guideways points that Pre-scraping Narrow guideways Narrow guideways...
  • Page 33 Dimensions (LXW) mm 80 (L) 130 (L) 130 (L) Half-moon pattern scraper blades BIAX half-moon pattern scraper blades for scraper type HM10 Function Carbide-tipped, guaranteed oil flow without breaking the oil film, for scraping oil pockets Type R 60/20 R 90/20...
  • Page 34 Chip angle - 3.5° - 3.5° - 3.5° - 3.5° BIAX scraping blade kit No. 10 for scraper Types BS 40, BL 40, BL 10 and DL 40 Contents Clamping holder: KL 80; KL 130; KL 130 V Gauge: Scraping inserts: 25/20;...
  • Page 35 Operating instructions for scrapers BIAX scraping blade kit No. 20 for scraper Type BL 40, BL 10 and DL 40 Contents Clamping holder: KL 170 Gauge: Scraping blades: 15/150; 20/150; 25/150; 30/150; 20/150 ST Order No.: 210 098 910 BIAX scraping blade kit No. 30 for scraper Type HM 10...
  • Page 36 Rubber size ø x width 50x150 mm BIAX scraping blade grinding and lapping machine SKM 80 This machine is used to grind and lap carbide scraping blades, inserts, lathe steel, indexable inserts etc. For all kinds of positive and negative cutting angle grinding, the grinding table can be swivelled vertically. A built-in cooling pump permits wet grinding.
  • Page 37 Notice d’utilisation pour grattoirs Caractéristiques techniques Modèle BS 40 Grattoir universel BIAX, version lourde BS 40, recommandé pour :  opérations d’ébauche extrêmes en construction mécanique lourde.  opérations de grattage de l’acier sur bancs à glissières et bâtis, pour turbines, transmissions et construction de pompes.
  • Page 38 Notice d’utilisation pour grattoirs Modèle BL 10 Grattoir universel BIAX, version légère BL 10, recommandé pour :  grattage de plastique, grattage fin, grattage superfin.  grattage superfin et grattage pour étanchéité à l’huile.  associé avec des lames spéciales, glissières à queue d’aronde et prismatiques.
  • Page 39 Notice d’utilisation pour grattoirs Modèle DL 40 Grattoir pneumatique BIAX, recommandé pour :  grattage d’ébauche, grattage fin, grattage superfin et grattage pour étanchéité d’huile.  associé avec des lames spéciales, glissières à queue d’aronde et prismatiques. Fréquence sous 6 bar: 1400 Longueur de course, à...
  • Page 40 Portez toujours des lunettes de Utilisation conforme protection pendant le travail ! Le grattoir BIAX est un outil manuel à réglage Les outils sont coupants. Faites électronique pour un grattage plus aisé, plus rapide et attention à ne pas vous blesser. Pour de meilleure qualité.
  • Page 41 Comportement sur le poste de travail vapeur ! Gardez votre poste de travail en ordre ! Les grattoirs Biax sont conformes aux dispositions de Le grattage peut provoquer des étincelles. Éloignez sécurité applicables. les objets et les matériaux inflammables.
  • Page 42 Notice d’utilisation pour grattoirs Utilisez le grattoir pneumatique BIAX uniquement avec de l'air propre et sec. Raccordez pour cela l'appareil à un groupe de conditionnement d'air comportant un séparateur d'eau. Le groupe de conditionnement d’air doit être monté le plus près possible du grattoir.
  • Page 43 Changement d’outil Le réglage de la course est identique pour les Débrancher l’appareil réseau modèles BS 40, BL 40, BL 10 et DL 40. L’outil doit électrique réseau d’air être déplacé au maximum vers l’avant. Dans cette comprimé avant chaque changement position, la vis de réglage est visible sur la partie...
  • Page 44 La finition à la qualité voulue se fait ensuite avec le superfin et du grattage pour étanchéité à l'huile, en grattoir électrique BIAX BL 40 équipé de la lame fonction de l’aspect des points, l’usinage de chaque point est plus ou moins important selon sa résistance.
  • Page 45 Une pression excessive ou irrégulière donne une touche erronée. Pour le grattage vertical, le grattoir BIAX est associé avec un équilibreur de charge qui, réglé correctement, Ne pas passer trop largement le marbre au-dessus supprime pratiquement le poids du grattoir à...
  • Page 46 Utilisez à cet effet un tachymètre.  1 paire de balais de charbon de remplacement (pour BS 40, BL 40, BL 10, HM 10) DL 40 : Sous une pression de service de 6 bar, la vitesse de rotation nominale sans outil ne doit pas ...
  • Page 47 été conçues spécialement pour les grattoirs de précision BIAX. La qualité du grattage dépend de l’outil correct. Utilisez uniquement les plaquettes de grattage BIAX pour que la surface grattée soit conforme à la qualité de surface exigée.
  • Page 48 Notice d’utilisation pour grattoirs Accessoires pour grattoir Lames de coupe Lames BIAX avec insert carbure de tungstène Porte-outil BIAX Fonction Dégrossissage Dégrossissage Lames standard Dégrossissa Dégrossissag Fonction Pour glissières à queue glissières à queue l’utilisation Dégrossissage d‘aronde, glissières d‘aronde, glissières de lames de étroites...
  • Page 49 130 (L) 130 (L) Lames de coupe en demi-lune Lames de coupe en demi-lune BIAX pour modèle de grattoir HM 10 Fonction Revêtement en carbure de tungstène, garantissent une alimentation en huile sans destruction du film d’huile, pour le grattage de poches de lubrification Modèle...
  • Page 50 - 3,5° - 3,5° - 3,5° - 3,5° Jeu de lames de grattage BIAX n° 10 pour modèles de grattoir BS 40, BL 40, BL 10 et DL 40 Contenu Porte-outil : KL 80; KL 130; KL 130 V Jauge de contrôle Plaquettes de grattage : 25/20;...
  • Page 51 Notice d’utilisation pour grattoirs Jeu de lames de grattage BIAX n° 20 pour modèles de grattoir BL 40, BL 10 et DL 40 Contenu Porte-outil : KL 170 Jauge de contrôle Lames de grattage : 15/150; 20/150; 25/150; 30/150; 20/150 ST Référence :...
  • Page 52 001 402 303 Caoutchouc diamètre ø x largeur 50x150 mm Meuleuse-affûteuse pour lames de grattage BIAX SKM 80 Cette machine est destinée au meulage et à l‘affûtage des lames de grattage, plaquettes, outils de tournage, plaques réversibles, etc. La table d’affûtage peut pivoter pour chaque angle de coupe positif et négatif. Une pompe de liquide de refroidissement intégrée garantit l'affûtage avec arrosage.
  • Page 53 Manuale d’uso per raschietti Dati tecnici Tipo BS 40 Raschietto universale BIAX versione pesante BS 40 particolarmente indicato per:  lavori di sgrossatura estremi nella costruzione di grandi macchinari.  lavori di raschiatura acciaio su bancali guida e montanti macchina verticali, in turbine, motori e nella costruzione di pompe.
  • Page 54 Manuale d’uso per raschietti Tipo BL 10 Raschietto universale BIAX versione leggera BL 10 particolarmente indicato per:  raschiatura di materie plastiche, raschiatura di finitura e di precisione.  raschiatura extraprecisa e a tenuta d’olio.  in abbinamento a lame speciali indicato anche per guide a coda di rondine e prismi.
  • Page 55 Manuale d’uso per raschietti Tipo DL 40 Raschietto ad aria compressa BIAX particolarmente indicato per:  raschiatura di sgrossatura, raschiatura di finitura, raschiatura di precisione e raschiatura a tenuta d’olio.  in abbinamento a lame speciali indicato anche per guide a coda di rondine e prismi.
  • Page 56 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso utensili sono affilati. Fare attenzione a non ferirsi. Onde evitare Il raschietto BIAX è un utensile guidato a mano con lesioni, indossare sempre guanti da regolazione elettronica per lavori di raschiatura più lavoro durante l’utilizzo leggeri, rapidi e migliori.
  • Page 57 I raschietti Biax sono conformi alle disposizioni applicabili in materia di sicurezza. Comportamento sul posto di lavoro Per l’utilizzo si presuppone che il personale operatore...
  • Page 58 1 367 044);  pressione d'esercizio: 6 bar Far funzionare il raschietto ad aria compressa BIAX solo con aria pulita e priva di acqua! A tal scopo collegare l’apparecchio a un gruppo di manutenzione con separatore d'acqua.
  • Page 59 La regolazione della corsa è identica per i tipi BS 40, Utilizzare le chiavi che si trovano tra gli accessori BL 40, BL 10 e DL 40. L’utensile deve essere portato forniti in dotazione.
  • Page 60 Manuale d’uso per raschietti Fig. 7: regolazione della corsa Livelli di raschiatura 1° livello: raschiatura preliminare Fig. 8: diagramma della corsa Requisito: la parte da raschiare è preparata (con Altre tecniche di raschiatura fresatura di precisione, livellata o levigata). Il primo livello di raschiatura crea la base. Nella Raschiatura extraprecisa o a tenuta d’olio raschiatura a macchina si sceglie la lama o la piastra Il numero massimo di punti d’appoggio (perlopiù...
  • Page 61 130 e piastra raschiante BIAX da 25 x 30 mm. superfici vengono lavorate con il raschietto elettronico La profondità di raschiatura può essere rilevata BIAX BS 40. A tal scopo si sceglie una lama mediante rugosimetro. raschiante con rinforzo in metallo duro o una piastra...
  • Page 62 Sostituzione delle spazzole di carbone Controllare regolarmente che pattino di supporto del raschietto, lardoni e Il raschietto elettronico BIAX è dotato di spazzole di filettatura siano usurati carbone a disattivazione automatica. Quando le...
  • Page 63 (per DL 40)  1 impugnatura (per BS 40)  istruzioni per l’uso  elenco ricambi  olio per lardone (solo per BS 40, BL 40, BL 10, DL Accessori speciali Gli accessori speciali sono riportati in appendice al nostro catalogo.
  • Page 64 Manuale d’uso per raschietti Utensile di raschiatura BIAX Massima potenza e qualità di raschiatura si ottengono solo con le lame raschianti BIAX e le piastre raschianti BIAX perché sono state concepite appositamente per i raschietti di precisione BIAX. La qualità di raschiatura dipende dall’utensile giusto. Utilizzare pertanto solo piastre raschianti BIAX, affinché la superficie raschiata corrisponda alla qualità...
  • Page 65 Manuale d’uso per raschietti Accessori per raschietti Lame raschianti Lame BIAX con rinforzo in metallo duro Supporto portalama BIAX Funzione Raschiatura Raschiatura Lame standard Raschiatura Raschiatura Funzione Per l’impiego preliminare guide a preliminare guide a preliminare preliminare di lame Raschiatura...
  • Page 66 80 (lungh.) 130 (lungh.) 130 (lungh.) Lame raschianti per sagome Lame raschianti per sagome BIAX per raschietto tipo HM10 Funzione Con rinforzo in metallo duro, garantiscono il flusso dell’olio senza interruzione del film oleoso, per la raschiatura di vani di lubrificazione...
  • Page 67 - 3,5° - 3,5° - 3,5° - 3,5° superiore Assortimento di lame raschianti BIAX n. 10 per raschietti tipo BS 40, BL 40, BL 10 e DL 40 Contenuto Supporto portalama: KL 80; KL 130; KL 130 V Calibro campione Piastre raschianti: 25/20;...
  • Page 68 Manuale d’uso per raschietti Assortimento di lame raschianti BIAX n. 20 per raschietti tipo BL 40, BL 10 e DL 40 Contenuto Supporto portalama: KL 170 Calibro campione Lame raschianti: 15/150; 20/150; 25/150; 30/150; 20/150 ST Numero d’ordine: 210 098 910 Assortimento di lame raschianti BIAX n.
  • Page 69 001 402 303 Gomma, dimensioni ø x larghezza 50x150 mm Affilatrice-lappatrice BIAX per lame raschianti SKM 80 Questa macchina viene utilizzata per affilare e lappare utensili in metallo duro quali lame raschianti, piastrine intercambiabili, utensili da tornio, inserti reversibili ecc.
  • Page 72 Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating manual Translation of the original operating manual Typ BS 40 Typ BS 40 Typ BL 40 Typ BL 40 Typ BL 10 Typ BL 10 Typ HM 10 Typ HM 10 Typ DL 40 Typ DL 40 Diese Anleitung muss dem Anwender (Werker) ausgehändigt werden!

This manual is also suitable for:

Bl 40Bl 10Hm 10Dl 40