Gardena Select Operator's Manual
Gardena Select Operator's Manual

Gardena Select Operator's Manual

Water control
Hide thumbs Also See for Select:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Select
Art. 1891
GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 1
GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 1
Page 1 width 2 mm less: 146 mm
en
Operator's manual
Water Control
sv
Bruksanvisning
Bevattningsautomatik
da
Brugsanvisning
Vandingskontrol
fi
Käyttöohje
Kastelunohjaus
no
Bruksanvisning
Vanningsstyring
et
Kasutusjuhend
Kastmissüsteemi juhtseade
lt
Eksploatavimo instrukcija
Laistymo valdiklis
lv
Lietošanas instrukcija
Laistīšanas kontrolierīce
A
D
F
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gardena Select

  • Page 1 Page 1 width 2 mm less: 146 mm Select Operator’s manual Art. 1891 Water Control Bruksanvisning Bevattningsautomatik Brugsanvisning Vandingskontrol Käyttöohje Kastelunohjaus Bruksanvisning Vanningsstyring Kasutusjuhend Kastmissüsteemi juhtseade Eksploatavimo instrukcija Laistymo valdiklis Lietošanas instrukcija Laistīšanas kontrolierīce GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 1 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 1 30.01.24 14:14...
  • Page 2 Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" Active Watering A video of the setting processes is available here: Next Water Now on /off Time Battery Condition* Back Connected Sensor Soil Moisture sensor Sensor 0 –...
  • Page 3 Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm 1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 3 Set day (Mon ‒ Sun) 4 Ready for time plan Tu We Th Fr Sa Su 1 Choose any time plan 2 Set time plan 4 Device programmed 3 Confirm time plan Fr Sa...
  • Page 4: Safety Instructions

    Translation of the original instructions. Intended use: For safety reasons, children and young The GARDENA Water Control is intended for private people under 16 as well as anyone who is use in domestic and hobby gardens, exclusively not familiar with these operating instruc- for outdoor use, to control sprinklers and watering tions should not use the product.
  • Page 5: Initial Operation

    penetrating into the battery compartment. valve remains open until the control section The minimum water output to ensure that the is reattached. Water Control functions correctly is 20 – 30 l/h. For example, at least 10 x 2-litre Drip Heads are DANGER! Cardiac arrest! required to control the Micro-Drip-System.
  • Page 6 You can confirm the respective input by pressing the rotary knob. Fig. H: 1 Select schedule | 2 Set schedule | Pressing the knob for a minimum of 3 seconds 3 Confirm schedule | 4 Device programmed locks or unlocks the display.
  • Page 7: Maintenance

    (fig. B). can be set using the switching point controller on v Store the controller and the valve unit in a dry, the soil moisture sensor (see GARDENA Soil Mois- enclosed and frost-free place. ture Sensor Operator’s manual). Fig. J:...
  • Page 8: Troubleshooting

    7. TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy No display appears Battery is inserted incorrectly. v Check the polarity markings match (+ / –). Battery is flat. v Insert a new (alkaline) battery. Temperature on the display is higher v Display appears after the temperature than 70 °C.
  • Page 9 Flush in the opposite direction to the normal flow direction. NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 9 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 9 30.01.24 14:14...
  • Page 10: Technical Data

    The complete text of the EC declaration of con- formity is available at the following internet address: www.gardena.com 9. ACCESSORIES / SPARE PARTS GARDENA Soil Moisture Sensor Art. 1867 GARDENA Anti-theft device Art. 1815-00.791.00 from the GARDENA Service GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 10 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 10 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 11: Warranty & Service

    11.2 Disposal of the battery: (in accordance with RL2012/19/EC / S.I. 2013 No. 3113) v Please return a flat battery to a GARDENA dealer The product must not be disposed of to or dispose of it properly at your nearest recycling normal household waste.
  • Page 12 GARDENA Bevattningsautomatik Select Översättning av originalanvisningarna. Avsedd användning: Av säkerhetsskäl får inte barn och ungdo- GARDENA Bevattningsautomatik är avsedd för mar under 16 år, samt personer som inte är privat utomhusbruk i trädgårdar och köksträdgårdar förtrodda med den här bruksanvisningen för styrning av spridar- och bevattningssystem.
  • Page 13 dra att vatten tränger in i batterifacket. Den minsta FARA! Hjärtstillestånd! avtappningsmängden vatten för att bevattnings- Den här produkten skapar ett elektromag- automatiken garanterat ska kunna koppla om är netiskt fält under driften. Det här fältet kan under 20 – 30 l/h. För att styra ett Micro-Drip-System vissa omständigheter påverka funktionssättet för behövs t.
  • Page 14 1 ansluta sensor En kopplingspunkt måste då bestämmas. Från och med den här markfuktigheten utförs inte någon tidsstyrd bevattning (se bruksanvisning GARDENA fuktighetssensor). max. 1 år för svag för ny öppning Det går att välja 3 steg. För att förhindra att bevattningen slutar min.
  • Page 15 (se bruksanvisningen för v För att skona batteriet, är det bättre att ta ut det GARDENA fuktighetssensor). (bild B). v Förvara styrenheten och ventilenheten på ett torrt, Bild J: 1 Aktiv bevattning | 2 Ändra bevattningslängd |...
  • Page 16: Åtgärda Fel

    7. ÅTGÄRDA FEL Problem Möjlig orsak Åtgärd Ingen displayangivelse Batteriet är fel isatt. v Tänk på polernas placering (+/–). Batteriet är helt tomt. v Sätt in ett nytt (alkaline)-batteri. Temperaturen på displayen är högre v Angivelsen visas efter tempera- än 70 °C tursänkning.
  • Page 17 Ventil smutsig. v Spola igenom i motsatt riktning till det normala flödet. OBSERVERA: Kontakta ditt GARDENA servicecenter vid andra störningar. Reparationer får endast utföras av GARDENA servicecentren och av fackhandel som är auktoriserad av GARDENA. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 17 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 17 30.01.24 14:14...
  • Page 18: Tekniska Data

    1 år Försäkran om överensstämmelse: Den kompletta texten för EU-försäkran om överens- stämmelse finns på följande webbadress: www.gardena.com 9. TILLBEHÖR / RESERVDELAR GARDENA Fuktighetssensor art. 1867 GARDENA Stöldskydd art. 1815-00.791.00 via GARDENA Service GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 18 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 18 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 19: Garanti & Service

    10. GARANTI / SERVICE 10.1 Produktregistrering: Registrera din produkt på gardena.com/registration. 10.2 Service: Aktuella kontaktuppgifter för vår tjänst finns på baksidan och online: • Sverige: https://www.gardena.com/se/support/radgivning/kontakt/ 11. AVFALLSHANTERING 11.1 Kassera bevattningsautomatiken: 11.2 Avfallshantering av batteriet: (enligt direktiv 2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113) v Lämna tillbaka det uttjänta batteriet till ett för-...
  • Page 20 GARDENA Vandingskontrol Select Oversættelse af den originale vejledning. Tilsigtet anvendelse: Af sikkerhedsmæssige årsager må børn og GARDENA Vandingskontrol er udelukkende bereg- unge under 16 år samt personer, som ikke net til styring af vandere og forskellige vandingssy- er fortrolige med denne brugsanvisning, stemer i private haver og kolonihaver.
  • Page 21 mængde for en sikker koblingsfunktion af van- FARE! Hjertestop! dingskontrollen udgør 20 – 30 l/h. F. eks. til styring Produktet opretter et elektromagnetisk felt af Micro-Drip-systemet kræves der min. 10 stk. under driften. Dette felt kan under bestemte betin- 2-liters dryphoveder. gelser have indflydelse på...
  • Page 22 (Ugedage) Et koblingspunkt skal herefter fastlægges. Det er den jordfugtighed, fra hvilken der ikke udfø- res en tidsstyret vanding (se brugsvejledningen GARDENA fugtighedssensor). maks. 1 år for svagt til ny åbning Der kan vælges 3 trin. For at forhindre et svigt i vandingen på...
  • Page 23 (se brugsvejledningen v For at skåne batteriet bør dette tages ud (fig. B). GARDENA fugtighedssensor). v Opbevar styredelen og ventilenheden på et tørt, lukket og frostsikkert sted. Fig. J: 1 Aktiv vanding | 2 Ændr vandingsvarighed |...
  • Page 24 7. FEJLAFHJÆLPNING Problem Mulig årsag Afhjælpning Ingen display-visning Batteriet er sat forkert i. v Overhold polariteten (+/–). Batteriet er helt tomt. v Sæt et nyt (alkaline)-batteri i. Temperaturen på displayet er højere v Indikatoren vises efter tempera- end 70 °C. tursænkning.
  • Page 25 Ventil tilsmudset. v Gennemskylning i modsatte retning af det normale flow. BEMÆRK: Henvend dig til dit GARDENA Servicecenter i tilfælde af andre fejl. Reparationer må kun udføres af GARDENA Servicecentrene eller af forhandlere, som er autoriseret af GARDENA. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 25 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 25...
  • Page 26: Tekniske Data

    1 år vand inger per dag Overensstemmelseserklæring: EU-overensstemmelseserklæringens tekst findes sin helhed på følgende internetadresse: www.gardena.com 9. TILBEHØR / RESERVEDELE GARDENA Fugtighedssensor Varenr. 1867 GARDENA Tyverisikring Varenr. 1815-00.791.00 hos GARDENA Service GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 26 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 26 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 27 10. GARANTI / SERVICE 10.1 Produktregistrering: Registrer dit produkt på gardena.com/registration. 10.2 Service: Du kan finde de aktuelle kontaktoplysninger for vores tjeneste på bagsiden og online: • Danmark: https://www.gardena.com/dk/support/support/kontakt/ • Island: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 11. BORTSKAFFELSE 11.1 Bortskaffelse af vandingskontrollen: 11.2 Bortskaffelse af batteriet: (iht.
  • Page 28 GARDENA-Kastelunohjaus Select Alkuperäisohjeen käännös. Määräystenmukainen käyttö: Turvallisuussyistä lapset ja alle 16-vuotiaat GARDENA-Kastelunohjaus on tarkoitettu yksityi- nuoret sekä henkilöt, jotka eivät ole tutustu- seen käyttöön ainoastaan ulkona kotipihoilla ja har- neet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa rastuspuutarhoissa sadettimien ja kastelujärjestel- käyttää tätä tuotetta. Henkilöt, joiden fyysinen tai mien ohjaukseen.
  • Page 29 mäissyöttömäärä kasteluohjauksen turvalliseen VAARA! Sydämenpysähdys! kytkentään on 20 – 30 l/h. Micro-Drip-System Tämä tuote tuottaa käytössä sähkömag- ohjaukseen vaaditaan esimerkiksi vähintään vähin- neettisen kentän. Kenttä voi tietyissä olosuhteissa tään 10 kahden litran sadetinta. vaikuttaa aktiivisten tai passiivisten lääkinnällisten implanttien toimintaan. Jotta vakaviin loukkaantu- On mahdollista, että...
  • Page 30 1 Tunnistimen liitäntä (Viikonpäivät) Kytkentäpiste on tällöin määritettävä. Tämä tarkoittaa maan kosteutta, josta alkaen aikaohjattua kastelua ei enää suoriteta (katso käyttöohje GARDENA-maankosteusanturi). maks. 1 vuoden liian heikko uutta avausta varten Valittavissa on 3 tasoa. Jotta kastelua ei keskeytetä pidemmän väh. 4 viikkoa poissaolon aikana heikon pariston –...
  • Page 31 Pariston säästämiseksi tulee se poistaa (kuva B). (katso GARDENA-maankosteusanturin käyttöohje). v Säilytä ohjainta ja venttiiliyksikköä kui vassa, suljetussa ja pakkaselta suojatussa paikassa. Kuva J: 1 aktiivinen kastelu | 2 kastelun keston muutta- minen | 3 aktiivisen kastelun pysäytys milloin tahansa...
  • Page 32: Vikojen Korjaus

    7. VIKOJEN KORJAUS Ongelma Mahdollinen syy Korjaus Ei näyttöilmoitusta Paristo on asetettu väärin. v Huomioi napojen oikea suunta (+/–). Paristo on täysin tyhjä. v Aseta uusi (alkaali)-paristo paikal- leen. Lämpötila näytöllä on yli 70 °C v Ilmoitus tulee näkyviin lämpötilan laskettua.
  • Page 33 Vähimmäisottomäärä on alle 20 l/h. v Liitä lisää sadettimia. sulkeudu Venttiili likainen. v Huuhtelu normaalin virtaussuunnan vastaisesti. HUOMAUTUS: Käänny muissa häiriötapauksissa GARDENA-huoltopalvelun puoleen. Korjaukset saa suorittaa ainoastaan GARDENA-huoltopalvelu tai GARDENAN valtuut- tamat erikoisliikkeet. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 33 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 33 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Ohjelmoidut kastelut päivässä Pariston käyttöaika noin 1 vuotta Vaatimustenmukaisuusvakuutus: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavasta osoitteesta interne- tissä: www.gardena.com 9. LISÄVARUSTEET / VARAOSAT GARDENA Maankosteusanturi tuotenro 1867 GARDENA Varkaudenesto tuotenro 1815-00.791.00 GARDENA-huoltopalvelun kautta GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 34 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 34 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 35 10. TAKUU / HUOLTOPALVELU 10.1 Tuotteen rekisteröinti: Rekisteröi tuotteesi osoitteessa gardena.com/registration. 10.2 Huoltopalvelu: Huoltopalvelumme nykyiset yhteystiedot ovat takasivulla ja verkossa: • Suomi: https://www.gardena.com/fi/tukipalvelut/oppaat/palaute/ 11. HÄVITTÄMINEN 11.1 Kastelunohjauslaitteen hävittäminen: 11.2 Pariston hävittäminen: (direktiivin 2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113 mukaan) v Palauta käytetty paristo ostopaikkaan tai anna Tuotetta ei saa hävittää...
  • Page 36 Oversettelse av de originale instruksjonene. Riktig anvendelse: Av sikkerhetsgrunner skal dette produktet GARDENA Vanningsstyring for styring av vannspre- ikke brukes av barn og unge under 16 år dere og vanningssystemer er beregnet til uteluk- samt personer som ikke har lest denne kende utendørs bruk i private hus- og hobbyhager.
  • Page 37 Minste vannforsyningsmengde for en sikker kob- FARE! Hjertestans! lingsfunksjon av vanningsstyringen er 20 – 30 l/t. Dette produktet genererer et elektromagne- Eksempel: for styring av Micro-Drip-systemet tisk felt under drift. Dette feltet kan under visse trengs min. 10 stk. 2-liters dryppinnretninger. betingelser påvirke funksjonen til aktive eller passi- ve medisinske implantater.
  • Page 38 (se bruksanvisningen for For å forhindre at et svakt batteri fører til min. 4 uker at vanningen svikter ved lengre fravær GARDENA fuktighetssensoren). skal batteriet skiftes ut når batterisymbolet Det kan velges 3 trinn. maks. 4 uker blinker.
  • Page 39 For å skåne batteriet bør det tas ut (fig. B). fra, (se bruksanvisningen for GARDENA fuktighets- v Oppbevar styreenheten og ventilenheten på et føleren). tørt, lukket og frostsikkert sted.
  • Page 40: Utbedre Feil

    7. UTBEDRE FEIL Problem Mulig årsak Utbedring Ingen displayvisning Batteriet er lagt inn feil vei. v Vær oppmerksom på polstillingen (+/–). Batteriet er helt tomt. v Legg inn et nytt (Alkaline)-batteri. Temperaturen på displayet er høyere v Visningen vises etter temperatur- enn 70 °C.
  • Page 41 Ventilen er tilsmusset. v Gjennomspyl i motsatt retning av vanlig gjennomstrømning. MERK: Henvend deg til GARDENA servicesenter ved andre feil. Reparasjoner skal kun foretas av GARDENA servicesentre samt fagforhandlere som er autorisert av GARDENA. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 41 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 41 30.01.24 14:14...
  • Page 42 Programstyrt vanning Batteriets driftstid ca. 1 år per dag Samsvarserklæring: Den fullstendige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: www.gardena.com 9. TILBEHØR / RESERVEDELER GARDENA Fuktighetssensor art. 1867 GARDENA Tyverisikring art. 1815-00.791.00 via GARDENA-service GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 42 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 42 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 43 10. GARANTI / SERVICE 10.1 Produktregistrering: Registrer produktet ditt på gardena.com/registration. 10.2 Service: Du finner gjeldende kontaktinformasjon for tjenesten vår på baksiden og på internett: • Norge: https://www.gardena.com/no/stotte/rad/kontakt/ 11. AVHENDING 11.1 Avhending av vanningskontrollen: 11.2 Avfallshåndtering av batteriet: (i henhold til direktiv 2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113)
  • Page 44 GARDENA Kastmissüsteemi juhtseade Select Instruktsioonide algupärandi tõlge. Otstarbele vastav kasutamine: Ohutustehnilistel põhjustel on lastel, alla GARDENA Kastmissüsteemi juhtseade on ette 16-aastastel noorukitel ja isikutel, kes ei ole nähtud eraviisiliseks kasutamiseks era- ja harras- kasutusjuhendiga tutvunud, seadme tusaedades, rakendamiseks eranditult välitingimus- kasutamine keelatud.
  • Page 45 ga, et takistada vee sissetungi patarei lahtrisse. jääb klapp senikaua avatuks, kuni kontrollmoodul Kastmissüsteemi juhtseadme minimaalne vee väl- uuesti külge ühendatakse. jastuskogus kastmissüsteemi juhtseadme turvalise OHT! Südameseiskuse oht! lülitusfunktsiooni tagamiseks on 20 – 30 l/h. Nt Micro-Drip tilkkastmissüsteemi juhtimiseks vaja- Antud toode tekitab käitamisel elektromag- takse 2-liitriseid tilgutuspäid vähemalt 10 tükki.
  • Page 46 Siis peab lülituspunkti kindlaks määrama. See on pinnaseniisk.us, millest alates ajastuse põhi- maks 1 aasta Liiga nõrk uuesti avamiseks selt juhitud kastmist ei teostata (vaata GARDENA Et pikema eemalviibimise korral takistada min 4 nädalat kastmise väljalangust nõrga patarei tõttu, pinnaseniiskusanduri kasutusjuhendit).
  • Page 47 Patarei säästmiseks tuleks see välja võtta regulaa tori kaudu seadistatakse pinnaseniis- (joonis B). kus, alates millest jäetakse ajagraafikus ettenähtud kastmine teostamata (vaata GARDENA pinnaseniis- v Pange kontrollmoodul ja klapiplokk hoiule kuiva, kusanduri kasutusjuhendit). suletud ja pakasekindlasse kohta. Joonis J:...
  • Page 48: Tõrgete Kõrvaldamine

    7. TÕRGETE KÕRVALDAMINE Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamine Ekraanil puudub kuva Patarei on valesti sisse pandud. v Järgige pooluste asendit (+/–). Patarei on täiesti tühi. v Pange sisse uus (Alkaline) patarei. Ekraanil on temperatuur kõrgem v Kuva ilmub pärast temperatuuri kui 70 °C. langetamist.
  • Page 49 Ühendage külge rohkem tilgutuspäid. juhtseade ei sulgu Klapp on määrdunud. v Loputage see läbi tavapärase läbi voolu vastassuunas. JUHIS: Palun pöörduge muude rikete korral oma GARDENA teeninduskeskusesse. Parandusi tohivad teha ainult GARDENA teeninduskeskused ning GARDENA poolt volitatud spetsialiseerunud jaemüüjad. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 49 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 49 30.01.24 14:14...
  • Page 50: Tehnilised Andmed

    Patarei käitamiskestus ca 1 aasta Vastavusdeklaratsioon: Vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval www.gardena.com järgmiselt internetiaadressilt: 9. LISATARVIKUD / VARUOSAD GARDENA Pinnaseniiskusandur art. nr. 1867 GARDENA Vargusevastane kaitse art. nr. 1815-00.791.00 GARDENA teeninduse kaudu GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 50 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 50 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 51: Kasutuselt Kõrvaldamine

    10. GARANTII / TEENINDUS 10.1 Toote registreerimine: Registreerige oma toode aadressil gardena.com/registration. 10.2 Teenindus: Meie teenuse praeguse kontaktteabe leiate tagaküljelt ja veebist: • Eesti: https://www.gardena.com/ee/tugi/nouanded/kontakt/ 11. KASUTUSELT KÕRVALDAMINE 11.1 Kastmissüsteemi juhtseadme 11.2 Patarei kasutuselt kõrvaldamine: utiliseerimine: v Andke äratarvitatud patarei tagasi ühes nende (vastavalt direktiivile 2012/19/EL / S.I.
  • Page 52: Saugos Nurodymai

    GARDENA Laistymo valdiklis Select Instrukcijos originalo vertimas. Naudojimas pagal paskirtį: Saugumo sumetimais šiuo gaminiu drau- GARDENA Laistymo valdiklis skirtas asmeniniam džiama naudotis vaikams ir paaugliams iki naudojimui namų ir mėgėjų soduose. Tinkamas tik- 16 metų amžiaus bei asmenims, nesusipa- tai lauke purkštuvams bei laistymo sistemoms val- žinusiems su šia eksploatavimo instrukcija.
  • Page 53 valdiklio perjungimo funkciją, yra 20 – 30 l/h, PAVOJUS! Širdies sustojimas! pvz., „Micro-Drip“ sistemos valdymui prireiks Eksploatavimo metu šis gaminys sukuria mažiausiai 10 vienetų 2 litrų lašinimo galvučių. elektromagnetinį lauką. Tam tikromis sąlygomis šis laukas gali aktyviai ar pasyviai paveikti medicininių Esant aukštai temperatūrai (ties ekranu daugiau implantų...
  • Page 54 1 Jutiklio prijungimas programą (Savaitės dienos) Tada reikia nustatyti perjungimo tašką. Tai dirvožemio drėgmė, nuo kurios nevykdomas laisty- mas, valdomas pagal laiką (žr. GARDENA dirvože- mio drėgmės jutiklio eksploatavimo instrukciją). maks. 1 metus per silpna atidarymui iš naujo Galima pasirinkti 3 pakopas.
  • Page 55: Techninė Priežiūra

    žemio drėgmės jutiklio nustatoma dirvože- v Gaminį laikykite vaikams neprieinamoje mio drėgmė, nuo kurios laistymas pagal grafiką vietoje. nėra vykdomas (žr. GARDENA dirvožemio drėgmės v Siekiant tausoti bateriją, reikėtų ją išimti (pav. B). jutiklio eksploatavimo instrukciją). v Laikykite valdymo bloką ir sklendžių elementą...
  • Page 56: Gedimų Šalinimas

    7. GEDIMŲ ŠALINIMAS Problema Galima priežastis Sutrikimo / gedimo pašalinimas Nėra rodmens ekrane Neteisingai įdėta baterija. v Atkreipkite dėmesį į polių padėtį (+/–). Baterija visiškai išeikvota v Įdėkite naują („alkaline“) bateriją. Temperatūra ties ekranu yra aukštesnė v Rodmuo įsižiebs, kai nukris nei 70 °C.
  • Page 57 20 l/h. Užteršta sklendė. v Praskalaukite priešinga kryptimi nei įprasta srauto kryptis. PASTABA: Kitų sutrikimų / gedimų atveju kreipkitės į GARDENA serviso centrą. Remontą gali atlikti tiktai GARDENA serviso centrai bei specializuoti prekybininkai, kuriuos įgaliojo firma GARDENA. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 57 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 57...
  • Page 58: Techniniai Duomenys

    Atitikties deklaracija: Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti www.gardena.com šiuo interneto adresu: 9. PRIEDAI / ATSARGINĖS DALYS GARDENA Dirvožemio drėgmės jutiklis gaminys 1867 GARDENA Apsauga nuo vagystės gaminys 1815-00.791.00 galima įsigyti GARDENA servise GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 58 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 58 30.01.24 14:14...
  • Page 59 10. GARANTIJA / SERVISAS 10.1 Gaminio registracija: Užregistruokite gaminį svetainėje gardena.com/registration. 10.2 Servisas: Techninės priežiūros tarnybos kontaktinę informaciją rasite galiniame viršelyje ir internete: • Lietuva: https://www.gardena.com/lt/pagalba/ 11. ŠALINIMAS 11.1 Laistymo valdiklio šalinimas: 11.2 Baterijos šalinimas: (pagal Direktyvą 2012/19/ES / S.I. 2013 No. 3113) v Išeikvotą...
  • Page 60: Drošības Norādījumi

    GARDENA Laistīšanas kontrolierīce Select Oriģinālās instrukcijas tulkojums. Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim: Drošības apsvērumu dēļ bērni un jaunieši GARDENA Laistīšanas kontrolierīce ir paredzēta līdz 16 gadiem, kā arī personas, kas nav privātai lietošanai piemājas dārzos un daiļdārzos izlasījušas šo lietošanas instrukciju, nedrīkst tikai ārpus telpām lietētāju un laistīšanas sistēmu...
  • Page 61: Ekspluatācijas Sākšana

    augšu, lai novērstu ūdens iekļuvi baterijas nodalī- atvērtā stāvoklī līdz brīdim, kad vadības bloks jumā. Minimālā ūdens atdeve laistīšanas kontro- tiek uzsprausts atpakaļ. lierīces komutācijas funkcijas nodrošināšanai ir 20 – 30 l/h. Piemēram, Micro-Drip sistēmas vadī- BĪSTAMI! Sirds apstāšanās! bai nepieciešami vismaz 10 pilinātāji ar 2 litru Šīs izstrādājums darba laikā...
  • Page 62 Tad jānosaka komutācijas punkts. Tas ir augsnes mitrums, no kura sākot, netiek veikta laistīšana ar maks. 1 gadu pārāk vāja atkārtotai atvēršanai laika vadību (skatīt GARDENA augsnes mitruma Lai ilgākas prombūtnes gadījumā nenotik- min. 4 nedēļas tu laistīšanas atteice nepietiekamas bateri- sensora lietošanas instrukciju).
  • Page 63 (skatīt GARDENA aug- snes mitruma sensora lietošanas instrukciju). J att.: 1 Aktīva laistīšana | 2 Laistīšanas ilguma mainīšana | 3 Aktīvas laistīšanas apturēšana jebkurā...
  • Page 64 7. KĻŪDU NOVĒRŠANA Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Nav indikācijas displejā Nepareizi ievietota baterija. v Ņemiet vērā polu novietojumu (+/–). Baterija ir pilnīgi tukša. v Ievietojiet jaunu bateriju (alkaline). Displeja temperatūra ir augstāka v Indikācija parādās pēc temperatūras par 70 °C. pazemināšanas.
  • Page 65 Netīrs vārsts. v Izskalot virzienā, kas ir pretējs normāla- jam caurteces virzienam. NORĀDE: Citu traucējumu rašanās gadījumā, lūdzu, griezieties tuvākajā GARDENA servisa centrā. Remontu drīkst veikt tikai GARDENA servisa centros vai GARDENA autorizētos specializētajos veikalos. GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 65 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 65 30.01.24 14:14...
  • Page 66: Tehniskie Dati

    The complete text of the EC declaration of confor- mity is available at the following internet address: www.gardena.com 9. PIEDERUMI / REZERVES DAĻAS GARDENA augsnes mitruma sensors preces nr. 1867 GARDENA Pretzādzību aizsargierīce preces nr. 1815-00.791.00 GARDENA servisā GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 66 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 66 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...
  • Page 67 10. GARANTIJA / SERVISS 10.1 Produkta reģistrēšana: Reģistrējiet produktu vietnē gardena.com/registration. 10.2 Serviss: Skatiet pašreizējo servisa centra kontaktinformāciju aizmugurējā lapā un tiešsaistē: • https://www.gardena.com/lv/serviss-un-atbalsts/meklet-veikalu-servisa-centru/ 11. UTILIZĀCIJA 11.1 Apūdeņošanas vadības ierīces utilizācija: 11.2 Baterijas utilizācija: (saskaņā ar Direktīvu 2012/19/ES / S.I. 2013 No. 3113) v Izlietotu bateriju nodot kādā...
  • Page 68 Deutschland / Germany Azerbaijan Canada / USA Cyprus France GARDENA Manufacturing GmbH Proqres Xüsusi Firması GARDENA Canada Ltd. Pantelis Papadopoulos S.A. Husqvarna France Central Service Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan 125 Edgeware Road 92 Athinon Avenue 9/11 Allée des pierres mayettes Hans-Lorenser-Straße 40...
  • Page 69 LV-1021 Rīga Phone: (+52) 33 3818-3434 7000 Bitola 8122201 Yavne info@gardena.lv isolis@afosa.com.mx Poland Phone: (+389) 47 20 85 00 internet@hagarin.co.il Gardena Service Center Vrbno sinpeks@mt.net.mk Phone: (+972) 8-932-0400 Lebanon Moldova c/o Husqvarna Manufacturing CZ Technomec Convel SRL s.r.o. Jesenická 146...
  • Page 70 130 Front Street Bangkok Singapore 577185 Colombo 10250 Thailand 1891-28.960.06 1891-28.960.06/0124 Phone: (+65) 6253 2277 Phone: 94-11 232 81 71 Phone: (+66) (0)2721 7373 info@hyray.com.sg hunters@eureka.lk surapong@spica-siam.com © GARDENA Manufacturing GmbH; D-89079 Ulm; http://www.gardena.com GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 70 GAR_01891-28.960.06_2024-01-30.indb 70 30.01.24 14:14 30.01.24 14:14...

This manual is also suitable for:

1891

Table of Contents