Page 1
Select Betriebsanleitung Art. 1891 Bewässerungssteuerung Operator’s manual Water Control Mode d’emploi Programmation d’arrosage Gebruiksaanwijzing Besproeiingsbesturing Istruzioni per l’uso Unità di controllo per irrigazione Instrucciones de empleo Control de riego Manual de instruções Controlador de rega Οδηγίες χρήσης Σύστημα ελέγχου ποτίσματος...
Page 2
Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" Active Watering Next Water Now Time Battery Condition* on /off Connecting Sensor Sensor Sensitivity Back sensor Time Plans Sensor Start Time O.K. (0-23) hrs (0-59) min. Run Time max. 1 year 0 hrs 1 min.
Page 3
1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 3 Set day (Mon ‒ Sun) 4 Ready for time plan Mo Tu We Th Fr Sa Su 4 Device programmed 1 Choose any time plan 2 Set time plan 3 Confirm time plan Fr Sa Fr Sa 1 Active watering...
Page 4
Σύστημα ελέγχου ποτίσματος GARDENA Select Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Προβλεπόμενη χρήση: χρήσης. Το Σύστημα ελέγχου ποτίσματος GARDENA προ- Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται ορίζεται για ιδιωτική χρήση στον οικιακό και στον η χρήση αυτού του προϊόντος σε παιδιά ερασιτεχνικό κήπο αποκλειστικά για εξωτερικούς...
Page 5
Προς αποφυγή διακοπής λειτουργίας του Αποφεύγεται την καταπόνηση από εφελκυσμό. v Μην τραβάτε από το συνδεδεμένο εύκαμπτο συστήματος ελέγχου ποτίσματος εξαιτίας εξα- σωλήνα. σθενημένης μπαταρίας σε περίπτωση μακράς απουσίας σας, πρέπει να αντικαθιστάτε τη μπα- ταρία, μόλις αρχίσει να αναβοσβήνει το σύμβο- ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν...
Page 6
Εδώ θα βρείτε το πολύ 1 έτος το πολύ 4 εβδομάδες ένα βίντεο για τουλάχιστον πολύ χαμηλή τιμή για νέο τη θέση σε 4 εβδομάδες άνοιγμα λειτουργία και 4. ΡΥΘΜΙΣΗ v (Εικ. G – J) τη ρύθμιση: Εικ. G: 1 Ρύθμιση ώρας (ώρες) | 2 Ρύθμιση ώρας 2.
Page 7
ρα εμφανίζεται η ένδειξη «Set Sensor» (Ρύθμιση (βλ. εικ. I ). Όταν η υγρασία του εδάφους είναι αισθητήρα) – αυτό μπορεί να διαρκέσει έως 1 επαρκής, σταματά ή διακόπτεται αμέσως το πότι- λεπτό. Με την επιλογή των 3 σταγόνων / 0 σταγό- σμα.
Page 8
Πρόβλημα Αιτία Αντιμετώπιση Χωρίς ένδειξη οθόνης Η θερμοκρασία στην οθόνη υπερβαίνει v Η ένδειξη εμφανίζεται μετά την πτώση τους 70 °C. της θερμοκρασίας. Δεν παρέχεται Προβάλλεται διαρκώς η ένδειξη v Τοποθετήστε καινούργια (αλκαλική) δυνατό τητα εξαντλημένης μπαταρίας. μπαταρία. χειροκίνητου Η βρύση είναι κλειστή. v Ανοίξτε...
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για άλλες βλάβες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της εταιρείας GARDENA. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από τα κέντρα σέρβις της εταιρείας GARDENA καθώς και από εξειδικευμένους αντιπροσώπους εξουσιοδοτημένους από την εταιρεία GARDENA. 8. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σύστημα ελέγχου ποτίσματος Τιμή / Μονάδα...
Page 10
τα φθειρόμενα και αναλώσιμα εξαρτήματα στε με χρεώσεις για τις παρεχόμενες υπηρεσίες. αποκλείονται από την εγγύηση. Η GARDENA Manufacturing GmbH παρέχει για Η παρούσα εγγύηση του κατασκευαστή δεν το συγκεκριμένο προϊόν εγγύηση 2 ετών (από την επηρεάζει δικαιώματα εγγύησης έναντι του...
Page 11
Servicepartner repariert qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati zugelassene Teile verwendet wurden.
Declaración de conformidad CE The undersigned, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereby certifies that, when leaving S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que, cuando our factory, the units indicated below are in accordance with the salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen...
Page 13
Persona delegata Tipo de produto: Τύπος προϊόντος: Κωδικός είδους: Ulm, 20.12.2018 La persona autorizada Ulm, 20.12.2018 O representante Ulm, 20.12.2018 Ο εξουσιοδοτημένος Select 1891 EU-Richtlinien: Hinterlegte Dokumentation: EC-Directives: GARDENA Technische Directives CE : Dokumentation, EG-richtlijnen: M. Kugler, 89079 Ulm Direttive UE:...
Page 14
Via Santa Vecchia 15 France Firm Progress Bezplatná infolinka : 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+56) 2 202 4417 http : //www.gardena.com/ fr a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl 800 100 425 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Phone: (+39) 0341.203.111...