Klarstein 10045386 Manual
Klarstein 10045386 Manual

Klarstein 10045386 Manual

Ice cube maker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

WALLBERG
Eiswürfelmaschine
Ice Cube Maker
Máquina de hielo
Machine à glaçons
Macchina per cubetti di ghiaccio
10045386 10045387
www.klarstein.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarstein 10045386

  • Page 1 WALLBERG Eiswürfelmaschine Ice Cube Maker Máquina de hielo Machine à glaçons Macchina per cubetti di ghiaccio 10045386 10045387 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Fehlerbehebung 9 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10 Hinweise zur Entsorgung 12 Hersteller & Importeur (UK) 12 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10045386, 10045387 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Tägliche Eisleistung 12 kg / 24 h Form des Eises Nugget Eisspeicherkapazität...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. • Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. • Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 5 WARNUNG Brandgefahr durch unsachgemäße Entsorgung! Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten, die brennbare Kältemitteln und Gase enthalten. • Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen. • Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf. • Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um den Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Überfüllsperre Vordere Schale Eisfüllsensor Oberer Frontdeckel Ansaugstutzen Deckel hinten oben Wassertank Handgriff Ablassschraube Mittlerer Rahmen Eisauslass Hintere Schale Eiskorb Belüftungsdeckel Bedienfeld VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Während des Transports sollte der Neigungswinkel des Gehäuses nicht mehr als 45° betragen und der Eisbereiter nicht auf den Kopf gestellt werden. Dies könnte den Kompressor und das abgedichtete System beschädigen.
  • Page 7: Bedienfeld Und Tastenfunktionen

    • Der Eisbereiter sollte waagerecht auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. um eine gute Belüftung des Eisbereiters zu gewährleisten. • Lassen Sie oben, hinten und auf jeder Seite 150 mm Platz. Stellen Sie den Eisbereiter nicht in der Nähe eines Ofen, Heizkörper oder einer anderen Wärmequelle.
  • Page 8: Bedienung

    BEDIENUNG Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Wassertank mit Wasser. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Wasserstand im Wassertank nicht über den Boden des Eiskorbs steigt. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Drücken Sie die Taste ON, um das Gerät einzuschalten. Der Eisbereiter beginnt zu arbeiten.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Der Kompressor Die Spannung ist Schalten Sie die Eismaschine arbeitet abnormal niedriger als empfohlen. aus und starten Sie sie erst mit einem wieder, wenn die Spannung surrenden normal ist. Geräusch. Der Kompressor Schalten Sie die Eismaschine wurde beim Transport aus und lassen Sie sie 24 beschädigt.
  • Page 10: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 11 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Page 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 13 Operation 18 Cleaning and Care 18 Troubleshooting 19 Disposal Considerations 20 Manufacturer & importer (UK) 20 TECHNICAL DATA Article number 10045386, 10045387 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Daily ice production 12 kg / 24 h Shape of ice Nugget...
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Place the device on a level surface. • Only use the unit indoors. • Unplug the device when not in use. • Never immerse the power cord or the plug in water or other liquids. • Only use equipment that is expressly recommended for this device by the manufacturer.
  • Page 15 WARNING Fire hazard from improper disposal! Please observe the local regulations for the disposal of appliances containing flammable refrigerants and gases. • Keep ventilation openings in the unit housing free of obstructions. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process or the ice-making process.
  • Page 16: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Overfilling prevention Front shell Ice fill sensor Upper front cover Intake manifold Lid on top back Water tank Handle Drain plug Medium frame Ice outlet Rear shell Ice basket Ventilation cover Control panel BEFORE FIRST USE • During transport, the angle of inclination of the housing should not be more than 45°...
  • Page 17: Control Panel And Button Functions

    • The ice maker should be placed level on a flat surface to ensure good ventilation of the ice maker. • Allow 150 mm of space at the top, back and each side. Do not place the ice maker near a stove, radiator, or other heat source. •...
  • Page 18: Operation

    OPERATION Open the lid and fill the water tank with water. Note: Make sure the water level in the water tank does not rise above the bottom of the ice basket. Connect the device to the mains. Press the ON button to turn on the device. The ice maker starts to work. Note: The ice will come out a few minutes after starting, the ice is soft and wet at the beginning.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Potential cause Possible solution The compressor The voltage is lower than Turn off the ice machine and operates recommended. do not restart until the voltage abnormally with a is normal. whirring noise. The compressor has Turn off the ice maker and been damaged during leave it on a flat surface for 24 transport.
  • Page 20: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 21 Detección y reparación de anomalías 27 Consideraciones sobre la eliminación 28 Fabricante e importador (Reino Unido) 28 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10045386, 10045387 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Producción diaria de helado 12 kg / 24 h...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Coloque el aparato sobre una superficie nivelada. • Use el aparato solo en interiores. • Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. • Nunca sumerja el cable de suministro eléctrico o el enchufe en agua y otros líquidos.
  • Page 23 ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio por eliminación inadecuada! Respete la normativa local para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases inflamables. • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato. • No dañe el circuito de refrigerante. •...
  • Page 24: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Prevención de sobre llenado Recipiente delantero Sensor de llenado de hielo Cubierta superior delantera Colector de admisión Tapa de la parte trasera Depósito de agua Tapón de vaciado Cuadro medio Salida de hielo Cuenco trasero Cesta para hielo Cubierta del ventilador Panel de control ANTES DEL PRIMER USO...
  • Page 25: Panel De Control Y Botones

    • La máquina de hielo debe colocarse nivelada sobre una superficie plana para asegurar una buena ventilación de la máquina de hielo. • Deje 150 mm de espacio en la parte superior, trasera y a cada lado. No coloque la máquina de hielo cerca de una estufa, radiador u otra fuente de calor.
  • Page 26: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Abra la tapa y llene el depósito de agua. Nota: Asegúrese de que el nivel de agua del depósito de agua no supere el fondo de la cesta de hielo. Conecte el aparato a la red eléctrica. Pulse el botón ON para encender el aparato.
  • Page 27: Detección Y Reparación De Anomalías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Causa potencial Posible solución El compresor La tensión es inferior a la Apague la máquina de hielo y funciona de forma recomendada. no vuelva a ponerla en marcha anormal con un hasta que la tensión sea zumbido.
  • Page 28: Consideraciones Sobre La Eliminación

    CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN Si en su país existe una normativa legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no debe desecharse con la basura doméstica. En su lugar, debe llevarse al punto de recolección apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 29 Nettoyage et entretien 34 Dépannage 35 Informations sur le recyclage 36 Fabricant et importateur (GB) 36 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10045386, 10045387 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Production quotidienne de glace 12 kg / 24 h Forme de la glace Pépite...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Placez l'appareil sur une surface plane. • N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur. • Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • Ne plongez jamais le cordon de l'appareil ou sa fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides. •...
  • Page 31 MISE EN GARDE Risque d'incendie en cas d'élimination incorrecte ! Veuillez respecter les réglementations locales concernant l'élimination des appareils contenant des réfrigérants et des gaz inflammables. • Gardez les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil exemptes d'obstructions. • Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
  • Page 32: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Prévention du trop plein Bol avant Capteur de remplissage de Capot avant supérieur glace Collecteur d'admission Couvercle en haut à l'arrière Réservoir d'eau Poignée Bouchon de vidange Cadre moyen Sortie de glace Bol arrière Panier à glace Couvercle d'aération Panneau de commande AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...
  • Page 33: Panneau De Commande Et Touches De Fonctions

    • La machine à glaçons doit être placée de niveau sur une surface plane pour assurer une bonne ventilation. • Prévoyez 150 mm d'espace en haut, à l'arrière et de chaque côté. Ne placez pas la machine à glaçons près d'une cuisinière, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
  • Page 34: Utilisation

    UTILISATION Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau. Remarque : Assurez-vous que le niveau d'eau dans le réservoir d'eau ne dépasse pas le fond du panier à glaçons. Connectez l'appareil au secteur. Appuyez sur le bouton ON pour allumer l'appareil. La machine à glaçons démarre.
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution possible Le compresseur La tension est inférieure Éteignez la machine à glaçons fonctionne à celle recommandée. et ne redémarrez pas tant que anormalement la tension n'est pas normale. avec un Le compresseur a été Éteignez la machine à glaçons vrombissement.
  • Page 36: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S'il existe une réglementation légale dans votre pays concernant la mise au rebut des équipements électriques et électroniques, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Au lieu de cela, il doit être apporté...
  • Page 37 Pulizia e manutenzione 42 Risoluzione dei problemi 43 Avviso di smaltimento 44 Produttore & importatore (UK) 44 DATI TECNICI Numero articolo 10045386, 10045387 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Produzione giornaliera di ghiaccio 12 kg/24 ore Forma del ghiaccio Nugget Capacità...
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Posizionare il dispositivo su una superficie piana. • Il dispositivo può essere utilizzato solo al chiuso. • Quando il dispositivo non è in uso, staccare la spina. • Non immergere il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi. •...
  • Page 39 AVVERTIMENTO Pericolo di incendio in caso di smaltimento improprio! Rispettare le normative locali riguardanti lo smaltimento di dispositivi che contengono refrigeranti e gas infiammabili. • Assicurarsi che le aperture di ventilazione del dispositivo non siano ostruite. • Non danneggiare il circuito del refrigerante. •...
  • Page 40: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Prevenzione dal Contenitore anteriore sovrariempimento Sensore del livello di Copertura frontale superiore riempimento del ghiaccio Coperchio superiore sul lato Condotto di ingresso posteriore Serbatoio dell'acqua Impugnatura Tappo di scarico Telaio centrale Erogazione del ghiaccio Contenitore posteriore Cestello del ghiaccio Copertura di ventilazione Pannello di controllo PRIMA DI PROCEDERE ALL'USO...
  • Page 41: Pannello Di Controllo E Funzione Dei Tasti

    • La macchina del ghiaccio deve essere posizionata su una superficie piatta e in piano per assicurare una buona ventilazione. • Lasciare 150 mm di spazio sulle pareti laterali e sui lati superiore e posteriore. Non posizionare la macchina del ghiaccio vicino a fornelli, caloriferi o altre fonti di riscaldamento.
  • Page 42: Utilizzo

    UTILIZZO Aprire il coperchio e riempire d'acqua il serbatoio. Nota: assicurarsi che il livello d'acqua nel serbatoio non superi il fondo del cestello per il ghiaccio. Collegare il dispositivo alla presa elettrica. Premere il tasto ON per accendere il dispositivo. La macchina del ghiaccio entra in funzione.
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Possibile soluzione Il compressore La tensione è inferiore a Spegnere la macchina del non funziona quella raccomandata. ghiaccio e non riavviarla fino a correttamente ed quando la tensione torna alla emette un ronzio. normalità. Il compressore è...
  • Page 44: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro paese sono vigenti regolamenti legislativi sullo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

This manual is also suitable for:

10045387

Table of Contents