Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht und Zubehör
    • Inbetriebnahme und Bedienung
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche und Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Konformitätserklärung
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Descrizione del Prodotto
    • Messa in Funzione E Utilizzo
    • Montaggio
    • Pulizia E Manutenzione
    • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Smaltimento
  • Français

    • Aperçu de L' a Ppareil Et Accessoires
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation Et Fonctionnement
    • Entretien Et Nettoyage
    • Identification Et Résolution de Problèmes
    • Déclaration de Conformité
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato y Accesorios
    • Antes del Primer Uso
    • Puesta en Marcha y Uso
    • Detección y Resolución de Problemas
    • Limpieza y Cuidado
    • Declaración de Conformidad
    • Indicaciones para la Retirada del Aparato

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Eiswürfelmaschine
10013323 10013324 10013325

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10013323 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klarstein 10013323

  • Page 1 Eiswürfelmaschine 10013323 10013324 10013325...
  • Page 2: Table Of Contents

    Vor dem ersten Betrieb 4 Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 5 Fehlersuche und Fehlerbehebung 5 Hinweise zur Entsorgung 6 Konformitätserklärung 6 Technische Daten Artikelnummer 10013323 10013324 10013325 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 240W 240W 380 W...
  • Page 3: Geräteübersicht Und Zubehör

    Geräteübersicht und Zubehör 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Display 3 Schiebetür 4 Ablage 5 Wassertank 6 Sensor „voller Eisbehälter“ 7 Eiswürfelbehälter 8 Netzkabel 9 Wassereinlass 10 Wasserablauf-Schraube 11 Wasserauslass 12 Füße Zubehör Wasserzulaufschlauch Wasserablaufschlauch Dichtungsscheibe Eisschaufel Display...
  • Page 4: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Vor dem ersten Gebrauch 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und ziehen Sie den Schutzfilm von allen Oberflächen. Nehmen Sie die Eisschaufel, die Schläuche und die Dichtungsscheibe aus dem Eiswürfelbehälter. 2. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es nicht direktem Sonnenlicht oder Wärme ausgesetzt ist.
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Benutzen Sie zur Reinigung warme Seifenlauge. Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel. • Reinigen Sie nur die Geräteaußenseite und benutzen Sie zur Reinigung einen feuchten Lappen. •...
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Lösung Die FAULT-Anzeige blinkt Der Drehmechanismus des Lassen Sie den Motor austauschen. schnell, nachdem das Eiswürfel-Bereiters ist kaputt. Gerät eine Weile in Betrieb Die Wasserbox leckt. Ersetzen Sie die Wasserbox. war. Die Wasserbox wird durch Eiswürfel Entfernen Sie die Eiswürfel. blockiert.
  • Page 7 Before first Use 4 Use and Operation 4 Cleaning and Care 5 Troubleshooting 5 Hints on Disposal 6 Declaration of Conformity 6 Technical Data Item number 10013323 10013324 10013325 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 240W 240W...
  • Page 8: Product Description Ans Accessory

    Product Description and Accessory 1 Switch 2 Display 3 Slide door 4 Shelf 5 Water cabinet 6 ICE FULL sensor 7 Ice storage cabinet 8 Power cord 9 Water inlet connector 10 Screw for drainage 11 Watr outlet connector 12 Foot Accessory Water Inlet Tube Water Drainage Pipe...
  • Page 9: Before First Use

    Before first Use 1. Remove the appliance from the packaging and remove the protective film from all surfaces. Remove the Ice Spoon, Water Inlet Tube, Water Drainage Pipe and Sealing Washers from the ice storage cabinet. 2. Place the device on top of an even and safe surface which supports the weight of the device. Choose a surface where the ice maker is not exposed to direct sunlight, or close to a direct source of heat such as a cooker, oven or radiator.
  • Page 10: Cleaning And Care

    Cleaning and Care • Always switch off and disconnect the power supply before cleaning. • Warm, soapy water is recommended for cleaning. Cleaning agents may leave harmful residues. • DO NOT wash the base unit, instead wipe the exterior with a damp cloth. •...
  • Page 11: Hints On Disposal

    Problem Possible Cause Solution Only the FAULT light fla- Turn ice motor damaged. Contact a service agency for replace- shes rapidely after working ment. a period. Water box broken. Replace it. Water box is blocked by ice cubes. Remove the ice cubes. Device stops after 2 Without water in water supply Check water supply.
  • Page 12: Dati Tecnici

    Montaggio 14 Messa in funzione e utilizzo 14 Pulizia e manutenzione 15 Ricerca e risoluzione dei problemi 15 Smaltimento 16 Dichiarazione di conformità 16 Dati tecnici Numero articolo 10013323 10013324 10013325 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 240W 240W...
  • Page 13: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto e accessori 1 Interruttore di accensione e spegnimento 2 Display 3 Sportello scorrevole 4 Ripiano 5 Serbatoio 6 Sensore “contenitore del ghiaccio pieno” 7 Contenitore cubetti di ghiaccio 8 Cavo di rete 9 Ingresso dell’ a cqua 10 Vite per lo scarico dell’...
  • Page 14: Montaggio

    Avvertenze per il primo utilizzo 1. Rimuovere completamente il materiale d’imballaggio e la pellicola protettiva. Togliere la paletta del ghiaccio, i tubi e la guarnizione dal contenitore dei cubetti del ghiaccio. 2. Collocare il dispositivo su una superficie stabile e piana. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o al calore.
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Staccare sempre la spina dalla presa, prima di pulire il dispositivo. • Utilizzare per la pulizia acqua calda saponata. Non utilizzare altri detergenti. • Pulire solo le superfici esterne del dispositivo e utilizzare un panno umido. •...
  • Page 16: Smaltimento

    Problema Causa possibile Soluzione La spia FAULT inizia a Il meccanismo di produzione del Far cambiare il motore. lampeggiare velocemente ghiaccio è rotto. dopo che il dispositivo è Il serbatoio perde acqua. Farlo sostituire. in funzione da un po’ di I cubetti di ghiaccio bloccano il Rimuovere i cubetti.
  • Page 17 Utilisation et fonctionnement 19 Entretien et nettoyage 20 Identification et résolution de problèmes 20 Informations sur le recyclage 21 Déclaration de conformité 21 Données techniques Numéro d’article 10013323 10013324 10013325 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 240W 240W...
  • Page 18: Aperçu De L' A Ppareil Et Accessoires

    Aperçu de l’ a ppareil et accessoires 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Écran 3 Porte rabattable 4 Séparation 5 Réservoir d’ e au 6 Capteur « bac à glaçons plein » 7 Bac à glaçons 8 Cordon d’ a limentation 9 Valve d’ a rrivée d’ e au 10 Bouchon d’...
  • Page 19: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Retirer tout le matériel d’ e mballage et les films protecteurs. Sortir la pelle à glaçons, les tuyaux et le joint d’ é tanchéité de l’intérieur du compartiment à glaçons. 2. Placer l’ a ppareil sur une surface stable et plane. Ne pas le placer près de sources de chaleur et éviter une exposition directe au soleil.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Toujours débrancher l’ a ppareil avant de le nettoyer. • Utiliser de l’ e au savonneuse chaude pour nettoyer l’ a ppareil. Ne pas utiliser de détergent. • Nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon humide. •...
  • Page 21: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Cause possible Solution Le témoin lumineux FAULT se Le mécanisme de rotation pour la Faire remplacer le mécanisme. met à clignoter rapidement fabrication des glaçons est défec- après un court instant. tueux. Le réservoir d’ e au fuit. Faire remplacer le réservoir. Le réservoir d’...
  • Page 22: Datos Técnicos

    Puesta en marcha y uso 24 Limpieza y cuidado 25 Detección y resolución de problemas 25 Indicaciones para la retirada del aparato 26 Declaración de conformidad 26 Datos técnicos Número de artículo 10013323 10013324 10013325 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 240W...
  • Page 23: Descripción Del Aparato Y Accesorios

    Descripción del aparato y accesorios 1 Interruptor encendido/apagado 2 Display 3 Puerta corredera 4 Bandeja 5 Depósito de agua 6 Sensor “recipiente de hielo lleno” 7 Recipiente de cubitos de hielo 8 Cable de alimentación 9 Entrada de agua 10 Rosca para desagüe 11 Salida de agua 12 Patas Accesorios...
  • Page 24: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso 1. Retire el material de embalaje y la película de film protector de todas las superficies. Retire la pala, las mangueras y la junta del recipiente para cubitos de hielo. 2. Coloque el aparato en una superficie estable y plana, en un lugar protegido de la luz directa del sol o del calor.
  • Page 25: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado • Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. • Utilice agua tibia con jabón para limpiar el aparato. No utilice ningún otro tipo de producto de limpieza. • Limpie el exterior del aparato solamente con un paño húmedo. •...
  • Page 26: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa Solución El indicador FAULT El mecanismo giratorio para Sustituya el motor. parpadea rápidamente producir cubitos de hielo está después de que el averiado. aparato haya estado en El recipiente de agua tiene una fuga. Retire el recipiente de agua. funcionamiento durante El recipiente de agua está...

This manual is also suitable for:

1001332410013325

Table of Contents