Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Transport des Gerätes
  • Erste Inbetriebnahme
  • Bedienung des Timers
  • Wartung, Reinigung und Pfl Ege
  • Fehlerbehebung
  • Technische Eigenschaften
  • Consignes de Sécurité
  • Transport de L'appareil
  • Éléments de Commande
  • Installation
  • Utilisation de L'appareil
  • Affichage de L'heure
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Conforme
  • Prima Messa in Funzione
  • Utilizzo del Dispositivo
  • Utilizzo del Timer
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caratteristiche Tecniche
  • Indicaciones de Seguridad
  • Uso del Aparato
  • Transporte del Aparato
  • Limpieza Exterior
  • Primera Puesta en Marcha
  • Utilización del Aparato
  • Utilización del Temporizador
  • Recordatorio de Limpieza
  • Mantenimiento, Limpieza y Cuidado
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Zitruspresse orange
Eiswürfelmaschine
10008166
10008167
10008168
10020109
10020110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarstein 10020109

  • Page 1 Zitruspresse orange Eiswürfelmaschine 10008166 10008167 10008168 10020109 10020110...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Sicherheitshinweise •...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur • Herstellung von Eiswürfeln aus Trinkwasser. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt...
  • Page 4: Erste Inbetriebnahme

    5. Abfl uss (zum Entleeren des Wasserbehälters) Abfl uss (zum Entleeren des Wasserbehälters) 6. Lüfter 7. Eiswürfelbehälter Eiswürfelbehälter Erste Inbetriebnahme 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Gerät. 2. Reinigen Sie das Geräteinnere gründlich mit lauwarmen Wasser und einem weichen Tuch. 3.
  • Page 5: Bedienung Des Timers

    Falls die Raumtemperatur unterhalb von 16°C liegt, wird empfohlen, die Größe SMALL oder MEDIUM zu wählen, um ein Verschmelzen der Eiswürfel zu vermeiden. 4. Der Gefriervorgang dauert zwischen 6 und 15 Minuten, abhängig von der gewählten Eiswürfelgröße und der Umgebungstemperatur. Bei hohen Raumtemperaturen kann sich die benötigte Zeit erhöhen. 5.
  • Page 6: Wartung, Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigungserinnerung Das aufblinkende -Symbol signalisiert in regelmäßigen Abständen, dass das Gerät gereinigt werden sollte. Halten Sie nach erfolgter Reinigung die „TIMER“-Taste für fünf Sekunden gedrückt, woraufhin das Reinigungs-Symbol verschwindet und der Erinnerungszähler zurückgesetzt wird. Wartung, Reinigung und Pfl ege 1. Entnehmen Sie den Eiswürfelbehälter 2.
  • Page 7: Technische Eigenschaften

    Reparaturen • Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! • Öff nen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus! •...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Important Safety Instructions •...
  • Page 9: Getting To Know Your Unit

    Getting to know your Unit 1. Cover: With a transparent window to allow interior visibility. 2. Ice scoop. 3. Ice shovel. 4. Control Panel: Easy to use, visible functions and LCD display setting. A. LCD display window. 1. Current Clock Time 2.
  • Page 10: Unpacking Your Ice Maker

    Unpacking your Ice Maker 1. Remove the exterior and interior packaging. Check that ice basket and ice scoop is included. If any parts are missing, please contact our customer service. 2. Clean the interior with lukewarm water and a soft cloth. Take out the ice basket and clean it 3.
  • Page 11: Timer Setting

    Timer Setting Timer Delay Time Range: 0.5-19.5 hours. Default Delay Time: 3 hours. When the unit is running, you can set the unit with OFF-TIMER to let the unit stop running after your set delay time. And when the unit is stopped, you can set the unit with ON-TIMER to let the unit start to run automatically after your set delay time, then when you go back home or have a dinner, you can enjoy the happy life that this ice-maker give to you.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Stop the ice maker, fi ll water, and press Symbol “ Symbol “ ” fl ashs. ” fl ashs. Lack of Water. “ON/OFF” button again to restart the unit. Symbol “ Symbol “ ” display in ”...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et res- pecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques. Consignes de sécurité • Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites doivent utiliser l’appareil uniquement après avoir été...
  • Page 14: Transport De L'appareil

    Alimentation L‘adaptateur fourni peut être alimenté avec du courant 220 – 240 V, 50/60 Hz L‘appareil est prévu pour: • fabriquer de la glace L‘appareil a été uniquement prévu pour cet usage et ne doit être utilisé qu‘à cette seule fin. L‘appareil ne doit être manipulé...
  • Page 15: Installation

    Installation 1. Sortir l‘appareil de son emballage. 2. Bien nettoyer l‘intérieur de l‘appareil avec de l‘eau tiède et un chiff on doux. 3. Poser l‘appareil sur une surface plane et sèche à l‘abris des rayons direct sdu soleil et éloigné de toute source de chaleur ( poele, chauff age, cuisinière…).
  • Page 16: Affichage De L'heure

    Si la température ambiante est inférieure à 16°C, il est conseillé de choisir une taille de glace SMALL ou MEDIUM afi n d‘éviter que la glace ne reste collée. 4. Le procédé de fabrique de glace dure de 6 à 15 minutes, selon la taille de la glace voulue. Si la température de la pièce est élvée, la durée peut s‘allonger.
  • Page 17: Dépannage

    Rappel pour le nettoyage Le symbole clignotant rappelle à intervalles réguliers que l‘appareil doit être nettoyé. Après le net- toyage, maintenir la touche TIMER enfoncée pendant 5 secondes et le symbole de nettoyage disparaît et le compteur pour un prochain nettoyage redémarre de zéro. Maintenance , nettoyage, entretien 1.
  • Page 18: Données Techniques

    Réparations • Toute réparation doit obligatoirement être eff ectuée par une personne compétente. • Une transformation ou des manipulations eff ectuées sur l‘appareil portent atteinte à la sécurité de l‘appareil. Danger de blessures! • Ne pas ouvrir l‘appareil ni eff ectuer de réparations par soi-même. •...
  • Page 19: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le se- guenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 20: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Questo dispositivo serve per • Produrre cubetti di ghiaccio da acqua potabile Può essere utilizzato solo per questo scopo e nelle modalità descritte nel presente manuale. Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone che manchino di esperienza e conoscenza del dispositivo, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Page 21: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione 1. Rimuovere il materiale di imballaggio dalla confezione. 2. Pulire a fondo la parte interna del dispositivo con acqua tiepida e con un panno morbido. 3. Collocare il dispositivo su una superfi cie piana e asciutta lontano dalla luce diretta del sole e lon- tano da altre fonti di calore (ad es.
  • Page 22: Utilizzo Del Timer

    Se la temperatura ambiente si trova sotto i 16 °C, si consiglia di selezionare la grandezza SMALL oppure MEDIUM per evitare che i cubetti si sciolgano. 4. Il processo di congelamento dura dai 6 ai 15 minuti indipendentemente dalla grandezza dei cubetti selezionata e dalla temperatura ambiente.
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    Avviso pulizia Il simbolo lampeggiante segnala a intervalli regolari che il dispositivo necessita di essere pulito. Al termine della pulizia, tenere premuto il tasto “TIMER” per 5 secondi, il simbolo pulizia si spegne e il timer per la pulizia viene resettato. Pulizia e manutenzione 1.
  • Page 24: Caratteristiche Tecniche

    Riparazioni • Le riparazioni devono essere eseguite solo da un tecnico competente. • Apportare modifi che al prodotto compromette la sicurezza del prodotto stesso. Attenzione pericolo di infortuni! • Non aprire mai il prodotto e non tentare di riparare il dispositivo! •...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cui- dadosamente las instrucciones de uso con el fi n de evitar posibles daños. La empresa no se res- ponsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 26: Uso Del Aparato

    Uso del aparato Este aparado se ha concebido para • Fabricación de cubitos de hielo a partir de agua potable. Se ha diseñado solamente para tal efecto y no debe ser utilizado para ningún otro fin distinto al del in- dicado en estas instrucciones de uso.
  • Page 27: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha 1. Retire todo el material de embalaje del aparato. 2. Limpie el interior con agua tibia y un paño suave. 3. Coloque el aparato en una superfi cie plana, seca, fuera de la exposición directa del sol y lejos de otras fuentes de calor (p.
  • Page 28: Utilización Del Temporizador

    Si la temperatura ambiente es inferior a 16 °C, le recomendamos seleccionar el tamaño SMALL o MEDIUM para evitar que los cubitos se derritan. 4. El proceso de congelación dura entre 6 y 15 minutos, dependiendo del tamaño de los cubitos y de la temperatura ambiente.
  • Page 29: Recordatorio De Limpieza

    Recordatorio de limpieza El símbolo parpadeando señaliza que debe limpiar el aparato por frecuencia. Mantenga pulsado el botón TIMER durante cinco segundos para que el símbolo de limpieza desaparezca y el contador de recordatorio se restablezca a valor cero. Mantenimiento, limpieza y cuidado 1.
  • Page 30: Datos Técnicos

    Reparaciones • Las reparaciones deberán ser realizadas por personal técnico autorizado. • La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo. • Riesgo de lesiones. • Nunca abra el aparato ni intente repararlo usted mismo. • Un montaje defi ciente conlleva una avería en el aparato o daños permanentes. •...

This manual is also suitable for:

10020110

Table of Contents