SMÖGEN / 500 X 125 CM | 900520
WIND-/SICHTSCHUTZ | WINDBREAK
150 D O xford
schwer
Polyester
entflammbar
DE: LIEFERUMFANG: 1 Windschutz, Stangen, Heringe, Abspannung und Packtasche
EN: ASSEMBLY PARTS LIST: 1 windbreak, poles, pegs, guy ropes and packing bag
FR : LIVRAISON : 1 pare-vent, piquets, haubans et sac de rangement
DA: LEVERINGSOMFANG: 1 læhegn, stænger, pløkker, barduner og pakpose
WINDSCHUTZ AUFBAUEN / SET UP THE WINDBREAK
a
DE: Öffnen Sie die Packtasche
EN: Open the pannier
FR: Ouvrez le sac de rangement
DK: Åbn cykeltasken
ca.
5,0 kg
ca. 93 x
15 x 16 cm
Airtube
b
DE: Entnehmen Sie den Windschutz samt Zubehör
EN: Remove the windbreak and accessories
FR: Retirez le paravent et ses accessoires
DK: Fjern forruden og tilbehøret
REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM ·
DE: 3) Falten Sie die einzelnen Segmente auseinander und 4) legen Sie diese nebeneinander auf dem Boden aus
EN: 3) Unfold the individual segments and 4) lay them out next to each other on the ground
FR: 3) Dépliez les différents segments et 4) étalez-les côte à côte sur le sol.
DK: 3) Fold de enkelte segmenter ud og 4) læg dem ved siden af hinanden på gulvet
c
e
DE: Spannen Sie die einzelnen Segmente durch Ziehen der Schlaufe in der Mitte jeden Segments
EN: Tension the individual segments by pulling the loop in the middle of each segment
FR: Tendez les différents segments en tirant sur la boucle au milieu de chaque segment.
DK: Stram de enkelte segmenter ved at trække i løkken i midten af hvert segment.
f
DE: Stellen Sie dann den Windschutz in der gewünschten Position auf
EN: Then set up the windbreak in the desired position
FR: Placez ensuite le paravent dans la position souhaitée.
DK: Sæt derefter vindskærmen op i den ønskede position
©
d
REIMO 12/2023