MEDC TH12 Technical Manual

MEDC TH12 Technical Manual

Rotating beacon

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Technical Manual for the Rotating Beacon TH12
Notice technique – Feux incandescents fixes – TH12
Technische Anleitung für die Drehspiegelleuchte TH12
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however,
accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to
make alterations in line with technical advances and industry standards.
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l'exactitude du contenu de cette notice technique. Néanmoins,
nous déclinons toute responsabilité à l'égard des éventuels dégâts, pertes ou frais résultant d'une quelconque
erreur ou omission. Nous nous réservons le droit d'apporter à cette notice toute modification rendue nécessaire
du fait de progrès techniques ou de l'évolution des normes industrielles.
Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen getroffen, um die Genauigkeit unseres technischen Handbuchs
sicherzustellen. Wir übernehmen allerdings keine Haftung für Schäden, Verluste oder Kosten, die durch Fehler
oder Auslassungen entstehen. Wir behalten uns vor, entsprechend der technischen Fortschritte und Branchen-
standards Änderungen vorzunehmen.
© Eaton MEDC Ltd 2023
12/23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MEDC TH12

  • Page 1 Technical Manual for the Rotating Beacon TH12 Notice technique – Feux incandescents fixes – TH12 Technische Anleitung für die Drehspiegelleuchte TH12 Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Page 2 © Eaton MEDC Ltd 2023 12/23...
  • Page 3: Installation

    Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used to blank off unused gland entry points and that the NEMA/IP rating of the unit is maintained. MEDC recommend the use of a sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of glands and stopping plugs in order to maintain the IP rating of the unit.
  • Page 4: Operation

    MEDC or by an authorised repairer of Ex equipment. If a unit fault should occur, then the unit can be repaired by MEDC. All parts of the unit are replaceable. If you acquired a significant quantity of units, then it is recommended that spares are also made available.
  • Page 5 Where Gb signifies suitability for use in a Zone 1 surface industries area in the presence of gas. ATEX units Certified to EN60079-0 and EN60079-1 Ex d unit (ATEX certification No. BAS99ATEX2196) Ex d IIB T3 (-55°C to +70°C) Gb T4 (-55°C to +55°C) Gb © Eaton MEDC Ltd 2023 12/23...
  • Page 6 Dips and Interruptions (AC) to EN61000-6-2:2005 / IEC61000-4-11:2004 Electrostatic discharge (DC and AC) to EN61000-6-2:2005 / IEC61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2000 Radiated emissions (DC and AC) to EN61000-6-3:2007 / CISPR 16-2-3:2006 Ingress protection (IP66 & 67) to BS EN 60598-1:1997 12/23 © Eaton MEDC Ltd 2023...
  • Page 7 La sangle d’arrière facultative est dotée de deux orifices de fixation Ø11,5 mm. Ces orifices peuvent recevoir une vis ou un boulon de type M10 MEDC recommande d’utiliser des vis en acier inoxydable. Vérifiez que les écrous, boulons et fixations sont correctement serrés.
  • Page 8 Le remplacement de l’ampoule (voir ci-dessous) peut être effectué par un technicien compétent local. Pour les autres réparations, l’unité doit être renvoyée à MEDC ou confiée à un réparateur agréé pour les équipements Ex. En cas de défaillance de l’équipement, celui-ci peut être réparé par MEDC. Toutes les pièces sont remplaça- bles.
  • Page 9 Signifie que l’équipement est adapté à une utilisation en zone 1 Signifie que l’équipement est adapté à une utilisation en présence de gaz Chaque produit est marqué conformément à la directive de l'UE et porte le marquage CE. © Eaton MEDC Ltd 2023 12/23...
  • Page 10 Creux et interruption (CA) EN61000-6-2:2005 / IEC61000-4-11:2004 Décharge électrostatique (CC et CA) EN61000-6-2:2005 / IEC61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2000 Émissions rayonnées (CC et CA) EN61000-6-3:2007 / CISPR 16-2-3:2006 Ingress protection (IP66 & 67) BS EN 60598-1:1997 © 12/23 © Eaton MEDC Ltd 2023...
  • Page 11 Stellen Sie sicher, dass nur die richtigen oder zertifizierten Stopfen verwendet werden, um ungenutzte Eingang- spunkte zu verschließen und dass die NEMA/IP-Einstufung der Einheit erhalten bleibt. MEDC empfiehlt den Einsatz eines Dichtmittels, wie z. B. HYLOMAR PL32, an den Gewinden der Durchführungen und Stopfen, um die IP-Einstufung der Einheit zu erhalten.
  • Page 12: Betrieb

    Einsendung der Einheit an MEDC oder an eine autorisierte Reparaturwerkstatt für Ex-Systeme. Tritt ein Fehler auf, kann die Einheit von MEDC repariert werden. Alle Teile der Einheit sind austauschbar. Wenn Sie eine größere Stückzahl dieser Einheit erworben haben, wird empfohlen, auch Ersatzteile bereitzustel- len.
  • Page 13 II 2 G Hierbei gilt: Steht für die ATEX-Kompatibilität Steht für die Eignung in Oberflächenbranchen Steht für die Eignung in einem Bereich der Zone 1 Steht für die Eignung bei Vorhandensein von Gasen © Eaton MEDC Ltd 2023 12/23...
  • Page 14 ( Wechselstrom) gemäß E N 6 1 0 0 0 - 6 - 2 : 2 0 0 5 IEC61000-4-11:2004 Elektrostatische Entladung (Gleich- und Wechselstrom) gemäß EN61000-6-2:2005 / IEC61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2000 Abgestrahlte Störaussendungen (Gleich- und Wechselstrom) gemäß EN61000-6-3:2007 / CISPR 16-2-3:2006 Schutzklasse (IP66 & 67) gemäß BS EN 60598-1:1997 12/23 © Eaton MEDC Ltd 2023...
  • Page 15 Eaton MEDC Ltd, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in shfield, United Kingdom NG17 5FB Tel: +44 (0)1623 444444 Fax: +44 (0)1623 444531 Email: MEDCSales@Eaton.com MEDCOrders@Eaton.com MEDC Stock No: TM170-ISS.E Web: www.eaton.com/signalling 12/23 © Eaton MEDC Ltd 2023...

Table of Contents