MEDC FB15 Technical Manual

Steady beacon
Hide thumbs Also See for FB15:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Technical Manual for the Steady Beacon FB15
Manual técnico do alarme visual FB15
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept
responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations
in line with technical advances and industry standards.
Toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de cette notice technique. Toutefois, nous ne saurions
accepter de responsabilité à l'égard des dégâts, pertes ou frais résultant d'une quelconque erreur ou omission. Nous
nous réservons le droit d'apporter d'éventuelles modifications pouvant résulter de progrès techniques ou de l'évolution
des normes industrielles.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unseres technischen
Handbuchs zu gewährleisten. Wir u ̈ bernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder Kosten, die sich
aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen, die dem technischen Fortschritt bzw. neusten
Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.
Tomamos todos os cuidados para assegurar a precisão do nosso manual técnico. No entanto, não assumimos
responsabilidade por danos, perdas ou ônus em decorrência de quaisquer erros ou omissões. Reservamo-nos o direito
de fazer alterações em conformidade com os avanços técnicos e padrões da indústria.
© MEDC 2018
12/10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MEDC FB15

  • Page 1 Technical Manual for the Steady Beacon FB15 Manual técnico do alarme visual FB15 Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations in line with technical advances and industry standards.
  • Page 2 12/10 © MEDC 2018...
  • Page 3: General Safety Messages And Warnings

    NEMA/IP rating of the unit is maintained. MEDC recommend the use of a sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of all glands and stopping plugs in order to maintain the IP rating of the unit.
  • Page 4: Wiring Detail

    There should be a maximum gap of 0.2mm between the faces of the cover and enclosure to ensure o-ring compression. Ensure the cover seal is correctly seated in its groove during re-assembly. Re-tighten the grub screw (2.0mm A/F hexagon key) in the cover flange to secure the cover. WIRING DETAIL 12/10 © MEDC 2018...
  • Page 5: Operation

    MEDC. t i n o to If a unit fault should occur, then the unit can be repaired by MEDC. All parts of the unit are replaceable. t i n t l u...
  • Page 6: Special Conditions For Safe Use

    T-rating (T amb. T200°C (-55°C to +70°C) max. T135°C °C (-55°C to +55°C) (-55°C °C) 100W max. T200°C (-55°C to +40°C) These units also have the following approvals: Ingress protection (IP66 & 67) to BS EN 60529:92 12/10 © MEDC 2018...
  • Page 7 NEMA/IP da unidade seja mantida. A MEDC recomenda a aplicação de um produto selante, como o HYLOMAR PL32, nas roscas de todos os prensa-cabos e bujões de vedação, para manter a classificação IP da unidade.
  • Page 8 O-ring. Assegure-se de que a vedação da tampa tenha sido corretamente assentada em sua ranhura durante a remontagem. Aperte novamente os parafusos Allen (chave hexagonal A/F de 2,0 mm) no flange da tampa para prendê-la firmemente. DETALHES DA FIAÇÃO 12/10 © MEDC 2018...
  • Page 9 A substituição da lâmpada incandescente (ver abaixo) pode ser realizada por pessoal competente no local. Outros reparos podem ser executados enviando a unidade à MEDC. Se a unidade apresentar uma falha, poderá ser reparada pela MEDC. Todas as peças da unidade são substituíveis.
  • Page 10 Ex db IIC T Ex tb IIIC T Db IP66/67 amb. Para as classificações T, consulte a tabela abaixo O certificado ATEX e a etiqueta do produto contêm a marcação de grupo e categoria ATEX: II 2 GD 12/10 © MEDC 2018...
  • Page 11 T200°C (-55°C a +70°C) 60 W, máx. T135°C (-55°C a +55°C) 100 W, máx. T200°C (-55°C a +40°C) Essas unidades também têm as seguintes aprovações: Proteção da entrada (IP66 e 67) segundo BS EN 60529:92 © MEDC 2018 12/10...
  • Page 12 MEDC Ltd, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in shfield, United Kingdom NG17 5FB Tel: +44 (0)1623 444444 Fax: +44 (0)1623 444531 Email: MEDCSales@Eaton.com MEDCOrders@Eaton.com MEDC Stock No: TM333 Issue A Web: www.medc.com 12/10 © MEDC 2018...

Table of Contents