Residual current monitor type b with integrated measuring current transformers for earthed ac/dc systems (tn and tt systems) for comtraxx 2.1, option c (36 pages)
Residual current monitor for ac current monitoring in tn and tt systems (36 pages)
Summary of Contents for Bender LINETRAXX RCMS150 Series
Page 1
Kurzanleitung DE Quick-start guide EN LINETRAXX® RCMS150 Serie / series Differenzstrom-Überwachungssystem Typ B mit integrierten Messstromwandlern für geerdete AC/DC-Systeme (TN- und TT-Systeme) Residual current monitor type B with integrated measuring current transformers for earthed AC/DC systems (TN and TT systems) RCMS150_D00259_02_Q _DEEN/01.2024...
Scope of delivery • RCMS150… • RCMS150… • Kurzanleitung DE/EN • Quick-start guide DE/EN • Bender-Sicherheitshinweise • Bender safety information Handbuch Manual Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Die Geräte RCMS150… sind zur Messung von Differenz- The RCMS150… devices are suitable for measuring resi- strömen bis I...
Abmessungen (mm), Dimension diagram (mm), Anzeige- und Bedienelemente Display and operating elements A B + - ON/COM Öffnung für Schraubbefestigung Slot for screw mounting Alarm-LEDs für die Kanäle K1…6 (gelb) Alarm LEDs for the channels K1…6 Leitungsdurchführung der Messstromwandler für die Kanäle K1…6 Line feed-through of the measuring CTs for the channels K1…6 ON-LED: Betriebs-LED (grün) ON LED: Power on LED (green)
Anschluss Connecting the device ! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! ! Risk of electric shock! efahr anger Befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsregeln Follow the basic safety rules when working with für die Arbeit mit elektrischem Strom. Beachten electricity. Observe the information on rated vol- Sie die Angaben zu Nennanschluss- und tage and supply voltage specified in the technical Versorgungs spannung gemäß...
Page 5
Inbetriebnahme Commissioning 1. RCMS150… montieren. 1. Mount the RCMS. 2. Bus-Adresse einstellen. 2. Set the bus address. Achten Sie bei der Vergabe der Bus-Adressen When assigning the bus addresses make sure darauf, dass auf dem Bus jede Adresse nur that each address is only assigned once on the einmal vergeben wird! bus! Adresseinstellung RCMS150 (BMS-Bus)
5. RCMS150… an Versorgungsspannung anschlie- 5. Connect the RCMS150 to the supply voltage ßen (DC 24 V) (DC 24 V) • RCMS150 (BMS-Bus) • RCMS150 (BMS-Bus) Die eingestellte BMS-Bus-Adresse wird nach dem The ON LED flashes to indicate the set BMS bus Einschalten oder einer Adressänderung durch das address after the device has been switched on or Blinken der ON-LED angezeigt: Einerstelle –...
Technische Daten Technical data ( )* = Werkseinstellung ( )* = Factory settings Bemessungsspannung ................300 V Rated insulation voltage ..............300 V Überspannungskategorie ................III Overvoltage category .................. III Versorgungsspannung Power supply Versorgungsspannungsbereich U .............DC 24 V Nominal supply voltage U ..............DC 24 V Arbeitsbereich U ................±20 %...
Need help?
Do you have a question about the LINETRAXX RCMS150 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers