Download Print this page

Limpieza Y Mantenimiento; Almacenamiento Y Transporte; Conexión Eléctrica - Scheppach TIGER 2500 Translation Of Original Instruction Manual

Wet grinding system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Para ello, pre sione con la parte de la herramienta cer-
cana a la cuchilla sobre la piedra de manera uniforme, y
desplácela en sentido transversal encima de la piedra.
Asegurese siempre de que al menos la mitad del an-
cho de la cuchilla esté en contacto con la piedra para
evitar que esta ultima sufra dados.
Si desea una mayor precisión en los resultados del
afilado, prepare la piedra con el producto acondiciona-
dor de la piedra. Gracias aél, aumenta la granularidad,
pasando de 250 a aproximadamente 1000. Puede so-
licitar el acon di cio nador de la piedra a su distribuidor
Scheppach como ac ce sorio.
Afilado (fig. 8)
No efectue nunca el afilado en sentido contrario al
sentido de afilado. De hacerlo, la herramienta sufrirá
cortes en el cuero.
Impregne la arandela de cuero con aceite lubrificante
diluido. A continuación, aplique una franja de aprox. 10
cm de largo de pasta de afilar sobre la arandela de
cuero. Conecte ahora el aparato y extienda la pasta
de afilar ejerciendo presión sobre la arandela con la
herramienta afilada, describiendo movimientos circu-
lares.
Los preparativos sirven para entre cinco y diez herra-
mientas. Después, deberá comenzar de nuevo con
una capa nueva de aceite lubrificante y aplicando pas-
ta de afilar nueva. Estas medidas prolongan la vida util
del cuero y preservan la calidad de sus herramientas.
Consejo profesional: Para el afilado propiamente di-
cho, puede trabajar sin apoyo; obtendrá un resultado
de mayor precisión si deja la herramienta en el disposi-
tivo conforme al modo en que la haya afilado.

11. Limpieza y mantenimiento

m ¡Advertencia!
¡Antes de cualquier trabajo de ajuste, mantenimiento o
servicio, apague la máquina y desenchufe la clavija de
conexión de la red!
Limpieza
Mantenga todos los dispositivos de seguridad, las ra-
nuras de ventilación y la carcasa del motor tan libres
de suciedad y polvo como sea posible. Limpie el apa-
rato con un paño limpio o sople aire comprimido a baja
presión.
Recomendamos limpiar el aparato inmediatamente
después de cada uso.
Mantenimiento
En el interior del aparato no existe ninguna pieza que
necesite mantenimiento.
Información sobre el servicio técnico
Tenga en cuenta que los siguientes componentes de
este producto están sujetos a desgaste normal o na-
tural y, por lo tanto, también se requieren como con-
sumibles.
Piezas de desgaste*: Piedra amoladora, Pasta de
bruñir, Disco de bruñido de cuero, Medidor de ángulo,
rueda de fricción
* ¡No necesariamente incluida en el volumen de su-
ministro!
Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en
nuestro centro de servicio. Para ello, escanee el códi-
go QR que aparece en la portada.

12. Almacenamiento y transporte

Mantenga el aparato y los accesorios fuera del alcance
de los niños en un lugar oscuro y seco por encima del
punto de congelación. El rango ideal de temperatura
de almacenamiento es de 5 a 30 ˚C. Conserve la he-
rramienta eléctrica en su embalaje original. Conserve
la piedra amoladora en un lugar fresco, seco y oscuro.
m ¡Atención!
El aparato debe asegurarse para evitar caídas o vuel-
cos durante el transporte.
La máquina únicamente debe levantarse y transportar-
se por su armazón.
13. Conexión eléctrica
m El motor eléctrico instalado está conectado listo
para utilizarse.
La conexión cumple las pertinentes disposiciones VDE
y DIN.
La conexión a la red por parte del cliente, así como
el cable alargador utilizado deben cumplir estas
normas y/o las normas locales de la compañía su-
ministradora de energía eléctrica.
www.scheppach.com
ES | 75

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

5903202901