Page 1
ROV Maintenance Guide Maintenance Guide 保养指南 保養指南 メンテナンスガイド-ご 유지 관리 가이드 Wartungsanleitung Guía de mantenimiento del Guide d’entretien GUIDA DI MANUTENZIONE DEL vedlikeholdsveiledning Underhållsguide Руководство по обслуживанию V1.0 www.chasing.com support@chasing-innovation.com V1.0 V1.0...
Page 2
Contents Maintenance Guide 保养指南 保養指南 メンテナンスガイド-ご 유지 관리 가이드 Wartungsanleitung Guía de mantenimiento del Guide d’entretien GUIDA DI MANUTENZIONE DEL vedlikeholdsveiledning Underhållsguide Руководство по обслуживанию...
Page 3
2.建议潜航器在海水或者泥沙多的水域使用完后,请将机身放入淡水中浸泡至 After using in seawater or water with lots of silt, it is recommended to soak the ROV in fresh water for at least an hour, and to run the motor in 少1小时,并且在淡水中开机运转电机至少10分钟 ,再用淡水进行冲洗,清洗完 fresh water for at least 10 minutes before rinsing it using fresh water.
Page 5
테더링 케이블과 커넥터 소켓을 정기적으로 확인하고 금이 가거나 nachteiligen Auswirkungen zu verringern und die ursprüngliche Leistung des Akkus zu erhalten, empfehlen wir, den Akku des ROV alle 손상된 부분이 있으면 대리점에 연락하여 교체품을 준비하십시오. drei Monate vollständig zu laden und zu entladen.
Page 6
10 minutos antes de aclararlo. Puede emplear un pendant au moins 10 minutes avant de le rincer de nouveau à l’eau paño de limpieza para limpiar el ROV y guardarlo una vez que se haya douce. Vous pouvez ensuite utiliser un chiffon de nettoyage pour secado bien.
Page 7
ROV-en ikke er i bruk. Conservare il ROV in un ambiente fresco e asciutto (da 5℃ a 25℃). Non ROV må lagres i et kjølig og tørt miljø (5℃ til 25℃). Ikke plasser tunge collocare oggetti pesanti sul ROV, per evitare di danneggiarlo.
Page 8
и тщательно просушить, после чего отправить на хранение. Din ROV måste förvaras i en sval och torr miljö (5℃ till 25℃). Placera До и после применения подводного дрона необходимо убедиться, inte tunga föremål på din ROV för att undvika skador på enheten.
Need help?
Do you have a question about the ROV and is the answer not in the manual?
Questions and answers