DeWalt DCF630 Instruction Manual page 22

20v max xr brushless drywall screwgun
Hide thumbs Also See for DCF630:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

poRTuguês
com a superfície de trabalho. A aparafusadeira acionará
automaticamente desengatando a broca do parafuso.
6. Esta aparafusadeira sensível à profundidade é adequada
para aplicar parafusos de drywall.
Para esta embreagem sensível à
profundidade, lembre‑se:
A broca não girará até que a pressão seja aplicada na
unidade. Empurre para engatar.
O gatilho não será pressionado a menos que a ferramenta
esteja na posição de avanço ou retrocesso.
Seletor de modo (Fig. G)

ATENÇÃO: O motor deve estar desligado para que
qualquer mudança de modo tenha efeito.
O DCF630 é equipado com um botão seletor de modo 
usado para mudar pelos quatro modos de aparafusamento.
Modo
Modo de disparo
(alta velocidade)
LED 2 
 19 
aceso
Modo de disparo
(baixa velocidade)
LED 1 
aceso
 18 
pushstart
LED 2 
e
 19 
LED 3 
aceso
 20 
lock‑on
Todos os 3 LEDs
acesos
20
aplicações
Quando o gatilho variável for
acionado, o motor girará na
direção selecionada, com uma
velocidade proporcional à
quantidade de acionamento do
gatilho.
Quando o gatilho variável for
acionado, o motor girará na
direção selecionada, com uma
velocidade proporcional à
quantidade de acionamento do
gatilho com uma velocidade
máxima menor.
Quando a ferramenta é
empurrada contra a peça
de trabalho, o motor dará
partida automaticamente
na direção selecionada na
velocidade máxima.
aTENÇÃo: Nesse modo, o
gatilho não liga o motor, mas
acende a luz do LED.
Puxar e soltar totalmente o
gatilho travará a ferramenta,
com o motor funcionando na
velocidade máxima.
Puxar totalmente o gatilho uma
segunda vez desligará o motor.
MANUTENÇÃO

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos
corporais graves, desligue a ferramenta e
remova o conjunto de baterias antes de fazer
quaisquer ajustes ou remover/instalar fixações ou
acessórios. Um acionamento acidental pode causar
ferimentos corporais.
Esta ferramenta elétrica D
durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Um
funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados
adequados e de uma limpeza regular.
Limpeza

ATENÇÃO: Sopre sujeira e poeiras para fora de todas
as saídas de ar com ar limpo e seco, pelo menos uma
 8 
vez por semana. Para minimizar o risco de lesões nos
olhos, use sempre proteção ocular aprovada para fazer
esse procedimento.

ATENÇÃO: Nunca use diluentes ou outros químicos
agressivos para limpar as peças não‑metálicas da
ferramenta. Esses químicos podem enfraquecer os
materiais plásticos usados nessas peças. Use somente um
pano úmido com água e um sabão suave. Nunca deixe
que líquidos penetrem o interior da ferramenta; nunca
mergulhar qualquer parte da ferramenta em líquido.
Acessórios

ATENÇÃO: Como nenhum outro acessório, além
daqueles oferecidos pela D
esse produto, o uso de outros acessórios com essa
ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de
lesões corporais, use apenas acessórios recomendados
da D
WALT com esse produto.
e
Os acessórios para uso com a sua ferramenta estão
disponíveis a um custo extra no seu revendedor local ou no
centro de atendimento a cliente autorizado.
Chip Tool Connect™ (Fig. J)
acessório opcional

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos
graves, desligue a unidade e retire a bateria antes
de efectuar quaisquer ajustes ou remover/instalar
dispositivos adicionais ou acessórios. Um arranque
acidental pode causar ferimentos.
A ferramenta é compatível com o chip Tool Connect™ Chip e
tem um local para a instalação de um Tool Connect™.
O chip Tool Connect™ 
opcional para o seu dispositivo inteligente (como um
smartphone ou um tablet) que é ligado ao dispositivo para
utilizar a aplicação móvel para funções de gestão de stock.
Consulte a folha de instruções do chip Tool Connect™ para
obter mais informações.
Instalar o chip Tool Connect™
1. Retire os parafusos de fixação 
protecção do chip Tool Connect™ 
2. Retire a tampa de protecção e insira o chip Tool
Connect™ no compartimento vazio 
WALT foi concebida para o servir
e
WALT foi testado com
e
 23 
comunica com uma aplicação
que fixam a tampa de
 21 
na ferramenta.
 22 
 23 
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents