Download Print this page
DeWalt DCF630 Instruction Manual
DeWalt DCF630 Instruction Manual

DeWalt DCF630 Instruction Manual

20v max xr brushless drywall screwgun
Hide thumbs Also See for DCF630:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF630
20V Max* XR Brushless Drywall Screwgun
Visseuse sans balai 20 V max* XR pour cloisons sèches
Pistola de Tornillos para Tablaroca sin Escobillas XR 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DCF630

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF630 20V Max* XR Brushless Drywall Screwgun Visseuse sans balai 20 V max* XR pour cloisons sèches Pistola de Tornillos para Tablaroca sin Escobillas XR 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 Fig. A Depth locator Localisateur de profondeur Localizador de profundidad Screw depth adjustment collar Collet de réglage de la profondeur Collar de ajuste de profundidad de de la vis tornillo Locking collar Collet de verrouillage Collar de bloqueo Nose cone Embout avant Cono de punta Battery release button...
  • Page 4 Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% charged Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc‑piles Chargé Chargé...
  • Page 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Page 6 English 2) Electrical Safety WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and a ) Power tool plugs must match the outlet. Never instructions may result in electric shock, fire and/or modify the plug in any way. Do not use any serious injury.
  • Page 7 English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected tools allow you to become complacent and ignore from the battery; avoid contact. If contact tool safety principles. A careless action can cause accidentally occurs, flush with water.
  • Page 8 English READ ALL INSTRUCTIONS exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such Important Safety Instructions for All as those dust masks that are specially designed to grease tube cavity out microscopic particles. Battery Packs •...
  • Page 9 English The RBRC® Seal or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, Please take your spent battery packs to hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs an authorized D WALT service center or should be returned to the service center for recycling.
  • Page 10 English hot/Cold Pack Delay Minimum gauge for Cord sets Total length of Cord in Feet When the charger detects a battery pack that is too hot Volts (meters) or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) suspending charging until the battery pack has reached an Ampere Rating...
  • Page 11 English Wall Mounting Depth Adjustment Some D WALT chargers are designed to be wall mountable Follow the graphic on the collar   2  to increase or decrease or to sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, the fastening depth. To seat the screw deeper in the locate the charger within reach of an electrical outlet, and workpiece, turn the adjustment collar to the right.
  • Page 12 Your D WALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. The DCF630 is equipped with a mode selector button   8  Continuous satisfactory operation depends upon proper tool used to cycle through the four screwdriving modes.
  • Page 13 D WALT call 1‑800‑4‑D WALT 5. Refer to DCF6202 Collated Magazine Attachment (1‑800‑433‑9258) or visit our website: www.dewalt.com. Instruction Sheet for further instructions. Tool Connect™ Chip (Fig. J) Belt Hook (Fig. I) Optional Accessory WARNING: To reduce the risk of serious personal...
  • Page 14 Federal Consumer Safety Act. • Register online at www.dewalt.com. Three Year Limited Warranty For warranty terms, go to https://www.dewalt.com/Legal/ Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty. To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at D WALT Industrial Tool Co., 701 East...
  • Page 15 FRAnçAis AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre liquides, de gaz ou de poussières inflammables. les avertissements et les instructions peut entraîner un Les outils électriques produisent des étincelles qui choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 16 FRAnçAis c ) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer autre condition susceptible de nuire au bon que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt fonctionnement de l’outil électrique. En cas de avant de relier l’outil à une source d’alimentation dommage, faire réparer l’outil électrique avant et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de toute nouvelle utilisation.
  • Page 17 FRAnçAis conforme ou à une température hors des limites poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits spécifiées peut endommager les piles et augmenter le chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage risque d’incendie.
  • Page 18 FRAnçAis PILES ET CHARGEURS • Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. Le bloc‑piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau la boîte.
  • Page 19 FRAnçAis doivent être bien protégées contre les courts‑circuits si • Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Cela réduira le risque elles sont dans des bagages à main. d’endommager la fiche et le cordon électriques. Expédier la bloc‑pile FlEXVOlT de D WAlT •...
  • Page 20 FRAnçAis • Les matières étrangères conductrices telles, mais sans Protégez systématiquement l’intérieur du chargeur de tout s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux objet étranger. métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium Système de protection électronique ou toute accumulation de particules métalliques Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection devraient être éloignées des ouvertures du chargeur électronique qui protégera le bloc‑piles contre une...
  • Page 21 FRAnçAis Ajustement de la profondeur Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et insérez‑les entièrement dans les fentes. Suivez le graphique sur le collier   2  pour augmenter et SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR réduire la profondeur de fixation. Pour placer la vis plus FUTURE USE profondément dans la pièce de travail, tournez le collier d’ajustement vers la droite.
  • Page 22 AVERTISSEMENT : le moteur doit être éteint pour que fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra tout changement de mode prenne effet. d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier. Le DCF630 est équipé d’un bouton de sélection de mode   8  qui permet de faire défiler les quatre modes de vissage.
  • Page 23 à bille s’enclenche dans la WALT appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) rainure de la tige de l’embout. ou consultez notre site web :www.dewalt.com. 4. Une fois l’embout retiré et l’embout fourni installé, Puce Tool Connect™ (Fig. J) poussez l’accessoire pour visseuse pour cloisons sèches Accessoire en option DCF6202 ...
  • Page 24 Federal Consumer Safety Act. • Inscrivez‑vous en ligne sur www.dewalt.com. Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, allez à https:// www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty.
  • Page 25 EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde advertencias e instrucciones puede provocar descargas haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 26 EsPAñOl apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el rotas o cualquier otra situación que pueda afectar interruptor o enchufar herramientas eléctricas con...
  • Page 27 EsPAñOl exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar (265 °F) pueden causar una explosión.“ partículas microscópicas. g ) Siga todas las instrucciones de carga y no •...
  • Page 28 EsPAñOl BATERÍAS Y CARGADORES especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio. El paquete de batería no está completamente cargado • Si el contenido de la batería entra en contacto con cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y agua.
  • Page 29 EsPAñOl materiales que puedan entrar en contacto con ellas y • No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. causar un cortocircuito. NOTA: Los paquetes de batería NO permita que agua o ningún otro líquido entre • de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano al cargador.
  • Page 30 EsPAñOl • El cargador está diseñado para operar con corriente batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando eléctrica doméstica estándar de 120 V. No intente el paquete de batería se necesite enfriar. usarlo en ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système de vehículos.
  • Page 31 EsPAñOl Sujetador superior (Fig. F) aproximadamente 7/32" (5,5 mm) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los El sujetador superior   13  se puede retirar si no se necesita. tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de Para retirar el sujetador superior, desatornille los dos las ranuras.
  • Page 32 ADVERTENCIA: El motor debe estar apagado para limpieza periódica. que cualquier cambio de modo tenga efecto. Limpieza El DCF630 está equipado con un botón selector de modo   8  ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos que se utiliza para cambiar los cuatro modos de atornillado.
  • Page 33 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio 4. Con el cono de punta retirado y la broca del web:www.dewalt.com. destornillador provista instalada, empuje el accesorio de Chip Tool Connect™ (Fig. J) pistola de yeso intercalada DCF6202 ...
  • Page 34 1. Retire el cono de punta de la herramienta. 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio 2. Enjuague minuciosamente con agua tibia mientras gira web: www.dewalt.com el collar de ajuste de profundidad de tornillo  y el collar  2  Póliza de Garantía de bloqueo ...
  • Page 35 Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). • Registro en línea en www.dewalt.com. Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty.
  • Page 36 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, Blocs‑piles DCB240, DCBP034 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles...

This manual is also suitable for:

Dcf630b