Philips 3000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 3000 Series:

Advertisement

Quick Links

© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.109.8627.1 (19/01/2023)
1
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use
the product and its batteries and accessories, and save
it for future reference. Misuse can lead to hazards or
serious injuries. Accessories supplied may vary for
different products.
Warning
-
To charge the product, only use a certified safety
extra low voltage (SELV) supply unit with output
rating 5 V, ≥ 1 A. A suitable supply unit (e.g. Philips
HQ87) is available via www.philips.com/support. If
you need support finding the correct USB supply
unit, contact the Consumer Care Center in your
country (see the international warranty leaflet for
contact details). Using a non-certified supply unit
may cause hazards or serious injuries.
-
Keep the product, the USB cable and the USB
supply unit dry (Fig. 1).
-
Combs and cutting units can be rinsed under the
tap if detached from the appliance.
-
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
-
Do not modify the supply unit.
-
Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
-
Do not use a damaged appliance. Replace
damaged parts with new Philips parts.
-
Because of hygiene, only one person should use
the appliance.
-
Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
-
Only use original Philips accessories or
consumables.
-
Charge, use and store the product at a
temperature between 5 °C and 35 °C.
-
Keep product and batteries away from fire and do
not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
-
If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than
usual, stop using and charging the product and
contact Philips.
-
Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
2
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 3000 Series

  • Page 1 To charge the product, only use a certified safety extra low voltage (SELV) supply unit with output rating 5 V, ≥ 1 A. A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB supply...
  • Page 2: Důležité Bezpečnostní Informace

    If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Support For all product support such as frequently asked questions, please visit www.philips.com/support.
  • Page 3: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Til opladning af produktet må du kun bruge en SSLS-forsyningsenhed (sikkerhedskredsløb med ekstra lav spænding) med en udgangsstrøm på 5 V, ≥ 1 A. En egnet forsyningsenhed (f.eks. Philips HQ87) kan købes via www.philips.com/support. Hvis du har brug for hjælp til at finde den korrekte...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Warnhinweis Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts nur ein zertifiziertes Sicherheitskleinspannungs(SELV)- Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 5 V, ≥ 1 A. Ein geeignetes Netzteil (z. B. Philips HQ87) kann angefordert werden über www.philips.com/support. Wenn Sie Unterstützung bei der Suche nach dem richtigen USB-Netzteil benötigen, können Sie sich an das...
  • Page 5: Tähtis Ohutusteave

    Elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder. Support Weitere Informationen zum Produktsupport, wie zum Beispiel häufig gestellte Fragen, finden Sie unter www.philips.com/support. Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (Abb.
  • Page 6: Información De Seguridad Importante

    Para cargar el producto, solo utilice una unidad de alimentación de voltaje muy bajo con certificado de seguridad (SELV) con una potencia de salida de 5 V, ≥ 1 A. En www.philips.com/support puede obtener una unidad de alimentación adecuada (p. ej., Philips HQ87). Si necesita soporte para buscar la unidad de alimentación USB correcta, póngase...
  • Page 7: Informations De Sécurité Importantes

    Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a fondo con agua y busque atención médica. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Soporte...
  • Page 8: Važne Sigurnosne Informacije

    Si cela se produit, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un médecin. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Assistance Pour accéder à...
  • Page 9: Informazioni Di Sicurezza Importanti

    Se avete bisogno di supporto per trovare la corretta unità di alimentazione USB, rivolgetevi al centro assistenza clienti Philips del vostro Paese. Per i dettagli di contatto, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale. L'utilizzo di un'unità di alimentazione non certificata potrebbe causare pericoli o lesioni gravi.
  • Page 10 In tal caso, sciacquate subito e accuratamente con acqua e consultate un medico. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici. Assistenza Per assistenza su tutti i prodotti, incluse le domande frequenti, visitate il sito www.philips.com/support.
  • Page 11: Otrreizējā Pārstrāde

    Izmantojiet tikai Philips oriģinālos piederumus vai palīgmateriālus. Uzlādējiet, lietojiet un glabājiet izstrādājumu temperatūrā no 5  °C līdz 35  °C. Nenovietojiet produktu un baterijas uguns tuvumā, kā arī nepakļaujiet tos tiešu saules staru vai augstas temperatūras iedarbībai. Ja produkts pārlieku sakarst vai izdala smaku, maina krāsu vai uzlāde notiek ilgāk nekā...
  • Page 12: Fontos Biztonságossági Tudnivalók

    Jei baterijos pažeistos arba teka, venkite sąlyčio su oda arba akimis. Taip atsitikus, nedelsdami gerai paskalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją. Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Palaikymas Jei reikia pagalbos, informaciją apie visus gaminius, pvz., atsakymus į...
  • Page 13: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Ha a termék abnormálisan felforrósodik, szokatlan szagot bocsát ki, vagy ha a töltés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, akkor ne használja és ne töltse tovább, hanem forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. Ne tegye a termékeket vagy az elemet/akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós főzőlapokra.
  • Page 14: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Ondersteuning...
  • Page 15: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie Do ładowania produktu należy używać wyłącznie certyfikowanego bezpiecznego zasilacza o bardzo niskim napięciu (SELV) o parametrach wyjściowych 5 V, ≥ 1 A. Odpowiedni zasilacz (np. Philips HQ87) jest dostępny na stronie www.philips.com/support. Jeśli potrzebujesz pomocy w znalezieniu właściwego zasilacza USB, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują...
  • Page 16: Pomoc Techniczna

    Jeśli do tego dojdzie, należy niezwłocznie dokładnie przemyć to miejsce wodą i skontaktować się z lekarzem. Pola elektromagnetyczne (EMF) To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Pomoc techniczna W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej...
  • Page 17 Caso isto ocorra, lave imediatamente com água e procure assistência médica. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos. Assistência...
  • Page 18: Informacion I Rëndësishëm Sigurie

    Për të karikuar produktin, përdorni vetëm një ushqyes të certifikuar sigurie me tension shumë të ulët (SELV) me vlera në dalje 5 V, ≥ 1 A. Një ushqyes i përshtatshëm (p.sh. Philips HQ87) është i disponueshëm nëpërmjet www.philips.com/support. Gjithashtu, nëse ju duhet mbështetje për gjetjen e ushqyesit USB të...
  • Page 19: Pomembne Varnostne Informacije

    Nëse ju ndodh diçka e tillë, shpëlahuni menjëherë me ujë dhe kërkoni ndihmën mjekësore. Fushat elektromagnetike (EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike. Mbështetja Për mbështetje për të...
  • Page 20: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Če se to zgodi, prizadeto mesto nemudoma izperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč. Elektromagnetna polja (EMF) Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. Podpora Za vso podporo za izdelek, na primer pogosto postavljena vprašanja, obiščite...
  • Page 21: Važne Bezbednosne Informacije

    (SELV) koji ima izlaznu snagu od 5 V, ≥ 1 A. Odgovarajuća jedinica napajanja (npr. Philips HQ87) dostupna je putem veb lokacije www.philips.com/support. Ako vam je potrebna podrška da pronađete pravilnu USB jedinicu za napajanje, obratite se centru za korisničku podršku...
  • Page 22: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Ukoliko do toga dođe, odmah dobro isperite vodom i potražite medicinsku pomoć. Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima. Držač Svu podršku za proizvod, kao što su odgovori na najčešća pitanja, potražite na stranici...
  • Page 23: Viktig Säkerhetsinformation

    För att ladda produkten, använd endast en certifierad säkerhetsförsörjningsenhet för extra låg spänning (SELV) med utgångseffekt 5 V, ≥ 1 A. En lämplig försörjningsenhet (t.ex. Philips HQ87) finns tillgänglig via www.philips.com/support. Om du behöver support för att hitta rätt USB- försörjningsenhet, kontakta Consumer Care...
  • Page 24: Önemli Güvenlik Bilgileri

    ışığına veya yüksek sıcaklığa maruz bırakmayın. Ürün aşırı ısınırsa veya üründen koku gelirse, renk değiştirirse ya da şarj işlemi her zamankinden daha uzun sürerse ürünü kullanmayı bırakıp Philips ile iletişime geçin. Ürünleri ve pillerini mikrodalga fırına ya da endüksiyonlu pişiricilerin üstüne koymayın.
  • Page 25: Geri Dönüşüm

    Bu durumda, hiç vakit kaybetmeden temas yerini suyla iyice yıkayın ve bir doktora başvurun. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. Destek Sık sorulan sorular gibi ürünle ilgili tüm destek konuları...
  • Page 26: Важна Информация За Безопасност

    το δέρμα ή τα μάτια. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, ξεπλύνετε αμέσως με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια. Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Υποστήριξη...
  • Page 27: Важни Безбедносни Информации

    избягвайте контакт с кожата или очите. В случай на такъв контакт незабавно изплакнете обилно с вода и потърсете медицинска помощ. Електромагнитни полета (EMF) Този уред Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания. Поддръжка...
  • Page 28 избегнувајте контакт со кожата или очите. Ако се случи тоа, веднаш исплакнете добро со вода и побарајте лекарска помош. Електромагнетни полиња (EMF) Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња. Поддршка...
  • Page 29 ‫אזהרה‬ ‫כדי לטעון את המוצר, השתמש רק ביחידת אספקה‬ ‫( עם דירוג תפוקה‬SELV) ‫מאושרת במתח נמוך במיוחד‬ Philips ‫. יחידת אספקה מתאימה )למשל‬V, ≥ 1 A 5 ‫של‬ ‫. אם‬www.philips.com/support ‫( זמינה דרך‬HQ87 USB-‫אתה זקוק לתמיכה במציאת יחידת אספקת ה‬...
  • Page 30 ‫אם הסוללות נפגמות או נוזלות, יש למנוע מגע עם העור‬ ‫והעיניים. במקרה של מגע, יש לשטוף היטב במים‬ .‫ולפנות לקבלת טיפול רפואי‬ (EMF) ‫שדות אלקטרומגנטיים‬ ‫ זה תואם את כל התקנים והתקנות‬Philips ‫מכשיר‬ .‫הרלוונטיים הקשורים לחשיפה לשדות אלקטרומגנטיים‬ ‫תמיכה‬ ,‫לכל אפשרויות התמיכה במוצרים, כמו שאלות נפוצות‬...
  • Page 31 BT3238 BT3233 BT3239 BT3234 BT3238 BT3239 www.philips.com/support 1 × BT3233 BT3238 BT3234 BT3239...
  • Page 32 • ≈ 0.5 mm...

This manual is also suitable for:

Bt3239Bt3234Bt3239/15Bt3234/15

Table of Contents