Page 1
OPERATING MANUAL MASCHINENANLEITUNG MANUAL DE OPERACIÓN TUBE END FORMING MACHINE MONTAGEMASCHINE MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 FS 94 FS 94 GATES TUBE FITTINGS GMBH GATES TUBE FITTINGS GMBH GATES TUBE FITTINGS GMBH...
Page 2
9. Error causes ............. 17 9. ehlerursachen ..........17 9. Causas de error ..........17 4. Description of the assembly machine FS 94 ..8 4. Beschreibung der Montagemaschine FS 94 ..8 4. Descripción de la máquina de 10. Customer/aftersales service ......18 10.
Page 3
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 13. Tools..............23 13. Werkzeuge ............23 13. Herramientas ........... 23 17. Assembly with FSSR ring in the fitting body 17.
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 2. GRUNDLEGENDE 2.2 SICHERHEITSSYMBOLE 2. BASIC SAFETY INSTRUCTIONS 2. INSTRUCCIONES BÁSICAS DE 2.2 SAFETY SYMBOLS Explicación del peligro y otros símbolos...
Page 6
PERSONNEL PERSONAL DES PERSONALS The assembly machine FS 94 has the following La máquina de montaje FS 94 dispone de los Die Montagemaschine FS 94 verfügt über folgende safety devices siguientes dispositivos de seguridad The operator/personnel commit themselves to only...
Page 7
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 3. TRANSPORTING THE ASSEMBLY 3. TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 2.11 CLEANING THE MACHINE 2.11 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA 3.
Page 8
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 4. DESCRIPTION OF THE 4. BESCHREIBUNG DER 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.2 OVERALL VIEW 4.2 GESAMTANSICHT 4.2 VISTA GENERAL...
Page 9
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 4.4 TECHNICAL DATA 4.4 TECHNISCHE DATEN 4.4 DATOS TÉCNICOS 4.5 MARKING OF THE ASSEMBLY MACHINE 4.5 KENNZEICHNUNG DER 4.5 MARCAJE DE LA MÁQUINA DE...
Page 10
Entlüftungsstutzen ausgetauscht werden. gewährleistet ist. The assembly machine FS 94 is ready for operation: La máquina de montaje FS 94 está lista Para operar la máquina, el tapón de sellado roscado Die Montagemaschine FS 94 ist, para funcionar: debe cambiarse por un conector de ventilación.
Page 11
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 5.5 WERKZEUGWECHSEL 5.5 CAMBIO DE HERRAMIENTA 5.5 TOOL CHANGE SPW92 SPW92 1. Las herramientas deben estar disponibles para la SPW92 1.
Page 12
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 5.6 OPERATION 5.6 BEDIENUNG 5.6 FUNCIONAMIENTO 5.6.1 General 5.6.1 Allgemeines 5.6.1 Generalidades The system has a user-friendly design. The functions and status indicators are very wideranging and Die Anlage ist anwenderfreundlich gestaltet.
Page 13
20. Después examine el resultado y compruebe después 20. Überprüfen Sie anschliessend das Ergebniss und the tube has no damages (cracks, chips, etc.). Gates FS del montaje que el tubo no tiene daños (grietas, virutas, untersuchen Sie nach der Montage, ob das Rohr gauges can be used to check the contour.
Page 14
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 6. SHUTDOWN, DISPOSAL 6. AUSSERBETRIEBNAHME, 6. CIERRE, ELIMINACIÓN ENTSORGUNG 6.1 SHUTDOWN 6.1 APAGADO 6.1 AUSSERBETRIEBNAHME Turn the main switch to 0. Inadvertent restarting Gire el interruptor principal a 0.
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 7. MAINTENANCE 7. WARTUNG 7. MANTENIMIENTO Instructions regarding cleaning Hinweise für Reinigung Instrucciones relativas a la limpieza 7.1 OIL QUALITY 7.1 ÖLQUALITÄT...
Page 16
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 8. INSPECTION AND MAINTENANCE LIST 8. INSPEKTIONS- UND WARTUNGSLISTE 8. LISTA DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO IMPORTANT ACHTUNG IMPORTANTE...
Page 17
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 9. ERROR CAUSES 9. EHLERURSACHEN 9. CAUSAS DE ERROR IMPORTANT ACHTUNG IMPORTANTE The liability and guarantee of Gates Tube Fittings Die Haftung und die gewährleistung der Firma...
Page 18
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 10. CUSTOMER/AFTERSALES 10. KUNDENDIENST / SERVICE 10. SERVICIO AL CLIENTE/ SERVICE POSTVENTA If none of the causes specified in chapter 9 can...
Page 19
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL GATES.COM...
Page 20
With the Gates - FS system, a forming system with the entire range of sizes from 6-42 mm tube outside Mit dem Gates-FS-System steht dem Anwender nun ein Umformsystem mit dem gesamten Größenspektrum Con el sistema Gates - FS, ahora está...
Page 21
12. MASCHINE UND WERKZEUGE 12. MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS To mount the FS contour onto the tube, an Gates forming machine and the appropriate tools are needed. Zur Anbringung der FS-Kontur an das Rohr wird eine Gates-Umformmaschine und das entsprechende Para montar el contorno FS en el tubo, se necesita una máquina formadora de Gates y las Werkzeug benötigt.
Page 22
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 12.3. USABLE TUBE SIZES – HIGH-GRADE STEEL (1.4571) 12.3. VERWENDBARE ROHRGRÖSSEN EDELSTAHL (1.4571) 12.3. TAMAÑOS DE TUBO UTILIZABLES: ACERO DE ALTA CALIDAD (1.4571) WANDSTÄRKE...
Page 23
(FOW). 13.1. CLAMPING TOOLS 13.1. SPANNWERKZEUGE 13.1. HERRAMIENTAS DE SUJECIÓN Gates FS clamping tools hold the tube securely in place during the forming process thanks to their Gates-FS -Spannwerkzeuge halten das Rohr bei Las herramientas de sujeción Gates FS mantienen tooth geometry.
Page 24
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 13.3. TOOL LIST 13.3. WERKZEUGLISTE 13.3. LISTA DE HERRAMIENTAS DIÁMETRO DIÁMETRO EXTERIOR TUBE OUTSIDE TUBE OUTSIDE RAD X WANDSTÄRKE SPW92 RAD X WANDSTÄRKE...
Page 25
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 14. ACCESSORIES 14. ZUBEHÖR 14. ACCESORIOS 14.1. SEALING AND BACK-UP RINGS – STEEL 14.1. DICHT- UND STÜTZRINGE STAHL 14.1.
Page 26
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 14.2. SEALING AND BACK-UP RINGS – HIGH-GRADE STEEL 14.2. DICHT- UND STÜTZRINGE EDELSTAHL 14.2. ANILLOS DE SELLADO Y RESPALDO: ACERO DE ALTA CALIDAD DIÁMETRO...
Page 27
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 15. FORMING 15. UMFORMUNG 15. FORMADO 15.1. DETERMINING THE TUBE LENGTH 15.1. ROHRLÄNGE ERMITTELN 15.1. DETERMINACIÓN DE LA LONGITUD DEL TUBO The tube is shortened by the deformation.
Page 28
Comprobación con un medidor Gates FS gauges make it easy to check the 24° angle and the 45° angle on a tube formed by the Gates Gates FS-Lehren dienen der einfachen Überprüfung des 24° Winkels und des 45° Winkels, an einem, durch Los medidores Gates FS permiten comprobar fácilmente el ángulo de 24°...
Page 29
Lehre ausgetauscht werden. The FS gauges do not undergo any regular calibration by Gates, meaning that damaged gauges should Los medidores FS no se someten a ninguna calibración regular por Gates, lo que significa que los medidores be exchanged.
Page 30
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 16. ASSEMBLY WITH FSR RING IN THE FITTING BODY 16. MONTAGE MIT FSR - RING IM VERSCHRAUBUNGSKÖRPER 16. MONTAJE CON ANILLO FSR EN EL CUERPO DEL ACCESORIO 16.1.
Page 31
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 17. ASSEMBLY WITH FSSR RING IN THE FITTING BODY (FOR THIN TUBES) 17. MONTAGE MIT FSSR - RING IM VERSCHRAUBUNGSKÖRPER 17.
Page 32
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 18. TUBE LENGTH SHORTENING FOR STEEL 18. ROHRLÄNGENVERKÜRZUNG FÜR STAHL 18. ACORTAMIENTO DE LONGITUD DE TUBO PARA ACERO...
Page 33
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL 19. TUBE LENGTH SHORTENING FOR HIGH GRADE STEEL 19. ROHRLÄNGENVERKÜRZUNG FÜR EDELSTAHL 19. ACORTAMIENTO DE LONGITUD DE TUBO PARA ACERO DE ALTA...
Page 34
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES OPERATION MANUAL MASCHINENANLEITUNG 20. MINIMUM STRAIGHT TUBE LENGTH 20. MINIMALE GERADE ROHRLÄNGE 20. LONGITUD MÍNIMA DEL TUBO RECTO TUBE OUTSIDE DIAMETER [mm] DIÁMETRO EXTERIOR...
Page 35
MAQUINA DE FORMACIÓN DE TUBO FS 94 TUBE END FORMING MACHINE FS 94 MONTAGEMASCHINE FS 94 MANUAL DE OPERACIONES MASCHINENANLEITUNG OPERATION MANUAL GATES.COM...
Need help?
Do you have a question about the FS 94 and is the answer not in the manual?
Questions and answers