Informacje Ogólne - GARANT XCONNECT Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
1.
Informacje ogólne
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w do-
stępnym miejscu.
2.
Bezpieczeństwo
2.1.
PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Używać urządzenia wyłącznie do określonego celu.
2.2.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Stosować wyłącznie urządzenie znajdujące się w stanie nienagannym technicznie i umożliwiającym bezpieczną eksplo-
atację.
Przeznaczony do zastosowań przemysłowych i domowych.
2.3.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.
Nie stosować w obszarach o silnym zapyleniu, zawierających gazy palne, opary lub rozpuszczalniki.
Nie narażać na uderzenia, wstrząsy lub duże obciążenia.
Nie dokonywać żadnych samodzielnych modyfikacji.
2.4.
OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
Upewnić się, że wszystkie niżej wymienione prace będą wykonywać wyłącznie pracownicy wykwalifikowani:
Transport, rozpakowanie, podnoszenie
Ustawianie
Obsługa
Konserwacja
Użytkownik musi zagwarantować, że osoby wykonujące prace przy produkcie przestrzegają przepisów i regulacji oraz po-
niższych informacji:
krajowych i regionalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa oraz zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom
i ochrony środowiska.
Nie montować, nie instalować ani nie uruchamiać uszkodzonych produktów.
Zapewnić wymagane środki ochrony.
Używać tylko sprawnych narzędzi będących w nienagannym stanie technicznym.
Regularnie kontrolować, czy personel działa w sposób świadomy bezpieczeństwa i zagrożeń, stosując się do instrukcji
eksploatacji.
Regularnie sprawdzać działanie urządzeń zabezpieczających.
Nie usuwać wskazówek bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych oraz utrzymywać je w czytelnym stanie.
Osobom będącym pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które wpływają na ich zdolność reagowania, nie wol-
no obsługiwać ani konserwować maszyny.
2.5.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Na-
leży dobrać i udostępnić odzież ochronną, taką jak ochrona stóp i rękawice ochronne, stosownie do rodzaju wykonywanej
czynności oraz do rodzajów ryzyka oczekiwanego podczas jej wykonywania.
2.6.
KWALIFIKACJE PRACOWNIKÓW
i
Obsługą urządzeń sterujących i ochronnych może zajmować się wyłącznie poinstruowany personel.
Pracownicy wykwalifikowani w dziedzinie prac mechanicznych
Pracownikami wykwalifikowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby obeznane z budową, instalacją mecha-
niczną, uruchomieniem, usuwaniem usterek i konserwacją produktu oraz mają poniższe kwalifikacje:
Kwalifikacja / wykształcenie w dziedzinie mechaniki zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania.
Wykwalifikowany elektryk
W rozumieniu niniejszej dokumentacji wykwalifikowany elektryk to fachowiec posiadający odpowiednie przeszkolenie spe-
cjalistyczne, wiedzę i doświadczenie umożliwiające rozpoznawanie i unikanie niebezpieczeństw związanych z elektryczno-
ścią.
Osoba poinstruowana
Osobami poinstruowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby, które poinstruowano w zakresie przeprowadza-
nia prac w zakresie transportu, magazynowania i użytkowania.
www.hoffmann-group.com
de
bg
da
en
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
ru
sv
sk
sl
es
cs
hu
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

359455

Table of Contents