Page 1
HNS1550 H I G H S P E E D B U R N I S H E R H O C H G E S C H W I N D I G K E I T S P O L I E R E R POLISSOIR À...
Page 2
H I G H S P E E D B U R N I S H E R / H O C H G E S C H W I N D I G K E I T S P O L I E R E R / HNS 1550 P O L I S S O I R À...
Page 3
H I G H S P E E D B U R N I S H E R / H O C H G E S C H W I N D I G K E I T S P O L I E R E R / P O L I S S O I R À G R A N D E V I T E S S E / HNS 1550 O G E S N E L H E I D S P O L I J S T M A C H I N E PLEASE READ...
Page 4
H I G H S P E E D B U R N I S H E R / H O C H G E S C H W I N D I G K E I T S P O L I E R E R / P O L I S S O I R À G R A N D E V I T E S S E / HNS 1550 H O G E S N E L H E I D S P O L I J S T M A C H I N E Machine Overview...
Page 5
Machine Assembly Guide / Montageanleitung für die Maschine / Guide de montage de la machine / Overzicht machine UK: PLEASE READ BEFORE COMMENCING ANY OPERATION AFTER THE REMOVAL OF ALL THE PACKAGING, CAREFULLY OPEN AND CHECK THE CONTENTS. DE: LESEN SIE DIESE ANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN. ENTFERNEN SIE SÄMTLICHES VER- PACKUNGSMATERIAL, ÖFFNEN SIE DAS PAKET VORSICHTIG UND PRÜFEN SIE ES AUF VOLLSTÄNDIGKEIT.
Page 6
Machine Assembly Guide / Montageanleitung für die Maschine / Guide de montage de la machine / Montagegids machine UK: FOR BEST RESULTS OPERATE MACHINE IN A FORWARD / REVERSE MOTION. ONLY MOVE LEFT TO RIGHT WHEN MANOEUVRING DE: UM DAS BESTE ERGEBNIS ZU ERREICHEN BEWEGEN SIE DIE MASCHINE ÜBERWIEGEND IN EINER VOR UND RÜCKWÄRTS BEWEGUNG .
Page 7
DE: ÜBERPRÜFEN SIE DIE PAD STÄRKE VOR JEDEM GEBRAUCH. OPTIMALE PAD STÄRKE SIND 18-25MM FR: VÉRIFIER L’ÉPAISSEUR DU DISQUE ABRASIF AVANT CHAQUE UTILISATION. EPAISSEUR OPTIMALE : 18-25MM NL: CONTROLEER DE DIKTE VAN DE PAD VOOR IEDER GEBRUIK. OPTIMALE DIKTE IS 18-25MM. 18-25mm www.numatic.co.uk...
Page 8
Power / Overload Monitor / Strom-/Überlastüberwachung / Moniteur de puissance / sur- charge / Monitor belasting / overbelasting T 01460 68600...
Page 9
NOTE: A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn. Safety Critical Component: In the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Mains Lead Numatic Technical H05VV-F 15M x 3 Core x 1.5mm²...
Page 10
• Regularly examine the power cord for damage, such as cracking or ageing. If damage is found, replace the cord before further use. • Only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement parts. • Ensure that the work area is clear of obstructions and / or people.
Page 11
HINWEIS: Eine Risikobeurteilung sollte durchgeführt werden, um zu bestimmen, welche PSA zu tragen ist. Sicherheitskritische Komponenten: Bei Störungen wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Netzkabel Numatic Technical Helpline an: H05VV-F 15M x 3 Core x 1,5 mm²...
Page 12
Überprüfen Sie das Netzkabel täglich auf Beschädigungen, wie z. B. Risse oder Alterungserscheinungen. Wenn Sie feststellen, dass das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es, bevor Sie weiterarbeiten. • Ersetzen Sie das Netzkabel nur durch das korrekte, von Numatic genehmigte Ersatzteil. • Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse oder Personen im Arbeitsbereich befinden.
Page 13
REMARQUE : il est nécessaire de mener une évaluation des risques pour décider des EPI à porter. Composants critiques pour la sécurité : En cas de panne, contactez votre revendeur Numatic ou le service Câble d’alimentation d’assistance technique Numatic au H05VV-F 15 M x 3 Core x 1,5 mm²...
Page 14
IMPERATIVEMENT endommagé, remplacez-le avant toute nouvelle utilisation. • Remplacez le câble d’alimentation uniquement avec la pièce de rechange correcte approuvée par Numatic. • Assurez-vous que la zone de travail n’est pas encombrée et que personne ne passe par là. •...
Page 15
OPMERKING: Voer een risicobeoordeling uit en bepaal welke PBM moeten worden gedragen. Veiligheidskritisch onderdeel: Neem bij storingen contact op met uw Numatic-handelaar of bel de technische Stroomkabel hulplijn van Numatic op H05VV-F 15M x 3 Core x 1,5 mm²...
Page 16
Vervang het snoer wanneer het is beschad igd, voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken. DOEN • Vervang de stroomkabel uitsluitend door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. • zorg ervoor dat er zich geen obstakels en/of mensen in de werkzone bevinden. •...