Download Print this page

Utensili Necessari - Fantini Rubinetti ICONA R067 Instructions Manual

Advertisement

INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise
DE
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die
Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand
an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm). Ziehen Sie die Anschlusstücke mit Dichtung (Muttern) erst von Hand und dann
mit einer 1/4-Drehung durch einen geeigneten Schraubenschlüssel fest. Jeder längerer Kontakt mit Stoffen, die auch nur
leicht aggressiv sind, kann zur Beschädigung des Schlauchgeflechts und somit zum Platzen des Druckschlauchs führen.
Schließen Sie die elektrische Erdung auf keinen Fall an den Druckschlauch oder ein anderes Wasserrohr an. Ersetzen Sie
den Druckschlauch auch bei kleinen Verlusten. Wir empfehlen Ihnen die Installation von Eckventilen mit Filter.
INSTALACIÓN DE LOS FLEXOS (INCLUIDOS): advertencias
ES
Utilice únicamente los flexos incluidos. Antes de la instalación, comprobar que las conexiones de los flexos estén
tengan sus juntas en los dos extremos y en buen estado. Enroscar a mano los racords con junta tórica (máximo par de
apriete: 3 Nm). Enroscar los racords con junta (tuercas), antes a mano y luego 1/4 de vuelta con una llave adecuada. El
contacto prolongado con sustancias mínimamente agresivas puede estropear el trenzado y, por lo tanto, provocar que se
dañe el flexo. No conectar la toma de tierra de la instalación eléctrica al flexo o a otros conductos de agua.Cambiar el flexo
si se detectan pequeñas pérdidas. Se recomienda instalar llaves de paso con filtro bajo el fregadero.
INSTALAÇÃO DOS TUBOS FLEXÍVEIS (FORNECIDOS): avisos
PT
Utilize unicamente os tubos fornecidos. Antes da instalação, verifique a presença e integridade do grampeamen-
to dos tubos de ambos os lados. Enrosque as uniões com vedante O.R. à mão (binário máximo de aperto 3 Nm). Enrosque
as uniões com junta de vedação (porcas) à mão mais 1/4 de volta com uma chave adequada. O contacto prolongado
com substâncias, mesmo se apenas levemente agressivas, pode causar danos na trança e fazer rebentar o tubo. Não ligue
o fio de ligação à terra do circuito eléctrico ao tubo flexível ou a outra canalização hidráulica. Substitua o tubo flexível no
caso de pequenas fugas. Recomenda-se a instalação de torneiras com filtro debaixo do lavatório.

UTENSILI NECESSARI

ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
2 mm
x1
TEFLON
- NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES
19 mm
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Icona r065Icona r167Icona r165Icona r015