Zoofari 273605 Operating Instructions Manual

Animal hair trimmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 B1
ANIMAL HAIR TRIMMER
Operating instructions
TONDEUSE POUR ANIMAUX
Mode d'emploi
TIERHAARSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 273605
TRIMMER TIL DYR
Betjeningsvejledning
DIEREN TONDEUSE
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zoofari 273605

  • Page 1 ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 B1 ANIMAL HAIR TRIMMER TRIMMER TIL DYR Operating instructions Betjeningsvejledning TONDEUSE POUR ANIMAUX DIEREN TONDEUSE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 273605...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 4 Animal Hair Trimmer Description of the appliance Congratulations on the purchase of your new ap- Appliance (Fig. A) pliance. 1 Cutting head You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of 2 Suspension loop this product.
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions To avoid the risk of accidents and injuries: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6: Operation

    Operation • In addition, with the adjustment switch 4 the cutting length of the cutter head 1 can be The fur to be cut must be dry and clean. Brush the adjusted in steps(up to 2 mm) without having fur through to remove any knots. to exchange the comb attachment.
  • Page 7: Warranty And Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Warranty and Service E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273605 You receive a 3-year warranty for this device as Service Ireland of the purchase date. This appliance has been Tel.: 1890 930 034 manufactured with care and meticulously examined (0,08 EUR/Min., (peak))
  • Page 8: Medfølger Ved Køb

    Trimmer til dyr Beskrivelse af trimmeren til dyr Til lykke med købet af din nye elartikel. Trimmer til dyr (fi g. A) Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den 1 Trimmehoved indeholder vigtige informationer om sikkerhed, an- 2 Øsken vendelse og bortskaff...
  • Page 9 Sikkerhedsanvisninger Sådan undgår du fare for uheld og personskader: • Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, psykiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det.
  • Page 10: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Betjening • Endvidere kan skærehovedets 1 skærelængde tilpasses trinvist med indstillingskontakten 4 Pelsen, der skal trimmes, skal være tør og ren. (indtil ca. 2 mm), uden af kammen skal skiftes. Børst pelsen igennem, så eventuelt sammenfi ltret Stil indstillingskontakten 4 tilbage for at øge hår fjernes.
  • Page 11: Garanti Og Service

    Service Danmark Garanti og service Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk På dette apparat får du 3 års garanti fra købs- IAN 273605 datoen. Grillvognen er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Importør Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien.
  • Page 12 Tondeuse pour animaux Description de l’appareil Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Appareil (Fig. A) appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le 1 Tête de coupe mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient 2 Boucle d’accrochage des remarques importantes concernant la sécurité, 3 Bouton de mise en marche/arrêt...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter les risques d’accident et de blessures : • Les enfants à partir de l’âge de 8 ans ou les personnes souff rant d’un handicap physique ou psychomoteur ou encore les personnes souff rant de défi ciences mentales ou d’un manque de connaissances et d’expérience, doivent toujours rester sous la surveillance d’un adulte s’ils utilisent cet appareil, même si l’usage de l’appareil leur a été...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation • Par ailleurs, l’interrupteur de réglage permet Le pelage à couper doit être sec et propre. Brossez d’adapter 4 la longueur de coupe de la tête de le pelage pour éliminer les nœuds éventuels. coupe 1 progressivement (jusqu’à. 2 mm) sans •...
  • Page 15: Mise Au Rebut

    En cas de doutes, contactez votre Service France organisme de recyclage. Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Veiller à assurer une élimination écologique IAN 273605 des matériaux d’emballage. Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Garantie et service après-vente E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 273605 Cet appareil bénéfi...
  • Page 16: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Dieren tondeuse Apparaatbeschrijving Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Apparaat (afb. A) apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig 1 Scheerkop product. De bedieningshandleiding maakt deel uit 2 Ophangoog van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzin- 3 Aan/uit-knop gen voor veiligheid, gebruik en afvoeren.
  • Page 17 Veiligheidsvoorschriften Om het risico van ongevallen en letsel te voorkomen: • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren begrijpen.
  • Page 18: Reiniging En Onderhoud

    Bediening • Daarnaast kan met de verstelschakelaar 4 de snijlengte van de scheerkop 1 stapsgewijs De te knippen vacht moet droog en schoon zijn. Bor- (tot ca. 2 mm) worden aangepast zonder het stel de vacht door, om eventuele klitten te verwijderen. kamopzetstuk te verwisselen.
  • Page 19: Garantie En Service

    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de E-Mail: kompernass@lidl.nl aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst IAN 273605 mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Service België Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
  • Page 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Tierhaarschneider Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerät (Abb. A) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 1 Scherkopf entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 2 Aufhängeöse teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 3 Ein-/Ausschalter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 4 Verstellschalter „Schnittlänge“...
  • Page 21 Sicherheitshinweise Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 22: Bedienung

    Bedienung • Zusätzlich kann mit dem Verstellschalter 4 die Schnittlänge des Scherkopfes 1 stufenweise Das zu schneidende Fell muss trocken und sauber (bis ca. 2 mm) angepasst werden, ohne den sein. Bürsten Sie das Fell durch, um eventuelle Kammaufsatz auszuwechseln. Schieben Sie Knoten zu entfernen.
  • Page 23: Garantie Und Service

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen E-Mail: kompernass@lidl.de Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden IAN 273605 Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Service Österreich Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at...
  • Page 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 01/ 2016 · Ident.-No.: ZTSD36B1-122015-2 IAN 273605...

This manual is also suitable for:

Ztsd 36 b1

Table of Contents