Zoofari ZTSD 36 B1 Operating Instructions Manual

Animal hair trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 B1
ANIMAL HAIR TRIMMER
Operating instructions
TIERHAARSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 104476
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
ΤΡΙΧΩΜΑΤΟΣ ΖΩΩΝ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zoofari ZTSD 36 B1

  • Page 1 ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 B1 ANIMAL HAIR TRIMMER ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΤΡΙΧΩΜΑΤΟΣ ΖΩΩΝ Operating instructions Οδηүίες χρήσης TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 104476...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Description Of The Appliance

    Animal Hair Trimmer Description of the appliance Congratulations on the purchase of your new ap- Appliance (Fig. A) pliance. You have clearly decided in favour of a quality Cutting head product. These operating instructions are a part of Suspension loop this product.
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions To avoid the risk of accidents and injuries: persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6: Operation

    Operation In addition, with the adjustment switch cutting length of the cutter head can be The fur to be cut must be dry and clean. Brush the adjusted in steps(up to 2 mm) without having fur through to remove any knots. to exchange the comb attachment.
  • Page 7: Warranty And Service

    Disposal In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our au- Do not dispose of the device in your thorized service branch, the warranty will become normal domestic waste. This product is void.
  • Page 8: Τεχνικές Πληροφορίες

    Κουρευτική μηχανή Περιγραφή συσκευής τριχώματος ζώων Συσκευή (Απεικ. A) Κεφαλή κοπής Ωτίδα ανάρτησης Eισαγωγή Διακόπτης on/off Διακόπτης ρύθμισης για το «Μήκος κοπής» Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Εξαρτήματα χτενίσματος και αξεσουάρ (Απεικ. B) Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος 1 1/8“...
  • Page 9: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας Προς αποφυγή κινδύνου ατυχημάτων και τραυματισμού: σκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρού- νται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και...
  • Page 10: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Χειρισμός Επίσης με το διακόπτη ρύθμισης μπορεί να προσαρμοστεί το μήκος κοπής της κεφαλής Το τρίχωμα προς κοπή πρέπει να είναι στεγνό και κοπής βαθμιδωτά (περ. έως 2 χιλ.), χωρίς καθαρό. Βουρτσίζετε το τρίχωμα καλά ώστε να να αντικατασταθεί η χτένα. Ωθήστε για αυτό το απομακρύνετε...
  • Page 11: Εγγύηση Και Σέρβις

    Απόρριψη Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη Η χρονική περίοδος της εγγύησης δεν επεκτείνεται συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει επίσης και για το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή μέρη...
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Tierhaarschneider Gerätebeschreibung Gerät (Abb. A) Scherkopf entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Ein-/Ausschalter Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut- Kammaufsätze und Zubehör (Abb. B) alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung 7 Klingenschutz...
  • Page 13 Sicherheitshinweise Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt verwenden. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden: werden kann. das Fell nass ist. - 10 -...
  • Page 14: Bedienung

    Bedienung stufenweise Das zu schneidende Fell muss trocken und sauber (bis ca. 2 mm) angepasst werden, ohne den Kammaufsatz auszuwechseln. Schieben Sie Knoten zu entfernen. hierzu den Verstellschalter nach hinten, um 7 von Scher- kopf Kammaufsatzes wird dadurch um bis zu 2 mm (1 - 6 erhöht.
  • Page 15: Ce-Konformität

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem Entsorgungseinrichtung in Verbindung. dt.
  • Page 16 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11/ 2014 · Ident.-No.: ZTSD36B1-112014-1 IAN 104476...

Table of Contents