Zoofari TOSQUIADOR ZTSD 36 B1 Operating Instructions Manual

Animal hair trimmer
Hide thumbs Also See for TOSQUIADOR ZTSD 36 B1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TOSQUIADOR ZTSD 36 B1
TOSQUIADOR
Manual de instruções
TIERHAARSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 104476
ANIMAL HAIR TRIMMER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zoofari TOSQUIADOR ZTSD 36 B1

  • Page 1 TOSQUIADOR ZTSD 36 B1 TOSQUIADOR ANIMAL HAIR TRIMMER Manual de instruções Operating instructions TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 104476...
  • Page 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Utilização Correcta

    Tosquiadeira Descrição do aparelho Parabéns pela compra do seu aparelho novo. Aparelho (fig. A) Decidiu-se, assim, por um produto de elevada Cabeça de corte qualidade. O manual de instruções é constituinte deste produto. Este contém indicações importantes Argola para pendurar para a segurança, utilização e eliminação.
  • Page 5: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança Para evitar perigo de acidentes e ferimentos: capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou inexperientes e/ou sem conhecimentos, se o fizerem com supervisão ou forem instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos daí resul- tantes.
  • Page 6: Limpeza E Tratamento

    Funcionamento Adicionalmente, é possível ajustar com o interrup- tor de ajuste o comprimento de corte da cabe- O pêlo a cortar deve estar seco e limpo. Escove o ça de corte gradualmente (até aprox. 2 mm) 7 da cabeça de interruptor de ajuste para trás para aumentar corte...
  • Page 7: Garantia E Assistência Técnica

    Eliminação Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. Nunca deposite o aparelho no lixo O período de garantia não é prolongado pelo doméstico comum. Este produto está certificado de garantia. Isto também se aplica a em conformidade com a Directiva peças substituídas e reparadas.
  • Page 8: Description Of The Appliance

    Animal Hair Trimmer Description of the appliance Congratulations on the purchase of your new ap- Appliance (Fig. A) pliance. Cutting head product. These operating instructions are a part of Suspension loop this product. They contain important information in On/Off switch Adjustment switch “Cutting length”...
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions To avoid the risk of accidents and injuries: concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user main- absence of teeth on the trimming guide can lead to injury. These animal clippers are intended exclusively for the cutting and trimming of animal hair.
  • Page 10: Operation

    Operation In addition, with the adjustment switch cutting length of the cutter head can be adjusted in steps(up to 2 mm) without having to exchange the comb attachment. To do this, 7 from the cutting slide the adjustment switch head increase the cutting length in steps.
  • Page 11: Warranty And Service

    Disposal In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our au- Do not dispose of the device in your thorized service branch, the warranty will become normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European way by this warranty.
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Tierhaarschneider Gerätebeschreibung Gerät (Abb. A) Gerätes. Aufhängeöse Ein-/Ausschalter Verstellschalter „Schnittlänge“ Kammaufsätze und Zubehör (Abb. B) 1 1/8“ (3 mm Schnittlänge) die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie 2 1/4“ (6 mm Schnittlänge) 3 3/8“ (9 mm Schnittlänge) Dritte mit aus. 4 1/2“ (13 mm Schnittlänge) 5 Kamm für seitlichen Stufenschnitt (rechts) Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 13 Sicherheitshinweise Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit verwenden. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden: dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. personal oder dem Kundenservice ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 14: Bedienung

    Bedienung stufenweise (bis ca. 2 mm) angepasst werden, ohne den Kammaufsatz auszuwechseln. Schieben Sie Knoten zu entfernen. hierzu den Verstellschalter nach hinten, um 7 von Scher- die Schnittlänge stufenweise zu erhöhen. Auch die Schnittlänge des jeweilig aufgesetzten Kammaufsatzes wird dadurch um bis zu 2 mm (1 - 6 erhöht.
  • Page 15: Ce-Konformität

    Entsorgung Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und Werfen Sie das Gerät keinesfalls reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem...
  • Page 16 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 11/ 2014 · Ident.-No.: ZTSD36B1-112014-1 IAN 104476...

Table of Contents