Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AOD
User manual
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
kinpumps.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kin AOD

  • Page 1 User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d'emploi kinpumps.com...
  • Page 2 Index: Safety Measures 4 - 13 English (GB) 14 - 23 Dutch (NL) 24 - 33 German (DE) 34 - 43 French (FR) Certificate of Conformity kinpumps.com...
  • Page 3: Safety Measures

    Safety measures: The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsable for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 4 1. Safety Measures Before starting the pump, read this instruction manual carefully and keep it in a safe place for future reference. The pump must only be used for the purpose for which it was designed. The power cord and floating switch (if present) must never be used to carry or move the pump.
  • Page 5 2. Use of the AOD pumps The AOD is a stainless steel submersible pump and available in multiple models, with and without float switch. The pump is suitable for the transfer of clean, dirty or turbid liquids. With suspended solids not exceeding a diameter of 35 mm. Some common applications of the AOD pumps are: •...
  • Page 6: Starting The Pump

    3. Starting the pump Before start and install the pump make sure you check the pump thoroughly. Giving the different provisions applicable to the safety of electric systems in different countries, make sure that the pump system, as concerns its intended use, is in accordance with current legislation.
  • Page 7 FIG.1 FIG. 2 FIG.3 kinpumps.com...
  • Page 8 Electrical wiring Wiring • Wire as indicated for the appropriate start system as shown in Fig. 4. • Loose connections will stop the pump. Make sure all electrical connections secure. Cable • Never let the end of the cable contact water. •...
  • Page 9: Operation

    • For three phase pumps, check direction of rotation. The impeller must turn clockwise viewing from above. • Check water level. The AOD submersible pumps can only operate continuously if it is completely submersed. If the pump is operated continuously for an extended period of time in a dry condition or at the lowest water level, the motor protector will be activated.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    4. Recommendations To ensure the proper operation of the pump, it is important to comply with the following recommendations: The pump should not operate with the delivery tap completely closed (except for electronically controlled pumps). The pump must never be allowed to run dry •...
  • Page 11: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Before taking any troubleshooting action, disconnect the pump from the power supply (i.e. remove the plug from the socket). If there is any damage to the power cable or pump, any necessary repairs or replacements must be performed by the manufacturer or his authorized customer support service, or by an equally -qualified party, in order to prevent all risks.
  • Page 12 Over current 1) Unbalance current and voltage 1) Contact electric power company 2) Significant voltage drop 2) Contact electric power company 3) Motor phase malfunction and devise counter measure 4) Operating 50Hz pump on 60Hz 3) Inspect connections and 5) Reverse rotation magnetic switch 6) Low head, excessive volume of water 4) Check nameplate...
  • Page 13 6. Disposal This product or parts thereof must be disposed in accordance with local environmental regulations. Check for yourself where or how to dispose of the product. 7. Guarantee Any material or manufacturing defects will be corrected during the guarantee period established by current law in the country where the product is purchased.
  • Page 14 1. Veiligheidsmaatregelen Lees dit boekje met gebruiksaanwijzingen aandachtig door, alvorens de pomp in werking te stellen en bewaar het goed zodat u het later nog kunt raadplegen Het apparaat mag alleen gebruikt worden voor die functies waarvoor het is gemaakt. Om veiligheidsredenen mag het apparaat niet worden gebruikt door personen die jonger dan 16 jaar zijn of personen die dit boekje met gebruiksaanwijzingen niet hebben gelezen en begrepen.
  • Page 15 2. Gebruik van de AOD De AOD is een RVS dompelpomp verkrijgbaar in meerdere modellen, met en zonder vlotterschakelaar. De pomp is geschikt voor het verpompen van schone, vuile of troebele vloeistoffen. Met zwevende vaste stoffen met een diameter van niet meer dan 35 mm.
  • Page 16: Starten Van De Pomp

    3. Starten van de pomp Zorg ervoor dat u de pomp grondig controleert voordat u de pomp start en installeert. Met het oog op de verschillende voorwaarden die van toepassing zijn op de veiligheid van elektrische systemen in verschillende landen, zorg ervoor dat het pompsysteem, wat betreft het beoogde gebruik, in overeenstemming is met de huidige wetgeving.
  • Page 17 FIG.1 FIG. 2 FIG.3 kinpumps.com...
  • Page 18: Elektrische Bedrading

    Elektrische Bedrading • Bedraad zoals aangegeven voor het juiste startsysteem, zoals getoond in Fig. 4. • Losse verbindingen zullen de pomp stoppen. Zorg ervoor dat alle elektrische aansluitingen goed vastzitten. Kabel • Laat het uiteinde van de kabel nooit in contact komen met water. •...
  • Page 19 • Controleer bij driefasenpompen de draairichting. De waaier moet van bovenaf gezien met de klok meedraaien. • Controleer het waterpeil. De AOD dompelpompen kunnen alleen continu draaien als ze volledig ondergedompeld zijn. Als de pomp gedurende langere tijd in droge toestand of op het laagste waterniveau continu wordt gebruikt, wordt de motorbeveiliging geactiveerd.
  • Page 20: Onderhoud En Reiniging

    4. Aanbevelingen Om een goede werking van de pomp te garanderen, is het belangrijk om de volgende aanbevelingen op te volgen: De pomp mag niet in werking gesteld worden met de afvoerkraan volledig gesloten (behalve bij elektronisch geregelde pompen). De pomp mag nooit drooglopen •...
  • Page 21 5. Probleemoplossing Koppel de pomp los van de stroomtoevoer voordat u enige probleemoplossing onderneemt. Bij eventuele schade aan de voedingskabel of pomp, moeten alle noodzakelijke reparaties of vervangingen worden uitgevoerd door de fabrikant of diens geautoriseerde klantenservice, of door een even gekwalificeerde partij, om alle risico's te voorkomen.
  • Page 22 10) Vreemd materiaal verstopt de pomp Verwijder vreemd materiaal 11) Versleten waaier Verwijder vreemd materiaal 10. Verwijder vreemd materiaal 11. Vervang de waaier Kortsluiting 1) Onbalans stroom en spanning 1) Neem contact op met het 2) Aanzienlijk spanningsverslies elektriciteitsbedrijf 3) Storing in motorfase 2) Neem contact op met het 4) De 50Hz-pomp draait op 60Hz elektriciteitsbedrijf en bedenk...
  • Page 23: Garantie

    6. Afvalverwerking Dit product of delen daarvan moeten in overeenstemming met de milieuvoorschriften afgevoerd worden; maak gebruik van de plaatselijke openbare of particuliere systemen voor het inzamelen van afval. 7. Garantie Tijdens de garantieperiode zoals die wettelijk is voorgeschreven in het land waar het product gekocht is, zal al het gebruikte ondeugdelijke materiaal of alle fabricagefouten van het apparaat weggenomen worden door het apparaat, naar ons oordeel, te repareren of te vervangen.
  • Page 24 1. Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Pumpe starten, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Die Pumpe darf nur für den Zweck verwendet werden, für den sie ausgelegt ist. Das Netzkabel und der Schwimmschalter (falls vorhanden) dürfen niemals zum Tragen oder Bewegen der Pumpe verwendet werden.
  • Page 25 2. Verwendung der Pumpentypen AOD Die AOD ist eine Edelstahl-Tauchpumpe, die in verschiedenen Ausführungen erhältlich ist, Modelle mit und ohne Schwimmerschalter. Die Pumpe ist geeignet zum Pumpen sauberer, schmutziger oder trüber Flüssigkeiten. Mit suspendierte Feststoffe mit einem Durchmesser von nicht mehr als 35 mm. Einige häufige Anwendungen der AOD-Pumpen sein: •...
  • Page 26: Installation

    3. Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor dem Starten und Installieren der Pumpe alles sorgfältig. Stellen Sie unter Berücksichtigung der verschiedenen Bestimmungen zur Sicherheit elektrischer Systeme in verschiedenen Ländern sicher, dass das Pumpensystem hinsichtlich seines Verwendungszwecks den geltenden Rechtsvorschriften entspricht. Stellen Sie vor dem Starten der Pumpe sicher, dass: •...
  • Page 27 FIG.1 FIG. 2 FIG.3 kinpumps.com...
  • Page 28 Elektroverkabelung • Verdrahtet wie für das richtige Startsystem angegeben, wie gezeigt in Fig. 4. • Lose Verbindungen stoppen die Pumpe. Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Verbindungen dicht sind. Kabel • Lassen Sie das Kabelende niemals mit Wasser in Berührung kommen.
  • Page 29 • Überprüfen Sie die Drehrichtung für Drehstrompumpen. Das Laufrad sollte sich von oben gesehen im Uhrzeigersinn drehen. • Überprüfen Sie den Wasserstand. Die AOD-Tauchpumpen können nur dann kontinuierlich laufen, wenn sie vollständig eingetaucht sind. Wenn die Pumpe längere Zeit in trockenem Zustand oder bei niedrigstem Wasserstand unnterbrochen verwendet wird, wird der Motorschutz aktiviert.
  • Page 30: Wartung Und Reinigung

    4. Empfehlungen Es ist wichtig, dass die Pumpe ordnungsgemäß funktioniert um die folgenden Empfehlungen umzusetzen: Die Pumpe darf nicht bei vollständig geschlossenem Auslassventil betrieben werden (außer bei elektronisch gesteuerten Pumpen). Die Pumpe darf niemals trocken laufen • Der Durchmesser des Auslassschlauchs darf nicht kleiner sein als der relative Auslassdurchmesser der Pumpe.
  • Page 31: Fehlersuche

    5. Fehlersuche Vor der Fehlersuche muss die Pumpe vom Stromnetz getrennt werden (Netzstecker ziehen). Wenn Netzkabel oder elektrische Teile der Pumpe beschädigt sind, müssen die Reparatur - oder Ersatzarbeiten zur Unfallverhütung von der Herstellerfirma oder ihrem technischen Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden.
  • Page 32 10) Fremdkörper verstopfen die Pumpe Inspizieren, reparieren 11) Laufrad verschlissen Fremdkörper entfernen Fremdkörper entfernen 10. Fremdkörper entfernen 11. Laufrad ersetzen Überstrom 1) Strom und Spannung aus dem 1) Wenden Sie sich an das Gleichgewicht bringen Elektrizitätsunternehmen 2) Signifikanter Spannungsabfall 2) Wenden Sie sich an das 3) Fehlfunktion der Motorphase Elektrizitätsunternehmen und 4) Betrieb der 50-Hz-Pumpe mit 60 Hz...
  • Page 33 6. Entsorgung Dieses Produkt und/oder seine Teile müssen unter Einhaltung der Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. Die örtlichen öffentlichen oder privaten Müllsammelsysteme anwenden. 7. Garantie Jede Art von Material- oder Fabrikationsfehler wird während der gesetzlich vorgesehenen Garantielaufzeit des Landes, in dem das Produkt erworben wurde, durch von uns festgelegte Reparatur- und Erneuerungsarbeiten behoben.
  • Page 34 1. Mesures de Sécurité Avant de mettre la pompe en marche, lisez attentivement ce manuel d'instructions et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. La pompe ne doit être utilisée que pour l'usage pour lequel elle a été conçue. Le cordon d'alimentation et l'interrupteur flottant (si présent) ne doivent jamais être utilisés pour transporter ou déplacer la pompe.
  • Page 35 2. Utilisation de pompe AOD L'AOD est une pompe submersible en acier inoxydable disponible en plusieurs modèles, avec et sans interrupteur à flotteur. La pompe convient pour pomper des liquides propres, sales ou troubles. Rencontré solides en suspension d'un diamètre n'excédant pas 35 mm.
  • Page 36: Démarrer La Pompe

    3. Démarrer la pompe Avant de démarrer et d'installer la pompe, assurez-vous de la vérifier soigneusement. Compte tenu des différentes dispositions applicables à la sécurité des systèmes électriques dans les différents pays, assurez-vous que le système de pompe, en ce qui concerne son utilisation prévue, est conforme à...
  • Page 37 FIG.1 FIG. 2 FIG.3 kinpumps.com...
  • Page 38: Câblage Électrique

    Câblage électrique • Câblez comme indiqué pour le système de démarrage correct, comme illustré à la Fig. 4. • Des connexions desserées arrêteront la pompe. Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont bien serrées. Câble • Ne laissez jamais l'extrémité du câble entrer en contact avec de l'eau.
  • Page 39: Opération

    • Vérifiez le niveau d'eau. Les pompes submersibles AOD ne peuvent fonctionner en continu que lorsqu'elles sont complètement immergées. Si la pompe est utilisée en continu pendant une période plus longue à...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    4. Recommandations Pour assurer le bon fonctionnement de la pompe, il est important de respecter les recommandations suivantes: La pompe ne doit pas être utilisée avec la vanne de refoulement complètement fermée (sauf pour les pompes à commande électronique). La pompe ne doit jamais fonctionner à sec •...
  • Page 41: Recherche Des Pannes

    5. Recherche des pannes Avant de commencer la recherche des pannes, il faut interrompre l’alimentation électrique de la pompe (retirer la fiche de la prise). Si le câble d’alimentation ou un composant électrique quelconque de la pompe sont abîmés, la réparation ou le remplacement de la pièce doivent être effectués par le Constructeur ou par son service après-vente, ou bien par une personne ayant une qualification équivalente de manière à...
  • Page 42 La pompe ne pompe 1) Inversion de la rotation 1. Le bon sens de rotation est celui 2) Chute importante de la tension des aiguilles d'une montre pas un volume 3) Fonctionnement d'une pompe 60Hz avec 2. Contactez la compagnie insuffisant 50Hz d'électricité...
  • Page 43: Mise Au Rebut

    6. Mise au rebut Ce produit ou certaines des ses parties doivent être mises au rebut dans le respect des normes sur l’environnement; Utiliser les systèmes locaux, publics ou privés, de collecte des déchets. 7. Garantie Tout vice de matériau ou de fabrication sera éliminé durant la période de garantie prévue par la loi en vigueur dans le pays d’achat du produit en procédant, à...
  • Page 44: Ec Declaration Of Conformity

    Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments • EN 61000-6-4:2007 / A1:2011 / Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments Technical literature is preserved by Kin Pompentechniek B.V. Rijen, 1 Feb 2021 kinpumps.com...

This manual is also suitable for:

Aod 75Aod 75a

Table of Contents