Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BKL series
User manual
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Manual d'instruction
kinpumps.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kin BKL Series

  • Page 1 BKL series User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung Manual d'instruction kinpumps.com...
  • Page 2 BKL Series kinpumps.com...
  • Page 3 BKL Series Index: Safety Measures English (GB) 5 - 10 Dutch (NL) 11 - 16 German (DE) 17 - 23 French (FR) 24 - 30 Certificate of Conformity kinpumps.com...
  • Page 4: Safety Measures

    BKL Series Safety measures: The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsable for their safety.
  • Page 5 BKL Series 1. Safety Measures Before starting the pump, read this instruction booklet carefully and keep it in a safe place for future reference. The pump must only be used for the purpose for which it was designed. For safety reasons the pump must not be used by anyone under the age of 16 or by anyone who has not read and understood the present instructions booklet.
  • Page 6 BKL Series 2. Use These robust portable submersible pumps have been developed for the domestic and industrial sector, suitable for pumping raw wastewater, ditch water and mixed water.The pumped liquid may contain suspended solids up to Ø30 mm. The temperature of the liquid to be pumped must not exceed 40°C.
  • Page 7: Starting The Pump

    BKL Series 3. Starting the pump Giving the different provisions applicable to the safety of electric systems in different countries, make sure that the pump system, as concerns its intended use, is in accordance with current legislation. Before starting the pump make sure that: •...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    BKL Series 4. Recommendations The following rules must be observed for the correct functioning of the pump: The pump must not operate without liquid. Make sure that the connections to the power outlets do not come into contact with water.
  • Page 9 BKL Series Before taking any troubleshooting action, disconnect the pump from the power supply (i.e. remove the plug from the socket). If there is any damage to the power cable or pump, any necessary repairs or replacements must be performed by the manufacturer or his authorized customer support service, or by an equally -qualified party, in order to prevent all risks.
  • Page 10 BKL Series 6. Disposal Before taking any troubleshooting action, disconnect the pump from the power supply (i.e. remove the plug from the socket). If there is any damage to the power cable or pump, any necessary repairs or replacements must be performed by the manufacturer or his authorized customer support service, or by an equally -qualified party, in order to prevent all risks.
  • Page 11 BKL Series 1. Veiligheidsmaatregelen Lees dit boekje met gebruiksaanwijzingen aandachtig door, alvorens de pomp in werking te stellen en bewaar het goed zodat u het later nog kunt raadplegen Het apparaat mag alleen gebruikt worden voor die functies waarvoor het is gemaakt.
  • Page 12 BKL Series 2. Gebruik Deze robuuste draagbare dompelpompen zijn ontwikkeld voor de huishoudelijke en industriële sector, geschikt voor het verpompen van ongezuiverd afvalwater, slootwater en gemengd water. De verpompte vloeistof kan zwevende vaste deeltjes bevatten tot Ø30 De temperatuur van de te verpompen vloeistof mag niet hoger dan 40°C zijn.
  • Page 13 BKL Series 3. Inbedrijfstelling Met het oog op de verschillende regelgeving in de verschillende landen op het gebied van de veiligheid van elektrische installaties, dient u zich ervan op de hoogte te stellen dat de installatie, voor wat betreft de toepassing ervan, conform de van kracht zijnde voorschriften is.
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    BKL Series 4. Raadgevingen voor het gebruik Voor het correct functioneren van de pomp dienen onderstaande regels bij gebruik daarvan in acht genomen te worden: De pomp mag niet zonder vloeistof werken Vergewis u ervan dat de aansluitingen op de stopcontacten niet...
  • Page 15: Het Opsporen Van Storingen

    BKL Series 5 Het opsporen van storingen Voordat begonnen wordt met het opsporen van storingen, moet de pomp eerst losgekoppeld worden van het elektriciteitsnet (door de stekker uit het stopcontact te halen). Indien de voedingskabel of een elektrisch onderdeel van de pomp beschadigd zijn, mogen deze alleen door de fabrikant, diens technische klantenservice of door een iemand met gelijke bevoegdheid worden hersteld.
  • Page 16: Garantie

    BKL Series 6. Afvalverwerking Dit product of delen daarvan moeten in overeenstemming met de milieuvooschriften afgevoerd worden; Maak gebruik van de plaatselijke openbare of particuliere systemen voor het inzamelen van afval. 7. Garantie Tijdens de garantieperiode zoals die wettelijk is voorgeschreven in het...
  • Page 17 BKL Series 1. Sicherheitsmaẞnahmen Vor Inbetriebnahme der Pumpe Bedienungshandbuch aufmerksam lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Die Pumpe darf nur für den Zweck benutzt werden, für den sie konstruiert wurde. Jugendliche unter 16 Jahren und Personen, die das Bedienungshandbuch nicht gelesen und verstanden haben, dürfen die Pumpe nicht benutzen.
  • Page 18 BKL Series 2. Verwendung Diese robusten tragbaren Tauchpumpen wurden für den häuslichen und industriellen Bereich entwickelt und eignen sich zur Förderung von Rohabwasser, Grabenwasser und Mischwasser. Die gepumpte Flüssigkeit kann suspendierte Feststoffe bis zu Ø30 mm enthalten. Die Temperatur der zu fördernden Flüssigkeit sollte 40 °C nicht überschreiten.
  • Page 19 BKL Series 3. Inbetriebnahme Angesichts der Verschiedenartigkeit der in den einzelnen Ländern geltenden Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen muss sichergestellt werden, dass der Anschluss der Pumpe an die elektrische Anlage den im jeweiligen Land geltenden Vorschriften entspricht. Vor der Inbetriebnahme der Pumpe ist folgendes zu überprüfen: •...
  • Page 20: Empfehlungen Für Den Gebrauch

    BKL Series 4. Empfehlungen für den Gebrauch Für die ordnungsgemäße Funktion der Pumpe müssen folgende Regeln bei der Verwendung beachtet werden: Die Pumpe darf nicht ohne Flüssigkeit betrieben werden Vergewissern Sie sicher, dass die Anschlüsse an der Steckdose nicht mit Wasser in Berührung kommen können Heben Sie die Pumpe beim Transport nicht am Elektrokabel an, verwenden Sie nur den mitgelieferten Griff.
  • Page 21: Wartung Und Reinigung

    BKL Series Wartung und Reinigung Sofern Sie die Pumpe aus dem Wasser nehmen und sie Minustemperaturen aussetzen, kann das Laufrad einfrieren. Wird das Laufrad durch das Eis blockiert, sollten Sie die Pumpe unter Wasser eintauchen. Lassen Sie das Eis abschmelzen, bevor Sie sie wieder einschalten.
  • Page 22: Fehlersuche

    BKL Series 5 Fehlersuche Vor der Fehlersuche muss die Pumpe vom Stromnetz getrennt werden (Netzstecker ziehen). Wenn Netzkabel oder elektrische Teile der Pumpe beschädigt sind, müssen die Reparatur - oder Ersatzarbeiten zur Unfallverhütung von der Herstellerfirma oder ihrem technischen Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden.
  • Page 23 BKL Series 6. Entsorgung Dieses Produkt und/oder seine Teile müssen unter Einhaltung der Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. Die örtlichen öffentlichen oder privaten Müllsammelsysteme anwenden. 7. Garantie Jede Art von Material- oder Fabrikationsfehler wird während der gesetzlich vorgesehenen Garantielaufzeit des Landes, in dem das Produkt erworben wurde, durch von uns festgelegte Reparatur- und Erneuerungsarbeiten behoben.
  • Page 24: Mesures De Securite

    BKL Series 1. Mesures de Securite Avant la mise en marche de la pompe, lire attentivement ce livret d’instructions et le conserver pour toute consultation successive. L’appareil ne doit être utilisé que pour les fonctions pour lesquelles il a été construit. Pour des raisons de sécurité, nous rappelons que l’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 25 BKL Series 2. Utilisation Ces pompes submersibles robustes et portatives ont été développées pour le secteur domestique et industriel, et conviennent au pompage des eaux usées, des eaux de fossés et des eaux mélangées. Le liquide pompé peut contenir des particules flottantes solides jusqu'à...
  • Page 26: Mise En Marche

    BKL Series 3. Mise en marche Etant donné les réglementations différentes en vigueur dans chaque pays en ce qui concerne la sécurité des installations électriques, s’assurer que l’installation, par rapport à l’utilisation à laquelle elle est destinée, est conforme aux normes locales.
  • Page 27: Recommandations D'utilisation

    BKL Series 4. Recommandations d'utilisation Pour le bon fonctionnement de la pompe, les règles suivantes doivent être respectées lors de son utilisation : La pompe ne doit pas fonctionner sans liquide Veillez à ce que les connexions aux prises de courant ne puissent pas entrer en contact avec l'eau Ne soulevez pas la pompe par le câble électrique pendant le...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    BKL Series Entretien et nettoyage Retirer la pompe de l'eau et l'exposer à des températures inférieures à zéro peut faire geler la roue. Si la roue est bloquée par de la glace, immergez la pompe dans l'eau et laissez la glace fondre avant de remettre la pompe en marche.
  • Page 29: Recherche Des Pannes

    BKL Series 5. Recherche des pannes Avant de commencer la recherche des pannes, il faut interrompre l’alimentation électrique de la pompe (retirer la fiche de la prise). Si le câble d’alimentation ou un composant électrique quelconque de la pompe sont abîmés, la réparation ou le remplacement de la pièce doivent être effectués par le Constructeur ou par son service après-vente, ou bien par une personne ayant...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    BKL Series 6. Mise au rebut Ce produit ou certaines des ses parties doivent être mises au rebut dans le respect des normes sur l’environnement; Utiliser les systèmes locaux, publics ou privés, de collecte des déchets. 7. Garantie Tout vice de matériau ou de fabrication sera éliminé durant la période de garantie prévue par la loi en vigueur dans le pays d’achat du produit en procédant, à...
  • Page 31: Ec Declaration Of Conformity

    Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments • EN 61000-6-4:2007 / A1:2011 / Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments Technical literature is preserved by Kin Pompentechniek B.V. Rijen, 1 Feb 2021 kinpumps.com...
  • Page 32 BKL Series kinpumps.com...

Table of Contents